Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäische Seite
Gelesen und genehmigt
Gemeinsame Seite
Genehmigte Bauart
Genehmigter Preis
Genehmigter Typ
Genehmigtes Kapital
Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen
Länderspezifisch gestaltete Seite
Nationale Seite
Traumatisierten Kindern zur Seite stehen
Web-Seite
Zugelassene Bauart

Vertaling van "genehmigte seit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
genehmigte Bauart | genehmigter Typ | zugelassene Bauart

goedgekeurd type


länderspezifisch gestaltete Seite | nationale Seite

nationale zijde


europäische Seite | gemeinsame Seite

Europese zijde | gemeenschappelijke zijde










Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen

buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren


traumatisierten Kindern zur Seite stehen

kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die von der EIB 2001 genehmigte Darlehen für TEN im Verkehrssektor beliefen sich auf 6 418 Mio. EUR in der Union (6 718 Mio. EUR 2000 und damit ein Rückgang von 5 %), so dass seit 1993 für diesen Sektor insgesamt 50 000 Mio. EUR genehmigt wurden.

De EIB heeft in 2001 leningen goedgekeurd ten bedrage van 6 418 miljoen euro voor TEN-vervoersprojecten binnen de Unie (tegen 6 718 miljoen euro in 2000, een daling van 5 %), waardoor het sinds 1993 aan deze sector geleende bedrag op 50 000 miljoen euro komt.


Aus den im Jahr 2005 vorgelegten Monitoringberichten ging hervor, dass seit Beginn des Programmplanungszeitraums zwischen 26 und 178 Projekte genehmigt worden waren.

Volgens de in 2005 ingediende monitoringverslagen zijn sinds het begin van de programmeringsperiode tussen 26 en 178 projecten goedgekeurd.


- Die Nachfrage nach der neuen Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis (RSFF) war seit ihrer Einführung im Juni 2007 groß; 30 RSFF-Transaktionen wurden genehmigt, wobei das Volumen der unterzeichneten Darlehensverträge Anfang 2009 2 Milliarden EUR erreichte.

- De vraag naar de Risicodelende Financieringsfaciliteit (RSFF) was hoog sinds het van start gaan ervan in juni 2007: er werden 30 RSFF-transacties goedgekeurd en de waarde van de ondertekende leningen bedroeg begin 2009 2 miljard euro.


Seit Beginn des Programmplanungszeitraums haben die lokalen Aktionsgruppen über 20 000 Projekte hauptsächlich in den Bereichen Fremdenverkehr, KMU-Förderung, Dorferneuerung und –entwicklung und ländliches Kulturerbe, Dienstleistungseinrichtungen zur Grundversorgung für die ländliche Bevölkerung und Wirtschaft genehmigt.

Sinds het begin van de programmeringsperiode zijn meer dan 20 000 projecten door de plaatselijke actiegroepen goedgekeurd. Deze projecten hebben vooral betrekking op toerisme, ondersteuning van het MKB, renovatie en ontwikkeling van dorpen en het landelijk erfgoed, basisdiensten voor de plattelandsbevolking en de agrarische economie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass eine Sandgrube im November 2009 für eine Höchstdauer von 10 Jahren genehmigt worden ist; dass diese sich auf der anderen Seite von Wallonisch-Brabant, in Braine-l'Alleud befindet;

Overwegende dat in november 2009 een zandgroeve voor een maximumduur van 10 jaar vergund werd; dat die zandgroeve aan de andere kant van Waals Brabant, in Eigenbrakel, gelegen is;


Nach Informationen der Sachverständigengruppe war ELHASSAN für Verstöße gegen Nummer 7 der Resolution 1591 des Sicherheitsrates verantwortlich, da er in dieser Position (von Khartum aus) den Transfer militärischer Ausrüstungsgegenstände nach Darfur ohne vorherige des Genehmigung des nach der Resolution 1591 eingesetzten Ausschusses anforderte und genehmigte (seit dem 29. März 2005).

Volgens de informatie van het panel was ELHASSAN verantwoordelijk voor schendingen van punt 7 van UNSCR 1591 toen hij uit hoofde van zijn functie Khartoem verzocht om militaire uitrusting en toestemming gaf voor de overbrenging daarvan naar Darfur zonder dat Comité 1591 dat had goedgekeurd.


Art. 2 - Die Wallonische Regierung genehmigt die Vereinbarungen bezüglich des Programms und der Finanzierung der Arbeiten zur Durchführung der Ausgleichsmassnahmen, die zwischen den Gemeinden Beloeil und Péruwelz auf der einen Seite und der IDETA auf der anderen Seite abgeschlossen wurden, und beschliesst, diese dem vorliegenden Erlass als Anlage beizufügen.

Art. 2. De Waalse Regering keurt de overeenkomsten goed die getekend zijn door de gemeenten Beloeil en Péruwelz enerzijds, en IDETA, anderzijds, en die betrekking hebben op het programma en de financiering van de werken met het oog op de uitvoering van de alternatieve compensaties en beslist ze te voegen bij dit besluit.


In der Erwägung, dass eine Sandgrube im November 2009 für eine Höchstdauer von 10 Jahren genehmigt worden ist; dass diese sich auf der anderen Seite von Wallonisch-Brabant, in Braine-l'Alleud befindet;

Overwegende dat in november 2009 een zandgroeve voor een maximumduur van 10 jaar vergund werd; dat die zandgroeve aan de andere kant van Waals Brabant, in Eigenbrakel, gelegen is;


In Anwendung von Titel III, Kapitel II, Abschnitt 2, Unterabschnitt 2 des Wallonischen Wohngesetzbuches hat die Wallonische Regierung in ihrer Sitzung vom 18hhhhqOktober 2001 für die jeweiligen Gemeinden die Operationen zur Fusion und Umstrukturierung genehmigt, deren Liste im Belgischen Staatsblatt vom 13hhhhqNovember 2001 (Seite 38712) veröffentlicht worden ist.

In uitvoering van onderafdeling 2, afdeling 2, hoofdstuk II, titel III, van de Waalse Huisvestingscode heeft de Waalse Regering tijdens de zitting van 18 oktober 2001 de fusie- en herstructureringsverrichtingen per gemeente goedgekeurd, waarvan de lijst in het Belgisch Staatsblad van 13 november 2001 (bl.


In der Erwägung, dass diese Systeme der Beihilfen am 21. Dezember 2001 von der Europäischen Kommission genehmigt wurden, und dass sie seit dem 1. Januar 2000 anwendbar sind;

Overwegende dat die steunregelingen op 21 december 2001 door de Europese Commissie zijn goedgekeurd en dat die vanaf 1 januari 2000 toepasselijk zijn;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genehmigte seit' ->

Date index: 2025-04-27
w