Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genaue form dieses " (Duits → Nederlands) :

(2) Die genaue Form der Zusammenarbeit bei Aufgaben der Küstenwache zwischen der Agentur mit der Europäischen Fischereiaufsichtsagentur und der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs werden nach Maßgabe ihres jeweiligen Mandats sowie der für diese Agenturen geltenden Finanzregelungen in einer Arbeitsvereinbarung festgelegt.

2. De precieze vormen van samenwerking inzake kustwachttaken tussen het Agentschap, het Europees Bureau voor visserijcontrole en het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid worden vastgelegd in werkafspraken, overeenkomstig hun respectieve opdrachten en de voor die agentschappen geldende financiële regeling.


Der Umweltverträglichkeitsprüfer war der Meinung, dass dieser eingangs berücksichtigte Abstand von 100 m völlig willkürlich ist. Er schlussfolgerte - und diese Schlussfolgerungen sind von der Regierung übernommen worden, dass die Eintragung eines Abbaugebiets in der von der Regierung vorgesehenen Form keine bedeutenden Auswirkungen auf das Natura 2000-Gebiet haben wird, unter der Voraussetzung, dass die Genehmigung, durch die der Abbau des Vorkommens und die Nebenanlagen der Sandgrube gedeckt werden, ...[+++]

Die voorwaartse beweging werd onderzocht om te voorkomen dat er een voorkomingsomtrek, liggend om het bos opgenomen als Natura-gebied, ingenomen wordt. De opneming van een ontginningsgebied zoals bedoeld in deze herziening mag geen relevante impact hebben op het Natura 2000-gebied voor zover de vergunning voor de ontginning van de afzetting en de aanhorigheden van de zandgroeve het beheer van de uitgegraven aarde, de taluds en de ontginningsfronten, de nieuwe toenamen van exotische plantensoorten, de diepte van de ontginning (diepteli ...[+++]


Ich unterstütze jedoch in allen Punkten die in dieser Entschließung zum Ausdruck gebrachte Sichtweise, weil ich glaube, dass wir genau kontrollieren müssen, in welcher Form diese Mittel ausgegeben werden, damit sichergestellt wird, dass diese einen wirksamen Beitrag dazu leisten, die Sicherheit des Stilllegungsprozesses zu gewährleisten.

Ik schaar mij echter volledig achter het standpunt dat in deze resolutie wordt ingenomen, omdat ik vind dat we toezicht moeten houden op de besteding van deze middelen, om ons ervan te vergewissen dat ze een effectieve bijdrage leveren aan de veiligheid van het ontmantelingsproces.


5. unterstützt die Prüfung eines neuen interinstitutionellen Instruments, an dem die Mitgliedstaaten teilnehmen können und in dem die Grundsätze einer europäischen Kommunikationspolitik festgelegt werden; ist jedoch der Ansicht, dass die genaue Form dieses Instruments – Charta oder Verhaltenskodex – sorgfältig anhand der „Garantien“, die es den Bürgern geben würde, sowie der Verpflichtungen, die die Organe und die Mitgliedstaaten übernehmen würden, untersucht werden muss;

5. geeft zijn steun aan de studie van een nieuw interinstitutioneel instrument, dat openstaat voor deelname van de lidstaten en de beginselen van een Europees communicatiebeleid vaststelt; is echter van mening dat de precieze aard van dit instrument – handvest of gedragscode – met zorg moet worden geanalyseerd, om de belangen van de burgers te waarborgen en om ervoor te zorgen dat de instellingen en de lidstaten zich ertoe verbinden de beginselen na te leven;


Für diese Rechenschaftspflicht der EZB hat sich das Parlament energisch eingesetzt, da die genaue Form dieser Dialoge im Vertrag nicht geregelt wird.

Deze verantwoordingsplicht van de ECB is door het Parlement hard bevochten, aangezien het Verdrag de precieze vorm van deze dialogen niet voorschrijft.


(2) Unbeschadet der Kompetenzen des Verwaltungsrats der Agentur gemäß Artikel 10 Absatz 2 wird die genaue Form der Zusammenarbeit zwischen der Agentur, der Europäischen Agentur für die Grenz- und Küstenwache und der Europäischen Fischereiaufsichtsagentur im Bereich der Küstenwache nach Maßgabe ihrer jeweiligen Mandate sowie der für diese Agenturen geltenden Finanzregelungen in einer Arbeitsvereinbarung festgelegt.

2. Onverminderd de in artikel 10, lid 2, genoemde bevoegdheden van de raad van bestuur van het Agentschap worden de precieze vormen van samenwerking inzake kustwachttaken tussen het agentschap,het Europees grens- en kustwachtagentschap en het Europees Bureau voor visserijcontrole vastgesteld in werkafspraken, overeenkomstig hun respectieve opdrachten en de voor die agentschappen geldende financiële regeling.


Der Verbraucher verbinde regelmäßig mit der dreidimensionalen Form einer Ware keine genaue Vorstellung über eine bestimmte Herkunft dieser Ware; er nehme diese Form vielmehr als technisch oder ästhetisch vorteilhaft oder neutral wahr.

In het algemeen legt de consument geen verband tussen de driedimensionale vorm van een waar en de herkomst ervan, doch neemt hij deze vorm slechts waar als een technisch of esthetisch voordeel, of hecht hij er zelfs helemaal geen specifieke betekenis aan.


Der Verbraucher verbinde regelmäßig mit der dreidimensionalen Form einer Ware keine genaue Vorstellung über eine bestimmte Herkunft dieser Ware; er nehme diese Form vielmehr als technisch oder ästhetisch vorteilhaft oder neutral wahr.

In het algemeen legt de consument geen verband tussen de driedimensionale vorm van een waar en de herkomst ervan, doch neemt hij deze vorm slechts waar als een technisch of esthetisch voordeel, of hecht hij er zelfs helemaal geen specifieke betekenis aan.


Wir müssen uns vor den Taten schützen, die genau die Rechte untergraben, die wir verteidigen wollen. Wir müssen sicherstellen, dass wir auch unsere geistigen Fähigkeiten verbessern, um genau zu analysieren und zu verstehen, was diese neue Form des Terrorismus antreibt.

Verder moeten we onze intellectuele capaciteiten beter benutten om te analyseren en precies te begrijpen wat de drijfveren zijn achter deze nieuwe vorm van terrorisme.


Wir müssen uns vor den Taten schützen, die genau die Rechte untergraben, die wir verteidigen wollen. Wir müssen sicherstellen, dass wir auch unsere geistigen Fähigkeiten verbessern, um genau zu analysieren und zu verstehen, was diese neue Form des Terrorismus antreibt.

Verder moeten we onze intellectuele capaciteiten beter benutten om te analyseren en precies te begrijpen wat de drijfveren zijn achter deze nieuwe vorm van terrorisme.




Anderen hebben gezocht naar : genaue     genaue form     der für diese     gedeckt werden genaue     regierung vorgesehenen form     dass dieser     dass wir genau     welcher form     in dieser     dass die genaue form dieses     für diese     wird die genaue     ware keine genaue     der dreidimensionalen form     bestimmte herkunft dieser     genau     diese neue form     diese     genaue form dieses     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genaue form dieses' ->

Date index: 2022-01-16
w