Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stop II

Vertaling van "genehmigten programme sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programm für die Förderung, den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit von Personen, die für Maßnahmen gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern zuständig sind | Stop II [Abbr.]

programma voor stimulering, uitwisselingen, opleiding en samenwerking voor personen die verantwoordelijk zijn voor acties tegen mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen | Stop II [Abbr.]


Programm zur Rehabilitation von Personen, die infolge von Minenexplosionen behindert sind

programma voor de revalidatie van slachtoffers van mijnen


Übereinkommen zwischen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika und bestimmten Regierungen, die Mitglieder der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation sind, über ein Programm der Zusammenarbeit bei der Entwicklung, Beschaffung und Nutzung eines Weltraumlaboratoriums in Verbindung mit dem Raumtransportersystem

Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika en bepaalde Regeringen, Leden van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek, inzake een programma tot samenwerking betreffende de ontwikkeling, de aankoop en het gebruik van een ruimtelaboratorium, in samenhang met het ruimteveerbootsysteem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fünf der genehmigten Programme sind zudem „Mehrländerprogramme“ mit gemeinsamen Absatzförderungsprogrammen von Verbänden aus mehreren Mitgliedstaaten.

Voorts zijn vijf van de goedgekeurde programma’s zogenoemde multiprogramma’s, d.w.z. met gezamenlijke promotiecampagnes van organisaties uit verschillende lidstaten.


Zusätzlich zum Grundbetrag (siehe Anhang 2) stehen für die meisten der heute genehmigten Programme zusätzliche Beträge zur Verfügung, die für die Mitgliedstaaten reserviert sind, die sich zur Durchführung spezifischer Maßnahmen mit starkem grenzübergreifendem Bezug bereiterklärt haben. Dazu zählen die gemeinsamen Rückkehr- und Reintegrationsprogramme im Rahmen des AMIF oder die Einrichtung konsularischer Zusammenarbeit im Rahmen des ISF.

Naast de basistoewijzing (zie bijlage 2) zijn via de meeste van de programma’s die de Commissie vandaag goedkeurt extra bedragen beschikbaar, namelijk voor lidstaten die vrijwillig speciale maatregelen uitvoeren met een transnationale dimensie. Dat zijn bijvoorbeeld gezamenlijke terugkeer- en integratieprogramma’s in AMIF-verband of consulaire samenwerking in ISF-verband.


Mit den 9 im Dezember 2014 genehmigten Programmen sind jetzt insgesamt 27 Programme angenommen worden (Gesamtzahl: 118 Programme), so dass das Fördervolumen der bereits genehmigten Programme jetzt 35 Mrd. EUR (etwa 36 % des gesamten Mittelansatzes) beträgt.

Samen met de 9 in december goedgekeurde programma’s komt het totale aantal goedgekeurde POP’s vandaag op 27 (van 118 programma’s). Dat betekent dat tot nu toe programma’s zijn goedgekeurd ter waarde van meer dan 35 miljard EUR (ongeveer 36 % van de begroting).


(20) Um einheitliche Voraussetzungen für die Durchführung der vorliegenden Verordnung zu schaffen, sind der Kommission Durchführungsbefugnisse für folgende Zwecke zu übertragen: Erlass von Durchführungsrechtsakten in Bezug auf das Arbeitsprogramm, in dem die strategischen Prioritäten festgelegt sind, die Auswahl der Einzellandprogramme, die Modalitäten der Durchführung, Begleitung und Kontrolle der Einzellandprogramme, die Vorschriften über den Abschluss von Verträgen über die Durchführung der gemäß dieser Verordnung ...[+++]

(20) Om een eenvormige uitvoering van de onderhavige verordening te waarborgen, moeten aan de Commissie uitvoerende bevoegdheden worden toegekend met het oog op de vaststelling van uitvoeringshandelingen inzake het werkprogramma met de strategische prioriteiten, de selectie van monoprogramma's, de bepalingen voor de uitvoering, monitoring en controle van monoprogramma's, de regels betreffende het sluiten van contracten in verband met de tenuitvoerlegging van monoprogramma's die zijn geselecteerd uit hoofde van de onderhavige verordening alsook het gemeenschappelijk kader voor de effectbeoordeling van de programma's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. fordert die Kommission auf, eine detaillierte Übersicht über alle für den Zeitraum 2007-2013 genehmigten operationellen Programme zusammen mit einer Bewertung der Frage anzufertigen, inwieweit die Grundsätze der Transparenz, der Effizienz und der Partnerschaft bei der Durchführung der Projekte eingehalten wurden; ermuntert die Kommission, ein Verzeichnis der Probleme zu erstellen, mit denen die Verwaltungsbehörden sowohl in den Grenzregionen der Europäischen Union als auch in den ENP-Ländern am häufigsten konfrontiert sind, um geeignete Lösun ...[+++]

13. vraagt van de Commissie een gedetailleerd overzicht voor te bereiden van alle gemeenschappelijke operationele programma's die voor de periode 2007-2013 goedgekeurd zijn, en een evaluatie van de vraag in hoeverre de beginselen van transparantie, doelmatigheid en partnerschap bij de uitvoering van de projecten zijn nageleefd; spoort de Commissie aan om de problemen in kaart te brengen waarmee de leidinggevende autoriteiten in zowel de EU-grensgebieden als de ENB-landen het vaakst geconfronteerd worden, om er voor de volgende programmeringsperiode betere oplossingen voor te vinden ...[+++]


13. fordert die Kommission auf, eine detaillierte Übersicht über alle für den Zeitraum 2007-2013 genehmigten operationellen Programme zusammen mit einer Bewertung der Frage anzufertigen, inwieweit die Grundsätze der Transparenz, der Effizienz und der Partnerschaft bei der Durchführung der Projekte eingehalten wurden; ermuntert die Kommission, ein Verzeichnis der Probleme zu erstellen, mit denen die Verwaltungsbehörden sowohl in den Grenzregionen der Europäischen Union als auch in den ENP-Ländern am häufigsten konfrontiert sind, um geeignete Lösun ...[+++]

13. vraagt van de Commissie een gedetailleerd overzicht voor te bereiden van alle gemeenschappelijke operationele programma's die voor de periode 2007-2013 goedgekeurd zijn, en een evaluatie van de vraag in hoeverre de beginselen van transparantie, doelmatigheid en partnerschap bij de uitvoering van de projecten zijn nageleefd; spoort de Commissie aan om de problemen in kaart te brengen waarmee de leidinggevende autoriteiten in zowel de EU-grensgebieden als de ENB-landen het vaakst geconfronteerd worden, om er voor de volgende programmeringsperiode betere oplossingen voor te vinden ...[+++]


13. fordert die Kommission auf, eine detaillierte Übersicht über alle für den Zeitraum 2007-2013 genehmigten operationellen Programme zusammen mit einer Bewertung der Frage anzufertigen, inwieweit die Grundsätze der Transparenz, der Effizienz und der Partnerschaft bei der Durchführung der Projekte eingehalten wurden; ermuntert die Kommission, ein Verzeichnis der Probleme zu erstellen, mit denen die Verwaltungsbehörden sowohl in den Grenzregionen der EU als auch in den ENP-Ländern am häufigsten konfrontiert sind, um geeignete Lösungen ...[+++]

13. vraagt van de Commissie een gedetailleerd overzicht van alle gemeenschappelijke operationele programma's die voor de periode 2007-2013 goedgekeurd zijn, en een evaluatie van de vraag in hoeverre de beginselen van transparantie, doelmatigheid en partnerschap bij de uitvoering van de projecten zijn nageleefd; spoort ze aan om de problemen in kaart te brengen waarmee de leidinggevende autoriteiten in zowel de EU-grensgebieden als de ENB-landen het vaakst geconfronteerd worden, om er voor de volgende programmeringsperiode betere oplossingen voor te vinden ; ...[+++]


Bei der Festlegung der Obergrenzen für Frankreich und Portugal werden die Beihilfen für die Neuanpflanzungen berücksichtigt, die nach dem 1. Mai 1998 im Rahmen der von der Kommission genehmigten Programme entstanden sind.

Bij de nationale maxima voor Frankrijk en Portugal zal rekening worden gehouden met de steun die na 1 mei 1998 voor nieuwe aanplanten wordt verleend in het kader van programma's die door de Commissie zijn goedgekeurd.


C. in der Erwägung, daß es nicht die Instrumente, Programme oder Strukturen sind, die am meisten fehlen, sondern ein starker und unzweideutig zum Ausdruck gebrachter politischer Wille u.a. was die Außenpolitik, die Koordinierung und die entschiedene Fortführung der genehmigten Maßnahmen betrifft, sowie ein beträchtliches Engagement auf der Ebene des Haushaltsplans; unter Hinweis darauf, daß die im Gemeinschaftshaushalt für die Drogenbekämpfung verfügbaren Mittel im Vergleich zu den Herausforderungen lächerlich gering ...[+++]

C. overwegende dat het probleem niet zozeer een tekort is aan instrumenten, programma's of structuren, maar het gebrek aan politieke vastberadenheid en aan ondubbelzinnige inzet, inclusief op het niveau van het externe beleid, het ontbreken van de nodige coördinatie en een rigoureuze follow-up van de geleverde inspanningen, en de ontoereikende kredieten; dat de middelen waarin in de communautaire begroting voor drugsbestrijding is voorzien onbeduidend zijn ten aanzien van de uitdagingen waarvoor de Unie zich geplaatst ziet: 31 miljoen ecu voor de sociale maatregelen en nauwelijks 24 miljoen voor de samenwerkingsacties in de begroting v ...[+++]


Bei der Festlegung der Obergrenzen für Frankreich und Portugal werden die Beihilfen für die Neuanpflanzungen berücksichtigt, die nach dem 1. Mai 1998 im Rahmen der von der Kommission genehmigten Programme entstanden sind.

Bij de nationale maxima voor Frankrijk en Portugal zal rekening worden gehouden met de steun die na 1 mei 1998 voor nieuwe aanplanten wordt verleend in het kader van programma's die door de Commissie zijn goedgekeurd.




Anderen hebben gezocht naar : stop ii     genehmigten programme sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genehmigten programme sind' ->

Date index: 2021-01-17
w