Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genauso gut hätte » (Allemand → Néerlandais) :

Abschließend zitiert der Bericht recht selektiv einige positive nationale Beispiele für Liberalisierung und grundlegende Dienstleistungen, verweist aber überhaupt nicht auf die vielen verheerenden Beispiele, die man genauso gut hätte benennen können und die wir auch bedenken müssen.

Tot slot somt het verslag vrij selectief enkele positieve landelijke voorbeelden op van liberalisering van basisdiensten, maar verwijst het totaal niet naar de vele rampzalige voorbeelden die ook hadden kunnen worden genoemd en die we eveneens in ons achterhoofd moeten houden.


Er hätte genauso gut einen neuen Vertrag von Trianon fordern können, denn das Leid vieler kleiner Völker und Staaten begann nicht mit dem Zweiten Weltkrieg, sondern mit dem Friedensvertrag von Trianon, der das Ende des Ersten Weltkrieges markierte.

Hij had ook “Verdrag van Trianon” kunnen zeggen, omdat de ellende van veel kleine volken en landen niet is begonnen met de Tweede Wereldoorlog, maar met het vredesverdrag van Trianon, dat een einde maakte aan de Eerste Wereldoorlog.


Herr Langen, wenn in anderen Ländern der Eurozone die Haushaltsdisziplin genauso gut und das Wirtschaftswachstum nur halb so hoch wie in der Slowakischen Republik gewesen wäre, hätte der Euro eine noch stärkere Währung sein können, ganz zu schweigen von den restriktiven Maßnahmen beim Zugang zum Arbeitsmarkt, die manche Länder weiterhin gegenüber einigen neuen EU-Mitgliedstaaten anwenden.

Mijnheer Langen, als andere landen in de eurozone net zo veel begrotingsdiscipline en zelfs maar de helft van de economisch groei van de Slowaakse Republiek hadden, zou de euro wellicht een nog sterkere munt zijn. En dan heb ik het nog niet eens over de beperkende maatregelen inzake de toegang op de arbeidsmarkt, waaraan bepaalde landen blijven vasthouden met betrekking tot enkele nieuwe EU-lidstaten.


Es hättemlich genauso gut einen Staatsbürger oder eine Staatsbürgerin eines anderen Landes treffen können.

Het had namelijk net zo goed een staatsburger van een ander land kunnen overkomen.


Ich hätte mir gewünscht, dass die Zusammenarbeit, vor allen Dingen mit dem Rat, genauso gut gewesen wäre wie beim Handel.

Ik had graag gezien dat de samenwerking, vooral met de Raad, even goed was geweest als bij de handel.




D'autres ont cherché : man genauso gut hätte     hätte genauso     hätte     haushaltsdisziplin genauso     gewesen wäre hätte     hätte nämlich genauso     dem rat genauso     ich hätte     genauso gut hätte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genauso gut hätte' ->

Date index: 2025-03-13
w