Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genauso wichtig sind jedoch information » (Allemand → Néerlandais) :

Genauso wichtig sind die Bekanntmachung der Verfügbarkeit solcher Dienste, die Erschwinglichkeit des Zugangs, die einfache Nutzung und der Wille, diese Dienste auch zu nutzen.

Het is net zo belangrijk dat mensen weten dat deze diensten beschikbaar zijn, dat de toegang betaalbaar is, dat de diensten gemakkelijk te gebruiken zijn en dat de mensen bereid zijn deze diensten te gebruiken.


Die Vorrednerin sprach von Nachbarstaaten, die für unsere Sicherheit genauso wichtig sind, die Schweiz ist zentral zu nennen, genauso die Ukraine, Armenien, die Türkei, die Russische Föderation.

De vorige spreekster heeft het gehad over buurlanden die voor onze veiligheid net zo belangrijk zijn. Daarbij is Zwitserland van belang, net als Oekraïne, Armenië, Turkije en de Russische Federatie.


Des Weiteren darf uns der übermäßige Schutz von Tieren nicht andere Werte vergessen lassen, die genauso wichtig sind und dass es wichtig ist, diese zu bewahren, wie etwa die wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit, die Nachhaltigkeit des Ackerbaus und der Viehzucht und sogar einige nationale Traditionen.

Dat mogen we niet vergeten. Bovendien mag de buitensporige bescherming van dieren er niet toe leiden dat wij onze ogen sluiten voor andere waarden die even belangrijk zijn en hoe dan ook behouden moeten blijven, zoals het economische concurrentievermogen, de duurzaamheid van de landbouw en de veehouderij en zelfs sommige nationale tradities.


Genauso wichtig sind Rechte des geistigen Eigentums im Binnenmarkt jedoch für kleine und mittlere Unternehmen (KMU), die hiermit ihr immaterielles Vermögen schützen und Zugang zu unverzichtbarem Start- und Risikokapital erhalten.

IER’s zijn in de interne markt echter net zo belangrijk voor kleine en middelgrote ondernemingen (KMO’s) die deze rechten gebruiken om hun onroerende activa te beschermen en toegang te krijgen tot opstartfinanciering en risicokapitaal.


Genauso wichtig ist jedoch die Errichtung eines Handelssystems, das die nötige Flexibilität geben kann, und es muss gewährleistet werden, dass dieses System auf einem EU-weiten Markt funktioniert.

Niet minder belangrijk is het een regeling voor de handel in emissierechten in te voeren die de nodige flexibiliteit biedt, en om te waarborgen dat een dergelijke regeling werkt in een EU-brede markt.


Genauso wichtig ist jedoch die Schaffung einer effizienten Visumpolitik, indem beispielsweise ein Visa-Informationssystem und in der Zukunft ein gemeinsamer europäischer Auswärtiger Dienst entwickelt werden.

De uitwerking van een doeltreffend visumbeleid, bijvoorbeeld door de ontwikkeling van een visuminformatiesysteem en een toekomstige gemeenschappelijke Europese consulaire dienst, is eveneens belangrijk.


Genauso wichtig ist jedoch das politische Signal, das die Union zu diesem kritischen Zeitpunkt des Friedensprozesses auszusenden beschließt.

Maar belangrijk is evenzeer de politieke boodschap die de Europese Unie op dit beslissend ogenblik in het vredesproces wil overbrengen.


(14) Der Erfolg der vorliegenden Richtlinie hängt von einer engen Zusammenarbeit und kohärenten Maßnahmen auf gemeinschaftlicher, einzelstaatlicher und lokaler Ebene ab. Genauso wichtig sind jedoch Information, Konsultation und Einbeziehung der Öffentlichkeit, einschließlich der Nutzer.

(14) Het welslagen van deze richtlijn is afhankelijk van nauwe samenwerking en samenhangende actie op communautair, nationaal en lokaal niveau, alsmede van voorlichting aan, overleg met en betrokkenheid van het publiek, inclusief de gebruikers.


Der Erfolg der vorliegenden Richtlinie hängt von einer engen Zusammenarbeit und kohärenten Maßnahmen auf gemeinschaftlicher, einzelstaatlicher und lokaler Ebene ab. Genauso wichtig sind jedoch Information, Konsultation und Einbeziehung der Öffentlichkeit, einschließlich der Nutzer.

Het welslagen van deze richtlijn is afhankelijk van nauwe samenwerking en samenhangende actie op communautair, nationaal en lokaal niveau, alsmede van voorlichting aan, overleg met en betrokkenheid van het publiek, inclusief de gebruikers.


Benötigt wird auch eine ausreichendes Gesundheitssystem, also Einrichtungen der Gesundheitsversorgung, qualifiziertes Personal, Laboratorien usw. Genauso wichtig ist jedoch die soziale und wirtschaftliche Infrastruktur.

Adequate medische infrastructuur is noodzakelijk, d.w.z. instellingen voor de gezondheidszorg, gekwalificeerd personeel, laboratoria enz. Maar even belangrijk is de sociale en economische infrastructuur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genauso wichtig sind jedoch information' ->

Date index: 2022-05-20
w