Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genauso wenig sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Die Richtlinie unterscheidet nicht zwischen Gewerbetreibenden und Nichtgewerbetreibenden, großen und kleinen Arbeitgebern oder gewinnorientierten und nicht gewinnorientierten Arbeitgebern, und genauso wenig sollte dies bei den Garantieregelungen der Mitgliedstaaten der Fall sein.

De richtlijn maakt geen onderscheid tussen ondernemers en niet-ondernemers, grote of kleine werkgevers en werkgevers met dan wel zonder winstoogmerk; voor de waarborgregelingen in de lidstaten zou hetzelfde moeten gelden.


Sie sollten nicht verpflichtet werden, zusätzliche Passagierdaten einzuholen oder vorzuhalten, und genauso wenig sollte Passagieren die Verpflichtung auferlegt werden, mehr Daten zur Verfügung zu stellen als diejenigen, die die Fluggesellschaften üblicherweise im normalen Verlauf ihrer Geschäftstätigkeit verlangen.

Zij moeten niet verplicht worden aanvullende passagiersgegevens te verzamelen of op te slaan, en evenmin kunnen de passagiers verplicht worden meer gegevens te verschaffen dan die welke normaal door de luchtvaartmaatschappijen gevraagd worden bij de ontplooiing van hun activiteiten.


Genauso wenig sollte eine Behinderung eine Einschränkung darstellen, weshalb eine zusätzliche Finanzierung für junge Menschen mit Behinderung bereitgestellt werden sollte.

Ook een handicap mag geen belemmering vormen en daarom moet aan jongeren met een handicap aanvullende steun worden verleend.


Die Richtlinie unterscheidet nicht zwischen Gewerbetreibenden und Nichtgewerbetreibenden, großen und kleinen Arbeitgebern oder gewinnorientierten und nicht gewinnorientierten Arbeitgebern, und genauso wenig sollte dies bei den Garantieregelungen der Mitgliedstaaten der Fall sein.

De richtlijn maakt geen onderscheid tussen ondernemers en niet-ondernemers, grote of kleine werkgevers en werkgevers met dan wel zonder winstoogmerk; voor de waarborgregelingen in de lidstaten zou hetzelfde moeten gelden.


Genauso wenig gibt es keinen Zweifel daran, dass niemand von Ausweisung bedroht sein sollte, nur weil er Roma ist“ (siehe MEMO/10/384).

Het is ook duidelijk dat niemand mag worden uitgewezen alleen omdat hij Roma is" (zie MEMO/10/384).


Präsident Băsescu sollte sich keine Sorgen machen, denn die Ungarn in Transsilvanien wollen sich genauso wenig von Rumänien lösen wie Tibet von China, sie versuchen nur, kollektive Rechte und Autonomie durchzusetzen.

President Băsescu zou zich geen zorgen hoeven te maken, want de Hongaren in Transylvanië willen zich niet van Roemenië afscheiden, net zo min als Tibet zich wil afscheiden van China; ze streven alleen maar collectieve rechten en autonomie na.


Das Europäischen Parlament sollte zur Kenntnis nehmen, daß es dort in Kurdistan keine kurdische Minderheit gibt, genauso wenig, wie es im Baskenland eine baskische Minderheit gibt.

Het Europees Parlement dient te beseffen dat de Koerden in Koerdistan een meerderheid vormen, net als de Basken in Baskenland.


Das Europäischen Parlament sollte zur Kenntnis nehmen, daß es dort in Kurdistan keine kurdische Minderheit gibt, genauso wenig, wie es im Baskenland eine baskische Minderheit gibt.

Het Europees Parlement dient te beseffen dat de Koerden in Koerdistan een meerderheid vormen, net als de Basken in Baskenland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genauso wenig sollte' ->

Date index: 2024-09-06
w