Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genehmigten projekte hat sich gegenüber ende 2003 mehr » (Allemand → Néerlandais) :

Die Zahl der bis Ende 2004 genehmigten Projekte hat sich gegenüber Ende 2003 mehr als verdoppelt.

Het aantal projecten waarvoor contractuele verplichtingen zijn aangegaan, was eind 2004 meer dan verdubbeld ten opzichte van eind 2003.


Bis 31. Dezember 2004 hatte die SAPARD-Stelle insgesamt 1909 Projekte mit einer EU-Beteiligung in Höhe von 285,4 Mio. EUR genehmigt, womit sich die Zahl der genehmigten Projekte gegenüber 2003 nahezu verdoppelte.

Tegen 31 december 2004 had het Sapard-orgaan 1 909 projecten goedgekeurd die goed waren voor een EU-bijdrage van in totaal 285,4 miljoen euro, en daarmee was het aantal goedgekeurde projecten bijna verdubbeld ten opzichte van 2003.


Ende 2004 waren die noch offenen Mittelbindungen auf nur 15% des Jahreshaushalts des Kohäsionsfonds zurückgegangen (gegenüber mehr als 50% Ende 2002 und 39% Ende 2003).

Zo bedragen de RAL eind 2004 nog slechts 15 % van de jaarlijkse begroting van het Cohesiefonds (tegenover ruim 50 % eind 2002 en 39 % eind 2003).


Ende 2005 waren die noch offenen Mittelbindungen auf 6,7 % des Jahreshaushalts des Kohäsionsfonds zurückgegangen (gegenüber mehr als 50 % Ende 2002 und 39 % Ende 2003).

Zo bedragen de RAL eind 2005 nog slechts 6,7% van de jaarlijkse begroting van het Cohesiefonds (vergeleken met circa 50% eind 2002 en 39% eind 2003).


Die Zahl der bis Ende 2004 genehmigten Projekte hat sich gegenüber Ende 2003 mehr als verdoppelt.

Het aantal projecten waarvoor contractuele verplichtingen zijn aangegaan, was eind 2004 meer dan verdubbeld ten opzichte van eind 2003.


Ende 2005 waren die noch offenen Mittelbindungen auf 6,7 % des Jahreshaushalts des Kohäsionsfonds zurückgegangen (gegenüber mehr als 50 % Ende 2002 und 39 % Ende 2003).

Zo bedragen de RAL eind 2005 nog slechts 6,7% van de jaarlijkse begroting van het Cohesiefonds (vergeleken met circa 50% eind 2002 en 39% eind 2003).


Bis 31. Dezember 2004 hatte die SAPARD-Stelle insgesamt 1909 Projekte mit einer EU-Beteiligung in Höhe von 285,4 Mio. EUR genehmigt, womit sich die Zahl der genehmigten Projekte gegenüber 2003 nahezu verdoppelte.

Tegen 31 december 2004 had het Sapard-orgaan 1 909 projecten goedgekeurd die goed waren voor een EU-bijdrage van in totaal 285,4 miljoen euro, en daarmee was het aantal goedgekeurde projecten bijna verdubbeld ten opzichte van 2003.


Ende 2004 waren die noch offenen Mittelbindungen auf nur 15% des Jahreshaushalts des Kohäsionsfonds zurückgegangen (gegenüber mehr als 50% Ende 2002 und 39% Ende 2003).

Zo bedragen de RAL eind 2004 nog slechts 15 % van de jaarlijkse begroting van het Cohesiefonds (tegenover ruim 50 % eind 2002 en 39 % eind 2003).


Die Ergänzungen zur Programmplanung wurden Ende 2002 geändert, indem zum einen bestimmte die Interventionen betreffende Aspekte, die in den Ausschusssitzungen gebilligt worden waren (Verbesserung der Kriterien für die Auswahl der Projekte, Präzisierung des Inhalts und der Kofinanzierung bestimmter Maßnahmen) einbezogen wurden und zum anderen - gemäß den Ende 2002 genehmigten Kriterien für die Vereinfachung der Interventionen - die ...[+++]

Eind 2002 zijn de programmacomplementen gewijzigd, waarbij de volgende elementen zijn opgenomen: enerzijds verscheidene aspecten van de maatregelen die bij genoemde vergaderingen van de comités zijn goedgekeurd (o.a. verbetering van de criteria voor projectselectie, verdere uitwerking van de inhoud en de cofinanciering van bepaalde maatregelen), en anderzijds vereenvoudigde lijsten met de indicatoren voor de feitelijke uitvoering die in ieder complement zijn vastgelegd, in verband met het toekennen van de prestatiereserve eind 2003.


Die Ergänzungen zur Programmplanung wurden Ende 2002 geändert, indem zum einen bestimmte die Interventionen betreffende Aspekte, die in den Ausschusssitzungen gebilligt worden waren (Verbesserung der Kriterien für die Auswahl der Projekte, Präzisierung des Inhalts und der Kofinanzierung bestimmter Maßnahmen) einbezogen wurden und zum anderen - gemäß den Ende 2002 genehmigten Kriterien für die Vereinfachung der Interventionen - die ...[+++]

Eind 2002 zijn de programmacomplementen gewijzigd, waarbij de volgende elementen zijn opgenomen: enerzijds verscheidene aspecten van de maatregelen die bij genoemde vergaderingen van de comités zijn goedgekeurd (o.a. verbetering van de criteria voor projectselectie, verdere uitwerking van de inhoud en de cofinanciering van bepaalde maatregelen), en anderzijds vereenvoudigde lijsten met de indicatoren voor de feitelijke uitvoering die in ieder complement zijn vastgelegd, in verband met het toekennen van de prestatiereserve eind 2003.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genehmigten projekte hat sich gegenüber ende 2003 mehr' ->

Date index: 2024-01-10
w