Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Frontbetrieb leiten
Entlohnung für Tätigkeiten im Haushalt
Gelesen und genehmigt
Genehmigte Bauart
Genehmigter Preis
Genehmigter Typ
Genehmigtes Kapital
Hausfrauengehalt
Kundenseitige Tätigkeiten organisieren
Nicht genehmigte Reproduktion
Tätigkeiten im Bereich des Agrotourismus organisieren
Tätigkeiten im Bereich des Landtourismus organisieren
Tätigkeiten von Lebensmittelbetrieben planen
Tätigkeiten von Nahrungsmittelbetrieben planen
Zugelassene Bauart

Traduction de «genehmigte tätigkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als Dienstleistungen gelten insbesondere:a)gewerbliche Tätigkeiten,b)kaufmännische Tätigkeiten,c)handwerkliche Tätigkeiten,d)freiberufliche Tätigkeiten

diensten omvatten met name werkzaamheden:a) van industriële aard,b) van commerciële aard,c) van het ambacht,d) van de vrije beroepen


genehmigte Bauart | genehmigter Typ | zugelassene Bauart

goedgekeurd type


Tätigkeiten im Bereich des Agrotourismus organisieren | Tätigkeiten im Bereich des Landtourismus organisieren

agrotoeristische activiteiten beheren


kundenseitige Tätigkeiten organisieren | den Frontbetrieb leiten | Tätigkeiten gegenüber Kundinnen und Kunden organisieren

bij de klantenservice werken | de receptie aansturen | reserveringen beheren


Tätigkeiten von Lebensmittelbetrieben planen | Tätigkeiten von Nahrungsmittelbetrieben planen

productiewerkzaamheden voor levensmiddelenfabrieken plannen








nicht genehmigte Reproduktion

niet-gemachtigde reproductie


Hausfrauengehalt [ Entlohnung für Tätigkeiten im Haushalt ]

huishoudloon [ inkomen voor de huisvrouw ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3 - Den in Artikel 2 erwähnten Personen wird die im vorliegenden Erlass vorgesehene Abweichung ausschließlich im Rahmen der Tätigkeiten, die von ihren Einrichtungen geführt werden und in Anwendung von Artikel 4 und 5 genehmigt worden sind, gewährt.

Art. 3. De personen bedoeld in artikel 2 komen in aanmerking voor de afwijking bedoeld bij dit besluit, uitsluitend in het kader van de activiteiten gevoerd door hun instellingen en die zijn toegelaten overeenkomstig de artikelen 4 en 5.


Konzentration auf die Durchführung genehmigter Tätigkeiten, sowie auf Genauigkeit und Qualität der Aufzeichnungen.

zich toewijden aan het beheer van activiteiten waarvoor een vergunning is verleend, alsook aan de nauwkeurigheid en kwaliteit van documentatie.


Wenn dies von der Kommission in hinreichend begründeten Ausnahmefällen aufgrund eines zwingenden öffentlichen Interesses genehmigt wird, können diese Bestimmungen auch auf bestimmte andere Tätigkeiten, einschließlich kommerzieller Tätigkeiten, Anwendung finden.

In uitzonderlijke, met redenen omklede gevallen van dwingend algemeen belang, en met toestemming van de Commissie, kunnen deze regels ook van toepassing zijn op andere activiteiten, waaronder commerciële.


Jeder Mitgliedstaat muss in der Lage sein, genehmigte Tätigkeiten im Rahmen des UNFCCC oder des Kyoto-Protokolls auszuführen.“

Elke lidstaat is in staat de krachtens het Klimaatverdrag of het Protocol van Kyoto toegestane werkzaamheden uit te voeren”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach EU-Recht oder einzelstaatlichem Recht genehmigte Tätigkeiten, die bereits der Verpflichtung zur Vermeidung von Bodenverseuchung nach den einschlägigen Rechtsvorschriften nachkommen, müssen die Auflagen dieser Richtlinie nicht erfüllen.

Overeenkomstig EU- of nationale wetgeving toegestane activiteiten waarbij overeenkomstig de desbetreffende wettelijke vereisten reeds wordt voldaan aan de verplichting om bodemverontreiniging te voorkomen, moeten niet worden onderworpen aan de bepalingen van deze richtlijn.


– Die grenzüberschreitende Verbringung einiger Abfälle, die natürlich vorkommende radioaktive Stoffe enthalten (NORM-Abfälle[12]) und nicht das Ergebnis genehmigter Tätigkeiten im Sinne der geltenden grundlegenden Sicherheitsnormen sind, ist ebenfalls ein Problem.

– Grensoverschrijdende overbrenging van sommig afval dat in de natuur voorkomend radioactief materiaal bevat (NORM[12]-afval) en niet het resultaat is van toegestane activiteiten in de zin van de geldende basisnormen voor de bescherming.


Deshalb sind wir in dieser zweiten Lesung besonders mit Änderungsantrag 9 des Europäischen Parlaments nicht einverstanden, in welchem behördlich genehmigte Tätigkeiten oder Tätigkeiten, die nach dem Kenntnisstand zum Zeitpunkt des Schadens als ungefährlich galten, nicht in den Geltungsbereich der Richtlinie fallen.

Het is dan ook vooral amendement 9 van het Europees Parlement waar we ons niet in kunnen vinden in deze tweede lezing, omdat het activiteiten van het toepassingsgebied van de richtlijn uitsluit waarvoor een vergunning door de overheid is verleend of die niet als schadelijk werden beschouwd overeenkomstig de stand van de kennis op het tijdstip dat de schade ontstond.


Jeder Mitgliedstaat muss in der Lage sein, genehmigte Tätigkeiten im Rahmen des UNFCCC oder des Kyoto-Protokolls auszuführen.

Elke lidstaat is in staat de krachtens het Klimaatverdrag of het Protocol van Kyoto toegestane werkzaamheden uit te voeren.


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass alle Gewebeeinrichtungen, in denen Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Testung, Verarbeitung, Konservierung, Lagerung oder Verteilung von zur Verwendung beim Menschen bestimmten menschlichen Geweben und Zellen ausgeführt werden, von einer zuständigen Behörde für diese Tätigkeiten zugelassen, benannt, genehmigt oder lizenziert wurden.

1. De lidstaten zien erop toe dat alle weefselinstellingen waar werkzaamheden worden verricht met betrekking tot het testen, bewerken, preserveren, bewaren of distribueren van menselijke weefsels en cellen bestemd voor toepassing op de mens, daartoe erkend, aangewezen of gemachtigd zijn door, dan wel een vergunning hebben gekregen van, een bevoegde autoriteit.


Wenn die Richtlinie lediglich für Tätigkeiten „innerhalb des Geltungsbereichs“ der Richtlinie 90/219/EWG gilt, werden nicht nur Tätigkeiten, die aufgrund dieser Richtlinie genehmigt wurden, aus Anhang I ausgeschlossen (siehe Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe c des Kommissionsvorschlags), sondern auch Tätigkeiten, die nicht genehmigt wurden, weil sie nicht in den Geltungsbereich der Richtlinie 90/219/EWG fallen.

Als de richtlijn alleen betrekking heeft op activiteiten "vallende onder het toepassingsgebied van" richtlijn 90/219/EEG zouden niet alleen activiteiten die op grond van die richtlijn zijn goedgekeurd, zijn uitgezonderd van bijlage I (zie art. 9, lid 1, letter c) van het Commissievoorstel), maar ook niet goedgekeurde activiteiten, omdat zij buiten het toepassingsgebied van richtlijn 90/219/EEG vallen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genehmigte tätigkeiten' ->

Date index: 2023-05-30
w