Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genauen modalitäten sollten " (Duits → Nederlands) :

Die genauen Modalitäten der technischen Unterstützung der Agentur für die Inspektionen zur Gefahrenabwehr in der Schifffahrt, die die Kommission gemäß ihrer Verordnung (EG) Nr. 324/2008 vom 9. April 2008 zur Festlegung geänderter Verfahren für die Durchführung von Kommissionsinspektionen zur Gefahrenabwehr in der Schifffahrt durchführt, sollten in der Verordnung (EG) Nr. 1406/2002 nicht geregelt werden.

Details van de door het Agentschap verleende bijstand aan de door de Commissie verrichte maritieme beveiligingsinspecties overeenkomstig Verordening (EG) nr. 324/2008 van 9 april 2008 tot vaststelling van herziene procedures voor de uitvoering van inspecties van de Commissie op het gebied van de maritieme beveiliging dienen niet onder Verordening (EG) nr. 1406/2002 te vallen.


Die genauen Modalitäten der technischen Unterstützung der Agentur für die Inspektionen zur Gefahrenabwehr in der Schifffahrt, die die Kommission gemäß ihrer Verordnung (EG) Nr. 324/2008 vom 9. April 2008 zur Festlegung geänderter Verfahren für die Durchführung von Kommissionsinspektionen zur Gefahrenabwehr in der Schifffahrt (19) durchführt, sollten in der Verordnung (EG) Nr. 1406/2002 nicht geregelt werden.

Details van de door het Agentschap verleende bijstand aan de door de Commissie verrichte maritieme beveiligingsinspecties overeenkomstig Verordening (EG) nr. 324/2008 van 9 april 2008 tot vaststelling van herziene procedures voor de uitvoering van inspecties van de Commissie op het gebied van de maritieme beveiliging (19) dienen niet onder Verordening (EG) nr. 1406/2002 te vallen.


Die genauen Modalitäten der Durchführung sollten von der Kommission im Rahmen delegierter Rechtsakte festgelegt werden.

De Commissie moet via gedelegeerde handelingen bepalen hoe in de praktijk vorm moet worden gegeven aan deze eis.


Ihr Berichterstatter begrüßt die Verbesserungen, möchte aber einige Bestimmungen hervorheben, die noch klargestellt werden sollten, wenn die genauen Modalitäten ausgewählt werden.

De rapporteur is ingenomen met de verbeteringen, maar wil ook graag benadrukken dat sommige bepalingen nog moeten worden verduidelijkt wanneer de precieze modaliteiten worden gekozen.


Dieser Ausschuss sollte sondieren, wie die Beratung seitens der EU-Aufsichtsbehörden auf der Ebene 3 am besten organisiert werden kann; die genauen Modalitäten sollten dann von der Kommission festgelegt werden.

Dit comité dient na te gaan hoe de adviserende rol van niveau 3 die van de toezichthouders in de EU verlangd wordt, het best kan worden georganiseerd; de nauwkeurige regelingen dienen vervolgens door de Commissie te worden omschreven.


Der neue Ausschuss für Finanzkonglomerate, der im Rahmen der Richtlinie über Finanzkonglomerate einzusetzen ist, sollte ermitteln, auf welche Weise die Beratung seitens der EU-Aufsichtsbehörden in der Frage der Finanzkonglomerate am besten organisiert werden kann; die genauen Modalitäten sollten dann von der Kommission festgelegt werden.

Het nieuwe bij de richtlijn Financiële Conglomeraten op te richten Comité Financiële Conglomeraten dient na te gaan hoe de adviserende rol van de toezichthouders in de EU met betrekking tot financiële conglomeraten het best kan worden georganiseerd; de nauwkeurige regelingen dienen vervolgens door de Commissie te worden omschreven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genauen modalitäten sollten' ->

Date index: 2023-10-15
w