Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genehmigt werden insofern » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass das System zum Schutz der Natura 2000-Gebiete vorsieht, dass eine Reihe von Handlungen und Arbeiten, die aufgrund anderer Gesetzgebungen keiner Genehmigung bedürfen, einer Abweichung, Genehmigung oder Notifizierung der Zuständigkeit der DNF unterzogen werden; dass es um relative Verbote geht, insofern als sie aufgehoben werden können, vorausgesetzt, dass die betroffenen Handlungen die Unversehrtheit des Gebiets gemäß Artikel 29 § 2 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur nicht antasten; das ...[+++]

Overwegende dat de beschermingsregeling van de Natura 2000-locaties de vergunningsverplichting oplegt aan een reeks handelingen en werken die niet, krachtens andere wetgevingen, aan een vergunning, afwijking, toestemming of kennisgeving van de bevoegdheid van het Departement Natuur en Bossen (DNF) onderworpen zijn; dat het om beperkte verbodsbepalingen gaat aangezien ze opgeheven kunnen worden voor zover de handelingen die ze beogen geen afbreuk doen aan de integriteit van de locatie overeenkomstig artikel 29, § 2, van de wet van 12 juli 1973 over het natuurbehoud; dat hetzelfde geldt voor de handelingen onderworpen aan vergunning krac ...[+++]


In der Erwägung, dass das System zum Schutz der Natura-2000-Gebiete vorsieht, dass eine Reihe von Handlungen und Arbeiten, die aufgrund anderer Gesetzgebungen keiner Genehmigung bedürfen, einer Abweichung, Genehmigung oder Notifizierung der Zuständigkeit der DNF unterzogen werden; dass es um relative Verbote geht, insofern als sie aufgehoben werden können, vorausgesetzt, dass die betroffenen Handlungen die Unversehrtheit des Gebiets gemäß Artikel 29, § 2 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur nicht antasten; da ...[+++]

Overwegende dat de beschermingsregeling van de Natura 2000-locaties de vergunningsverplichting oplegt aan een reeks handelingen en werken die niet, krachtens andere wetgevingen, aan een vergunning, afwijking, toestemming of kennisgeving van de bevoegdheid van het Departement Natuur en Bossen (DNF) onderworpen zijn; dat het om beperkte verbodsbepalingen gaat aangezien ze opgeheven kunnen worden voor zover de handelingen die ze beogen geen afbreuk doen aan de integriteit van de locatie overeenkomstig artikel 29, § 2, van de wet van 12 juli 1973 over het natuurbehoud; dat hetzelfde geldt voor de handelingen onderworpen aan vergunning krac ...[+++]


In der Erwägung, dass das System zum Schutz der Natura-2000-Gebiete vorsieht, dass eine Reihe von Handlungen und Arbeiten, die aufgrund anderer Gesetzgebungen keiner Genehmigung bedürfen, einer Abweichung, Genehmigung oder Notifizierung der Zuständigkeit der DNF unterzogen werden; dass es um relative Verbote geht, insofern als sie aufgehoben werden können, vorausgesetzt, dass die betroffenen Handlungen die Unversehrtheit des Gebiets gemäß Artikel 29 § 2 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur nicht antasten; das ...[+++]

Overwegende dat de beschermingsregeling van de Natura 2000-locaties de vergunningsverplichting oplegt aan een reeks handelingen en werken die niet, krachtens andere wetgevingen, aan een vergunning, afwijking, toestemming of kennisgeving van de bevoegdheid van het Departement Natuur en Bossen (DNF) onderworpen zijn; dat het om beperkte verbodsbepalingen gaat aangezien ze opgeheven kunnen worden voor zover de handelingen die ze beogen geen afbreuk doen aan de integriteit van de locatie overeenkomstig artikel 29, § 2, van de wet van 12 juli 1973 over het natuurbehoud; dat hetzelfde geldt voor de handelingen onderworpen aan vergunning krac ...[+++]


Die Anträge auf Städtebaugenehmigung, die das Verändern des Aussehens eines oder mehrerer bemerkenswerter Bäume oder einer oder mehrerer bemerkenswerten Hecken betreffen, die in den Listen der Artikel 266, 6°, und 267, 5°, des Gesetzbuches angeführt werden, können genehmigt werden, insofern sie gebührend begründet sind.

De aanvragen tot stedenbouwkundige vergunning betreffende de wijziging van het aspect van één of meer waardevolle bomen of van één of meer waardevolle heggen opgenomen op de lijsten bedoeld in de artikelen 266, 6°, en 267, 5°, van het Wetboek kunnen aanvaard worden voor zover ze behoorlijk met redenen omkleed zijn.


Die Deregistrierung ist für Generika-Hersteller insofern relevant, als die Marktzulassung für Generika und Parallelimporte grundsätzlich nur genehmigt werden, wenn eine Referenzgenehmigung vorhanden ist.

Uitschrijving is van belang voor generieke producenten omdat voor generieke producten in beginsel alleen een vergunning voor het in de handel brengen kan worden verkregen en parallelinvoerders in beginsel alleen een invoervergunning kunnen verkrijgen indien er een bestaande referentievergunning is.


Jede individuelle Kläreinheit, deren Prinzip und Konstruktion den sektorbezogenen Bedingungen der vorliegenden Anlage nicht gerecht werden, kann dennoch genehmigt werden, insofern sie den in der Anlage III. 1 festgelegten sektorbezogenen Emissions- und Betriebsbedingungen entspricht.

Elke individuele zuiveringseenheid waarvan het princiep en het ontwerp niet beantwoorden aan de sectorale normen bedoeld in deze bijlage, kan toegelaten worden voor zover ze voldoet aan de emissie- en exploitatienormen bedoeld in bijlage III. 1.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genehmigt werden insofern' ->

Date index: 2024-01-07
w