Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf-Zu-Verhalten
Berufliches Verhalten
Durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten
Ein-Aus-Regelung
Ein-Aus-Verhalten
Gesundheitsschädigendes Verhalten analysieren
I-Verhalten
Integrierendes Verhalten
P-Verhalten
Proportionales Verhalten
Response
Unanständiges Verhalten
Unruhiges Verhalten
Verhalten von Studierenden begleitend beobachten
Zweipunktregelung

Traduction de «genauso verhalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Auf-Zu-Verhalten | Ein-Aus-Regelung | Ein-Aus-Verhalten | Zweipunktregelung

aan/uit-werking | aan-uit regeling


Verhalten von Schülern/Schülerinnen begleitend beaobachten | Verhalten von Studierenden begleitend beobachten

gedrag van studenten monitoren | gedrag van studenten volgen


integrierendes Verhalten | I-Verhalten

zwevende werking


proportionales Verhalten | P-Verhalten

P-actie | proportionele werking








Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten

respons | antwoord


das Verhalten von Patienten/Patientinnen analysieren

gedrag van patiënten identificeren | gedrag van patiënten vaststellen


gesundheitsschädigendes Verhalten analysieren

gedrag analyseren dat schade toebrengt aan gezondheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich werde mich genauso verhalten wie bei jedem anderen Mitgliedstaat auch.

Ik zal me niet anders gedragen dan voor om het even welke andere lidstaat.


Somit würde ich mich, wenn ich in meinem Herkunftsland irgendeine Unregelmäßigkeit, einen Betrugs- und/oder Korruptionsfall feststellen würde, genauso verhalten wie bei allen anderen Mitgliedstaaten und diesen unparteiisch und unabhängig, im Einklang mit der Geschäftsordnung des Rechnungshofes beurteilen.

Ergo, als ik in mijn eigen land om het even wat voor onregelmatigheid of een geval van fraude en/of corruptie zou ontdekken, zou ik op dezelfde wijze handelen als in het geval van enige andere lidstaat: ik zou een dergelijk geval onpartijdig en onafhankelijk, in overeenstemming met het reglement van de Rekenkamer beoordelen.


In Fällen, die Akteure in Irland betreffen, würde ich mich genauso verhalten, wie in Fällen bezüglich eines der anderen EU-Länder.

Ik zou in het geval van zaken waarin actoren in Ierland zijn betrokken op dezelfde manier optreden als bij zaken die een willekeurig ander EU-land zouden betreffen.


Computerprogramme, die heimlich zugunsten Dritter das Verhalten des Nutzers überwachen oder die Funktionsweise seines Endgerätes beeinträchtigen („Spähsoftware“) sind genauso wie Viren eine ernste Bedrohung für die Privatsphäre des Nutzers.

Software om heimelijk de handelingen van de gebruiker te monitoren of de werking van de eindapparatuur van de gebruiker ten bate van derden te beïnvloeden („spyware”) vormt, evenals virussen, een ernstige bedreiging voor de privacy van de gebruiker.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(52) Computerprogramme, die heimlich zugunsten Dritter das Verhalten des Nutzers überwachen oder die Funktionsweise seines Endgerätes beeinträchtigen ("Spähsoftware") sind genauso wie Viren eine ernste Bedrohung für die Privatsphäre des Nutzers.

(52) Software om ongemerkt de handelingen van de gebruiker te monitoren en/of de werking van de eindapparatuur ten bate van derden te beïnvloeden ( "spyware") vormt, evenals virussen, een ernstige bedreiging voor de privacy van de gebruiker.


Die Kommission wird nur dann tätig, um wettbewerbswidrige Marktverschließungen zu verhindern, wenn das fragliche Verhalten andere, genauso effiziente Wettbewerber wie das marktbeherrschende Unternehmen („as efficient competitors“) daran hindert bzw. bereits gehindert hat, am Wettbewerb teilzunehmen (17).

De Commissie grijpt normaal alleen in om concurrentieverstorende afscherming te voorkomen, indien de betrokken gedraging de concurrentie van concurrenten die even efficiënt zijn als de onderneming met een machtspositie, al heeft belemmerd of daartoe in staat is (17).


Computerprogramme, die heimlich zugunsten Dritter das Verhalten des Nutzers überwachen oder die Funktionsweise seines Endgerätes beeinträchtigen („Spähsoftware“) sind genauso wie Viren eine ernste Bedrohung für die Privatsphäre des Nutzers.

Software om heimelijk de handelingen van de gebruiker te monitoren of de werking van de eindapparatuur van de gebruiker ten bate van derden te beïnvloeden („spyware”) vormt, evenals virussen, een ernstige bedreiging voor de privacy van de gebruiker.


Sie muss jedoch deren strikte Einhaltung gewährleisten, genauso wie unser Assoziierungsabkommen mit Israel strikt eingehalten werden muss, das im Fall eines Verhaltens wie das derzeitige ausgesetzt werden kann.

De Europese Unie moet er echter op toezien dat die naar de letter wordt uitgevoerd, zoals ook onze associatieovereenkomst met Israël naar de letter moet worden uitgevoerd, waarin voorzien wordt dat de overeenkomst kan worden opgezegd in geval van een gedrag zoals het huidige.


Vergleiche man die Wfa mit einem privaten, gemeinnützig gebundenen Vermögen (z. B. einer Stiftung), so hätte sich ein privater Eigentümer dieses Vermögens genauso verhalten, um die anderweitig nicht einsetzbare zweckgebundene Vermögensmasse einer wirtschaftlichen Verwendung zuzuführen.

Indien men Wfa vergelijkt met een particulier vermogen dat gekoppeld is aan een doel van algemeen nut (bijvoorbeeld van een stichting), dan zou de particuliere eigenaar van dit vermogen hetzelfde hebben gedaan om de gereserveerde activa die op geen andere wijze kunnen worden aangewend een economisch zinvolle bestemming te geven.


Aus diesem Grund kann angenommen werden, daß sich ein privater Anleger sehr wahrscheinlich genauso verhalten hätte, wenn er anstelle der Bundesregierung gezwungen gewesen wäre, sich aus der LH zurückzuziehen.

Het is daarom redelijk ervan uit te gaan dat een particuliere investeerder die zich in dezelfde positie zou bevinden als de Duitste staat, m.a.w. verplicht om afstand te doen van de controle over Lufthansa, op dezelfde wijze zou handelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genauso verhalten' ->

Date index: 2021-10-26
w