Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beihilfe zugunsten des außergemeinschaftlichen Handels

Vertaling van "genehmigten beihilfe zugunsten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beihilfe zugunsten des außergemeinschaftlichen Handels

steun aan export vanuit de Gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Damit die Kommission die Gewährung umfangreicher Beihilfen im Rahmen genehmigter Regelungen auf ihre Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt überprüfen kann, muss jedes Einzelvorhaben zugunsten einer Investition aufgrund einer bereits genehmigten Regelung vorher mitgeteilt werden, wenn die beihilfefähigen Kosten 25 Mio. Euro und die Beihilfe ein Bruttosubventionsäquivalent von 5 Mio. Euro überschreiten.

Om de Commissie in staat te stellen de toekenning van omvangrijke steun in het kader van goedgekeurde regelingen en de verenigbaarheid van deze steun met de gemeenschappelijke markt te beoordelen, moet elk voornemen om investeringssteun te verlenen, van tevoren bij de Commissie worden aangemeld wanneer de in aanmerking komende kosten meer dan 25 miljoen EUR bedragen en de steun het bruto-subsidie-equivalent van 5 miljoen EUR overschrijdt.


Was die finanzielle Unterstützung anbelangt, die Spanien Delphi in Form staatlicher Beihilfe gewährt hat, so haben die spanischen Behörden die Kommission davon in Kenntnis gesetzt, dass zusätzlich zu der staatlichen Beihilfe für spezielle Forschungs- und Entwicklungsprojekte im Rahmen der genehmigten staatlichen Beihilferegelungen die Consejería de Innovación, Ciencia y Empresa de la Junta de Andalucía am 17.10.2006 eine Entscheidung über die Gewährung einer Beihilfe in Höhe von 4,26 Mio. EUR zugunsten ...[+++]

Wat betreft de financiële middelen die Spanje aan Delphi heeft verstrekt in de vorm van staatssteun, hebben de Spaanse autoriteiten de Commissie medegedeeld dat er, in aanvulling op enige overheidssteun aan specifieke O[amp]O-projecten in het kader van goedgekeurde staatssteunregelingen , op 17-10-2006 besloten is de onderneming een subsidie te verlenen van 4,26 miljoen euro. Dit besluit is genomen door de Consejería de Innovación, Ciencia y Empresa van de Junta de Andalucía ten behoeve van een investeringsproject dat voor 30-05-2006 ...[+++]


Was die finanzielle Unterstützung anbelangt, die Spanien Delphi in Form staatlicher Beihilfe gewährt hat, so haben die spanischen Behörden die Kommission davon in Kenntnis gesetzt, dass zusätzlich zu der staatlichen Beihilfe für spezielle Forschungs- und Entwicklungsprojekte im Rahmen der genehmigten staatlichen Beihilferegelungen die Consejería de Innovación, Ciencia y Empresa de la Junta de Andalucía am 17.10.2006 eine Entscheidung über die Gewährung einer Beihilfe in Höhe von 4,26 Mio. EUR zugunsten ...[+++]

Wat betreft de financiële middelen die Spanje aan Delphi heeft verstrekt in de vorm van staatssteun, hebben de Spaanse autoriteiten de Commissie medegedeeld dat er, in aanvulling op enige overheidssteun aan specifieke O[amp]O-projecten in het kader van goedgekeurde staatssteunregelingen , op 17-10-2006 besloten is de onderneming een subsidie te verlenen van 4,26 miljoen euro. Dit besluit is genomen door de Consejería de Innovación, Ciencia y Empresa van de Junta de Andalucía ten behoeve van een investeringsproject dat voor 30-05-2006 ...[+++]


Da die Kommission sicherstellen muss, dass die genehmigten Beihilfen die Handels- und Wettbewerbsbedingungen nicht entgegen dem allgemeinen Interesse beeinträchtigen, sollte eine Investitionsbeihilfe zugunsten eines Beihilfeempfängers, der einer Rückforderung aufgrund einer früheren Kommissionsentscheidung über die Unrechtmäßigkeit und Unvereinbarkeit der Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt nicht Folge geleistet hat, vom Geltungsbereich dieser Verordnung ausgeschlossen werden.

Daar de Commissie ervoor moet zorgen, dat goedgekeurde steun de handelsvoorwaarden niet zodanig verandert dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad, dient investeringssteun voor een begunstigde ten aanzien van wie er, ingevolge een eerdere beschikking van de Commissie waarin de steun onrechtmatig en onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt is verklaard, een uitstaand bevel tot terugvordering bestaat, van het toepassingsgebied van deze verordening te worden uitgesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(33) Die von Deutschland gelieferten, immer noch unvollständigen Informationen über die zur Pollmeier-Gruppe gehörenden Gesellschaften ermöglichten es der Kommission nicht, abschließend über den KMU-Status der Begünstigten und folglich darüber zu befinden, ob die Beihilfe zugunsten der Pollmeier GmbH, Malchow, und die Beihilfe zugunsten der Pollmeier GmbH Co. KG, Kässlitz, unter zuvor von der Kommission genehmigte Regionalbeihilfeprogramme fielen oder ob sie zumindest teilweise außerhalb der genehmigten Programme lagen und ...[+++]

(33) Aangezien de door Duitsland verstrekte informatie over de ondernemingen van het Pollmeier-concern nog steeds ontoereikend was, kon de Commissie nog geen oordeel vormen over de KMO-status van de begunstigden en derhalve ook niet beoordelen of de steun ten gunste van Pollmeier GmbH, Malchow, en de steun ten gunste van Pollmeier GmbH Co. KG, Kässlitz, onder eerder door de Commissie goedgekeurde regionale steunprogramma's vielen of dat de steun in ieder geval ten dele buiten de goedgekeurde programma's viel en derhalve als nieuwe ste ...[+++]


Italien darf keine Ermäßigung der Steuern oder Sozialabgaben zugunsten der Sangalli Manfredonia Vetro Srl gewähren, da diese Maßnahme nicht Teil einer von der Kommission genehmigten Beihilferegelung ist und eine mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbare Beihilfe darstellt.

Italië mag Sangalli Manfredonia Srl geen verlaging van belastingen en socialezekerheidsbijdragen verlenen, omdat deze maatregelen geen onderdeel vormen van een door de Commissie goedgekeurde steunregeling en zij steun vormen die onverenigbaar is met de gemeenschappelijke markt.


- Beihilfe Nr. 326/92 - Wirtschaftszweig: Grauguß (außerhalb EGKS) - Land: Spanien - Baskenland Die spanischen Behörden haben der Kommission eine Beihilfe gemeldet, die dem baskischen Unternehmen Gelma SA im Rahmen der von der Kommission im April 1992 genehmigten Beihilfe zugunsten von notleidenden KMU gewährt worden ist.

- Steunmaatregel nr. 326/92 - Sector : grijs ruwijzer (niet onder het EGKS-Verdrag vallend produkt) - Spanje - Baskenland - GELMA S.A. De Spaanse autoriteiten hebben de Commissie in kennis gesteld van steun die aan de in het Baskenland gevestigde onderneming GELMA S.A. is verleend in het kader van de steunregeling voor kleine en middelgrote ondernemingen in moeilijkheden waarvoor de Commissie in april 1992 toestemming had verleend.


- Staatliche Beihilfe Nr. 213/93 - Verlängerung der Eigenkapital-Regelung in den neuen Bundesländern - Deutschland Die Kommission hat der Verlängerung einer im Jahr 1990 genehmigten Beihilferegelung zugunsten von kleinen und mittelgroßen Unternehmen in den neuen Bundesländern zugestimmt, mit der Investitionsdarlehen für neue oder bestehende KMU gewährt werden.

- Steunmaatregel nr. N 213/93 - Uitbreiding van een regeling betreffende de verstrekking van leningen voor bedrijfskapitaal in de nieuwe oostelijke deelstaten - Duitsland De Commissie heeft toestemming gegeven voor de verlenging van een steunregeling die voor de eerste maal in 1990 was goedgekeurd voor kleine en middelgrote ondernemingen in Oost-Duitsland en waarbij leningen kunnen worden verstrekt voor investeringen in nieuwe of bestaande kleine ondernemingen.


- Staatliche Beihilfe Nr. C 28/93 - Beihilfe an die Nino Textil AG - Nordhorn, Niedersachsen - Einstellung des Verfahrens nach Artikel 93 Absatz 2 Die Kommission stellt das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 EG-Vertrag ein, das sie im September 1993 (IP/93/808) wegen eines Beihilfevorhabens des Landes Niedersachsen zugunsten der Nino Textil AG in Nordhorn eröffnet hatte. Das Vorhaben beinhaltete eine Bankbürgschaft für einen neuen dem Unternehmen bewilligten Bankkredit sowie die Erfüllung einer früheren von der Kommission im ...[+++]

- Steunmaatregel nr. C 28/93 - Steun aan NINO Textil A.G. - Nordhorn, Nedersaksen - Duitsland - Beëindiging van de procedure van artikel 93, lid 2 De Commissie heeft besloten de procedure van artikel 93, lid 2, die in september 1993 (zie IP/93/808) was ingeleid ten aanzien van het voornemen van de deelstaat Nedersaksen om steun te verlenen aan NINO Textil A.G., Nordhorn, te beëindigen. De voorgenomen maatregel omvatte: - een bankgarantie voor een nieuwe lening aan de onderneming; - de uitbetaling van een eerdere bankgarantie die de Commissie in 1990 had goedgekeurd, evenals het afzien van de aflossingsvordering van de regering op Nino v ...[+++]


Damit die Kommission die Gewährung umfangreicher Beihilfen im Rahmen genehmigter Regelungen auf ihre Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt überprüfen kann, muss jedes Einzelvorhaben zugunsten einer Investition aufgrund einer bereits genehmigten Regelung vorher mitgeteilt werden, wenn die beihilfefähigen Kosten 25 Mio. Euro und die Beihilfe ein Bruttosubventionsäquivalent von 5 Mio. Euro überschreiten.

Om de Commissie in staat te stellen de toekenning van omvangrijke steun in het kader van goedgekeurde regelingen en de verenigbaarheid van deze steun met de gemeenschappelijke markt te beoordelen, moet elk voornemen om investeringssteun te verlenen, van tevoren bij de Commissie worden aangemeld wanneer de in aanmerking komende kosten meer dan 25 miljoen EUR bedragen en de steun het bruto-subsidie-equivalent van 5 miljoen EUR overschrijdt.




Anderen hebben gezocht naar : genehmigten beihilfe zugunsten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genehmigten beihilfe zugunsten' ->

Date index: 2025-07-15
w