Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligungserwerb
Beteiligungsinvestition
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Erwerb einer Beteiligung
Erwerb einer Franchise
Erwerb einer die Kontrolle begründenden Beteiligung
Kapitalbeteiligung

Traduction de «genehmigt erwerb einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Erwerb einer die Kontrolle begründenden Beteiligung

verwerving van zeggenschap


Beteiligungserwerb | Beteiligungsinvestition | Erwerb einer Beteiligung | Kapitalbeteiligung

belegging in aandelen | investering in eigen vermogen | kapitaaldeelname


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3 - § 1 - Die Finanzierung des Erwerbs, der Sanierung, der Umgestaltung oder der Anpassung einer verbesserungsfähigen Gebäudes zwecks der Schaffung von Wohnungen wird durch den Betrag des in Artikel 3 erwähnten Zuschusses und durch die von der Wallonischen Gesellschaft bereitgestellten Vorschüsse oder die verfügbaren Geldmittel der Gesellschaft, deren Zweckbestimmung von der Wallonischen Gesellschaft vorher genehmigt wird, gewährleistet ...[+++]

Art. 6. § 1. De financiering van de aankoop, de bouw, de renovatie, de herstructurering of de aanpassing van een verbeterbare woning met het oog op de oprichting van woningen wordt gewaarborgd door het bedrag van de subsidie bedoeld in artikel 3 en door de voorschotten toegekend door de " Société wallonne" of de beschikbare middelen van de maatschappij waarvan de bestemming van tevoren door de " Société wallonne" wordt toegelaten.


Kommission genehmigt Erwerb einer Kontrollbeteiligung an Taittinger durch Albert Frère

Commissie geeft Albert Frère toestemming voor verwerving beheersend belang in Taittinger


(2b) Im Sinne dieser Richtlinie gilt als ‚unerlaubter Handel‘ der Erwerb, der Verkauf, die Durchfuhr oder die Verbringung von Feuerwaffen, Teilen von Feuerwaffen oder Munition aus dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats oder durch dessen Hoheitsgebiet in das Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats, sofern einer der betroffenen Mitgliedstaaten dies nicht im Einklang mit dieser Richtlinie genehmigt hat oder wenn die zusammengebaute ...[+++]

2 ter. In de zin van deze richtlijn wordt onder „illegale handel” verstaan verwerving, verkoop, aflevering, vervoer of de overbrenging van vuurwapens, onderdelen daarvan en munitie vanaf of over het grondgebied van een lidstaat naar het grondgebied van een andere lidstaat, indien een van de betrokken lidstaten daartoe geen erkenning heeft verleend overeenkomstig de bepalingen van deze richtlijn, of indien de geassembleerde vuurwapens niet zijn gemarkeerd overeenkomstig artikel 4, lid 1”.


„4. In Sinne dieser Richtlinie gilt als „unerlaubter Handel“ der Erwerb, der Verkauf, die Lieferung, der Transport oder die Verbringung von Feuerwaffen, Teilen von Feuerwaffen und Munition aus dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats oder durch einen Mitgliedstaat in das Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats, wenn einer der betroffenen Mitgliedstaaten dies nicht gemäß dieser Richtlinie genehmigt oder wenn die Feuerwaffen nicht g ...[+++]

4. In de zin van deze richtlijn wordt onder illegale handel verstaan: de verwerving, verkoop, aflevering, het vervoer of de overdracht van vuurwapens, onderdelen daarvan en munitie vanuit het grondgebied van een lidstaat, of door een lidstaat naar het grondgebied van een andere lidstaat, indien een van de betrokken lidstaten daartoe geen machtiging heeft verleend overeenkomstig de bepalingen van deze richtlijn, of indien de vuurwapens niet zijn gemarkeerd overeenkomstig artikel 4, lid 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kommission genehmigt Erwerb einer Mehrheitsbeteiligung von SAS an Spanair

De Commissie verleent goedkeuring voor meerderheidsbelang SAS in Spanair


Kommission genehmigt Erwerb einer Kontrollbeteiligung an UnitedGlobalCommunications durch Liberty Media

Commissie geeft Liberty Media toestemming voor verwerving controlebelang in UnitedGlobalCommunications


Kommission genehmigt Erwerb einer Beteiligung an der portugiesischen Brauerei Centralcer durch Scottish Newcastle

Goedkeuring Commissie voor participatie Scottish Newcastle in Portugese brouwer Centralcer


Die Europäische Kommission hat den Erwerb einer 49 %-Beteiligung an Centralcontrol, die 100 % der Anteile an der zweitgrößten portugiesischen Brauerei Centralcer hält, durch das britische Unternehmen Scottish Newcastle (SN) genehmigt.

De Europese Commissie heeft haar goedkeuring verleend voor een operatie waarbij het Britse Scottish Newcastle (SN) een belang van 49% verwerft in Centralcontrol, dat 100% in handen heeft van Centralcer, de op één na grootste brouwer in Portugal.


- Punkt 1.2. wird wie folgt abgeändert: " Das Datum, an dem alle erforderlichen Bedingungen erfüllt sein müssen, um ein Darlehen der " Société wallonne du Logement" für den Erwerb einer Wohnung von einer Gemeinde, einer Gemeindevereinigung oder einem öffentlichen Sozialhilfezentrum zu erhalten, ist das Datum, an dem der Verkauf des Gutes durch die Aufsichtsbehörde des Verkäufers genehmigt worden ist" .

- punt 1.2. als volgt wijzigen : " De datum waarop aan alle voorwaarden moet worden voldaan om een lening van de " Société régionale wallonne du Logement" te verkrijgen voor de aankoop van een woning van een gemeente, een vereniging van gemeenten of een centrum voor maatschappelijk welzijn, is de datum waarop de verkoop van het goed door de toezichthoudende macht van de verkoper wordt goedgekeurd" .


(3) Der Erwerb von Anteilen eines Investmentfonds, der von derselben Verwaltungsgesellschaft oder einer anderen Gesellschaft verwaltet wird, mit der die Verwaltungsgesellschaft durch eine gemeinsame Verwaltung oder Beherrschung oder durch eine wesentliche direkte oder indirekte Beteiligung verbunden ist, ist nur im Falle eines Investmentfonds, der sich gemäß den Vertragsbedingungen des Investmentfonds auf die Anlage in einem bestimmten geographischen oder wirtschaftlichen Bereich spezialisiert hat, und unter der Bedingung zulässig, daß der Erwerb von den zuständige ...[+++]

3. De verwerving van rechten van deelneming in een beleggingsfonds dat wordt beheerd door dezelfde beheermaatschappij of door een maatschappij waarmee de beheermaatschappij is verbonden door gemeenschappelijke bedrijfsvoering of gemeenschappelijke zeggenschapsuitoefening of door een aanmerkelijke rechtstreekse of middellijke deelneming, is slechts toegestaan in het geval van een fonds dat overeenkomstig zijn fondsreglement gespecialiseerd is in belegging in een specifieke geografische of economische sector en op voorwaarde dat de verwerving door de bevoegde autoriteiten is toegestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genehmigt erwerb einer' ->

Date index: 2021-03-30
w