Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genehmigten zuschüsse sowie » (Allemand → Néerlandais) :

28. APRIL 2016. - Dekret zur Abänderung des Dekrets vom 2. April 1998 zur Gründung der Wallonischen Exportagentur ("Agence wallonne à l'Exportation") (1) Das Wallonische Parlament hat Folgendes angenommen und wir, Wallonische Regierung, sanktionieren es: Artikel 1 - Artikel 2 des Dekrets vom 2. April 1998 zur Gründung der Wallonischen Exportagentur in seiner durch das Programmdekret vom 18. Dezember 2003 und durch das Dekret vom 1. April 2004 abgeänderten Fassung, wird durch einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: "Die Regierung bestimmt die Bedingungen für die Gewährung der im Rahmen der Aufgaben der Agentur genehmigten Zuschüsse sowie das Verwaltungsverf ...[+++]

28 APRIL 2016. - Decreet tot wijziging van het decreet van 2 april 1998 houdende oprichting van het "Agence wallonne à l'Exportation et aux investissements étrangers" (Waals Exportagentschap voor uitvoer en Buitenlandse Investeringen) (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. Artikel 2 van het decreet van 2 april 1998 houdende oprichting van het "Agence wallonne à l'Exportation et aux investissements étrangers" (Waals Exportagentschap voor uitvoer en Buitenlandse Investeringen), gewijzigd bij het programmadecreet van 18 december 2003 en bij het decreet van 1 april 2004, wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt : "De Regering bepaalt de toekenningsvoorwaarden van de subsidies verle ...[+++]


Der Zuschuss für die mit den in Absatz 1 erwähnten Arbeiten verbundenen Allgemeinkosten wird nach Genehmigung der zulässigen Ausgaben in der vom Projektträger genehmigten Endabrechnung sowie des Protokolls der vorläufigen Abnahme ausgezahlt.

De subsidie voor de algemene kosten met betrekking tot de werken waarvan sprake in het eerste lid wordt uitbetaald na goedkeuring van de in aanmerking komende uitgaven van de door de operator goedgekeurde eindafrekening en van het proces-verbaal van voorlopige oplevering.


Der Zuschuss für die Allgemeinkosten wird zu zwei Dritteln ausgezahlt auf Vorlage des Briefes des Projektträgers, in dem der Bauunternehmer angewiesen wird, mit den Arbeiten anzufangen, und zu einem Drittel ausgezahlt nach Genehmigung der zulässigen Ausgaben in der vom Projektträger genehmigten Endabrechnung sowie des Protokolls der vorläufigen Abnahme.

De subsidie voor de algemene kosten wordt ten belope van twee derde uitbetaald op vertoon van de brief van de operator waarbij hij de aannemer het bevel geeft de werken aan te vatten en van een derde na goedkeuring van de in aanmerking komende uitgaven van de door de operator goedgekeurde eindafrekening en van het proces-verbaal van voorlopige oplevering.


Maßnahmen 3 bis 6: eine Reihe von Beteiligungsdarlehen in Höhe von insgesamt 1,87 Mio. EUR sowie Zuschüsse in Höhe von insgesamt 2,59 Mio. EUR zu materiellen und immateriellen Investitionsvorhaben, die in einem von Pickman bei der Regierung der Autonomen Gemeinschaft Andalusien vorgelegten und von dieser am 2. März 2004 genehmigten Umstrukturierungsplan vorgesehen waren; die Beteiligungsdarlehen und Zuschüsse werden in dem Beschluss zur Einleitung des Verfahrens und in den Erwägungsgründen 50, 51 und 52 erörtert ...[+++]

Maatregelen 3 tot en met 6: een reeks consortiale leningen voor een totaalbedrag van 1,87 miljoen EUR en subsidies, bedoeld voor materiële en immateriële investeringen voor in totaal 2,59 miljoen EUR verstrekt in het kader van een herstructureringsplan dat door Pickman werd ingediend bij de Junta de Andalucía [regering van de autonome regio Andalusië], die dit plan op 2 maart 2004 goedkeurde zoals uiteengezet in de punten 50, 51 en 52 van het besluit tot inleiding;


Art. 7 - Die Berechnungsgrundlage des Zuschusses für die in Artikel 4 3° erwähnten Massnahmen besteht aus dem Gesamtbetrag der folgenden Arbeiten einschliesslich des Betrags der vertraglichen Revisionen, der begründeten Kostenüberschreitungen sowie der zuvor genehmigten Nachträge:

Art. 7. De basis van de subsidieberekening voor de verrichtingen bedoeld in artikel 4, 3°, is samengesteld uit het totaal bedrag van de volgende werken met inbegrip van het bedrag van de contractuele herzieningen, de gerechtvaardigde overschrijdingen van de kosten alsook de voorafgaandelijke goedgekeurde aanhangsels :


Das Beihilfevorhaben umfasst eine Investitionsbeihilfe in Form eines nicht rückzahlbaren Zuschusses in Höhe von 88,073 Mio. EUR (172,255 Mio. DEM), der gemäß dem von der Kommission genehmigten 29. Rahmenplan der Gemeinschaftsaufgabe "Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur" gewährt werden soll, sowie eine Investitionszulage in Höhe von 128,850 Mio. EUR (252 Mio. DEM), die auf Grundlage des Investitionszulagengesetzes 1999 g ...[+++]

De voorgenomen steun bestaat uit investeringssteun in de vorm van een niet-terugvorderbare subsidie van 88,073 miljoen EUR (172,255 miljoen DEM), die wordt toegekend in het kader van het 29e kaderplan van gemeenschappelijk belang "Verbetering van de regionale economische structuren", en een investeringspremie van 128,850 miljoen EUR (252 miljoen DEM), die wordt toegekend op grond van de investeringspremiewet van 1999.


Art. 13. § 1. Jedes Jahr im Laufe des ersten Trimesters übermittelt die untergeordnete Behörde dem Minister einen Terminplan der Anträge auf Zuschüsse für das laufende Jahr und das darauffolgende Jahr, sowie jegliche in den genehmigten Projekten erfolgte Abänderung.

Art. 13. § 1. Het ondergeschikt bestuur bezorgt de Minister jaarlijks in de loop van het eerste kwartaal een draaiboek van de aanvragen om toelagen voor het lopende en het volgende jaar, en stelt hem in kennis van elke wijziging in de goedgekeurde projecten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genehmigten zuschüsse sowie' ->

Date index: 2023-09-25
w