Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genau zehn jahren " (Duits → Nederlands) :

Parallel dazu hat die Europäische Umweltagentur (EUA) eine genaue Analyse der in den vergangenen zehn Jahren erzielten Ergebnisse der kommunalen Abfallwirtschaft in der EU veröffentlicht.

Tegelijkertijd heeft het Europees Milieuagentschap (European Environment Agency, EEA) een analyse gepubliceerd van de in de laatste tien jaar geboekte vooruitgang inzake afvalbeheer op lokaal niveau in de EU.


Nach Ansicht Frankreichs wurde der genaue Betrag des außerordentlichen Beitrags im Haushaltsgesetz für 1997 nicht unter Berücksichtigung eines Zeitraums von zehn Jahren festgelegt, währenddessen der Staat über diesen Beitrag eine „Erstattung“ erhalten würde, sondern im Gegenteil anhand der Auswirkungen auf die Bilanzstruktur von France Télécom, die tragbar bleiben mussten.

Voor de Franse Republiek werd het exacte bedrag van de uitzonderlijke bijdrage bepaald door de begrotingswet voor 1997, niet door rekening te houden met een periode van tien jaar gedurende dewelke de Staat deze bijdrage zou „terugbetalen”, maar wel op basis van de gevolgen voor de balansstructuur van France Télécom, die houdbaar moest blijven.


Die internationale Koalition beginnt damit, sich aus Afghanistan zurückzuziehen, ohne genau zu wissen, was nach zehn Jahren des militärischen Engagements das Ergebnis dieses Krieges sein wird.

De internationale coalitie begint zich terug te trekken uit Afghanistan zonder goed te weten wat de uitkomst van de oorlog zal zijn na tien jaren militaire interventie.


– Herr Präsident! Mit der Forderung nach Geschlechtergerechtigkeit in Konflikt- und Krisensituationen sind eben genau vor zehn Jahren Frauenrechte als universaler Bestandteil der Menschenrechte erstmals zum Thema des UN-Sicherheitsrats geworden.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, met de oproep voor gendergelijkheid in conflict- en crisissituaties zijn de vrouwenrechten precies tien jaar geleden als universeel onderdeel van de mensenrechten voor de eerste keer als officieel thema door de VN-Veiligheidsraad erkend.


Selbstverständlich besteht unser Ziel darin, die Auswirkungen eines historischen Abkommens auf dem Gebiet der Handelsliberalisierung abzumildern, das vor genau zehn Jahren geschlossen wurde.

Ons doel is vanzelfsprekend om een geleidelijke overgang mogelijk te maken van een historisch akkoord betreffende de liberalisering van de handel, dat precies tien jaar geleden werd gesloten, en de algemene GATT-regels die momenteel van kracht zijn.


Es hat die Massaker der Kolonialkriege gegeben, es hat auf den Tag genau vor zehn Jahren Srebrenica gegeben.

Denkt u maar aan de bloedbaden van de koloniale oorlogen en aan Srebrenica, dat nu op de dag af tien jaar geleden plaatsvond.


Vor genau zehn Jahren, am 8. April 1990, fanden als Höhepunkt des slowenischen Frühlings die ersten freien und demokratischen Wahlen statt.

Precies tien jaar geleden, op 8 april 1990, werden de eerste vrije, democratische verkiezingen gehouden, als hoogtepunt van de Sloveense lente.


Die Behörden des Vereinigten Königreichs wiesen auf Stellungnahmen der Regulierungsbehörde des Rentenfonds hin, dass Aufschubphasen von über zehn Jahren besonders genau geprüft würden. Dabei spiele auch eine Rolle, ob die Treuhänder ein „Eventualguthaben“ (wie ein Treuhandkonto) eingesetzt hatten, um Risiken im Zusammenhang mit dem Bewältigungsplan gering zu halten.

De autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk hebben de aandacht gevestigd op verklaringen van de toezichthouder van het pensioenfonds dat herstelperioden van meer dan tien jaar onderworpen zouden worden aan een bijzonder nauwkeurig onderzoek, ook wanneer de beheerders van het pensioenplan gebruik hadden gemaakt van „voorwaardelijke activa” (zoals een geblokkeerde rekening) om de aan het herstelplan verbonden risico’s te beperken.


Das genaue Ausmaß der gesamten Problematik hat die Kommission in den letzten zehn Jahren, in denen sie Maßnahmen auf diesem Gebiet eingeleitet hat und ihre Befugnisse in den einschlägigen Rechtsvorschriften festgelegt worden sind, ermessen können.

De omvang van deze plaag is goed bekend geworden in het tiental jaren waarin de Commissie acties ter zake heeft ontwikkeld en haar bevoegdheden in de wetgeving zijn vastgelegd.


- In Anbetracht der Entwicklungen und Fortschritte, die in den letzten zehn Jahren in allen Mitgliedstaaten der Union auf dem Gebiet des Fremdsprachenunterrichts zu verzeichnen waren, müßten die Schüler generell die Möglichkeit haben, während der Pflichtschulzeit zwei Fremdsprachen aus der Union jeweils zwei aufeinanderfolgende Jahre lang, möglichst aber noch länger, zu lernen. Dieser Unterricht sollte sich nicht nur auf eine Einführung beschränken, sondern genau definierte Fähigkeiten vermitteln. Jeder Mitgliedst ...[+++]

- Rekening houdend met de ontwikkeling en de vorderingen van het taalonderwijs in alle Lid-Staten van de Unie gedurende de laatste tien jaar, zouden de leerlingen als stelregel de mogelijkheid moeten hebben in de leerplichtige leeftijd gedurende een periode van ten minste twee opeenvolgende jaren en zo mogelijk langer, twee andere Unie-talen dan de moedertaal (moedertalen) te leren; het gaat hierbij om meer dan een kennismaking met de taal, en wel om verwerving van duidelijk omschreven vaardigheden. Het is de taak van de verschillende Lid-Staten om de aard van dit onderwijs duidelijk te omschrijven en de beoogde taalvaardigheidsniveaus ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genau zehn jahren' ->

Date index: 2021-02-17
w