Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genau verfolgen welche " (Duits → Nederlands) :

Frau Kommissarin, aus all diesen Gründen werden wir darum bitten, dass die Kommission als die Verhandlungsführerin diese und andere Bedenken berücksichtigt, welche einen Teil der gemeinsamen Entschließung bilden werden, die auf der nächsten Plenarsitzung verabschiedet werden soll und die unsere Institution sehr genau verfolgen wird.

Commissaris, om al deze redenen zullen wij de Commissie als onderhandelende partij verzoeken om rekening te houden met deze en andere aandachtspunten, die vervat zullen zijn in de gezamenlijke resolutie die op de volgende plenaire vergadering zal worden aangenomen, en die onze instelling op de voet zal blijven volgen.


Er betonte, dass sich die Kommission dies genau anschaut und prüft, welche neuen Maßnahmen neben der strukturellen Reform der Derivatemärkte, die wir bereits mit Rechtsvorschriften verfolgen, welche wir Ihnen im Juni und später in diesem Jahr vorlegen werden, bei Leerverkäufen erforderlich sind.

Hij heeft tevens benadrukt dat de Commissie deze kwestie intensief bestudeert. In juni en later dit jaar zullen wij voorstellen presenteren voor de nieuwe maatregelen die nodig zijn met betrekking tot short selling, naast de structurele hervormingen van de derivatenmarkten die wij via wetgeving tot stand willen brengen.


ist besorgt über die Verschlechterung der Pressefreiheit, einige Zensurmaßnahmen und die zunehmende Selbstzensur in den türkischen Medien – auch im Internet; fordert die türkische Regierung auf, die Grundsätze der Pressefreiheit zu wahren; betont, dass eine unabhängige Presse von grundlegender Bedeutung für eine demokratische Gesellschaft ist, und weist in diesem Zusammenhang auf die wesentliche Rolle der Justiz beim Schutz und der Verbesserung der Pressefreiheit hin, wodurch der öffentliche Raum für eine freie Debatte gewährleistet wird und ein Beitrag zum reibungslosen Funktionieren der Gewaltenteilung geleistet wird; weist darauf hin, dass ein neues Mediengesetz verabschiedet werden muss, welches ...[+++]

maakt zich zorgen over de achteruitgang van de persvrijheid, bepaalde gevallen van censuur en de groeiende zelfcensuur in de Turkse media, ook op het internet; verzoekt de Turkse regering de beginselen van de persvrijheid hoog te houden; benadrukt dat een onafhankelijke pers essentieel is voor een democratische samenleving, en wijst in dit verband op de belangrijke rol van de rechterlijke macht ten aanzien van de bescherming en verhoging van de persvrijheid, door te zorgen voor een publieke ruimte die openstaat voor een vrij debat en door bij te dragen aan een goede werking van het systeem van „checks and balances”; onderstreept dat er een nieuwe mediawet moet worden aangenomen die onder andere de kwesties van onafhankelijkheid, eigendom ...[+++]


betont, wie wichtig es ist, für einen wirksamen Schutz von Menschenrechtsverteidigern zu sorgen; äußert sich besorgt über noch anhängige Gerichtsverfahren gegen Menschenrechtsverteidiger und die anhaltende strafrechtliche Verfolgung von Menschenrechtsverteidigern und weist insbesondere auf das Gerichtsverfahren gegen Pinar Selek hin, welches sich trotz dreier Freisprüche über zwölf Jahre hinzog; fordert die Kommission auf, ihren Fall genauso wie alle ähnlich gelagerten Fälle genau zu verfolgen ...[+++]

onderstreept het belang van een doeltreffende bescherming van verdedigers van de mensenrechten; is verontrust over de aanhoudende rechtszaken en juridische vervolging van verdedigers van de mensenrechten en vestigt vooral de aandacht op het proces tegen Pinar Selek, dat twaalf jaar heeft geduurd ondanks drie vrijspraken; doet een beroep op de Commissie om haar zaak en alle soortgelijke zaken nauwlettend in het oog te houden en dergelijke processen systematisch bij te wonen;


Natürlich werden wir in Zusammenarbeit mit der ACEA genau verfolgen, welche Fortschritte erzielt werden.

Samen met ACEA zullen wij natuurlijk nauw toezien op de geboekte vooruitgang.


10. vertritt die Ansicht, dass es sehr genau verfolgen sollte, auf welche Art und Weise die EU-Rechtsvorschriften durchgeführt werden, und begrüßt den im Lamfalussy-Bericht enthaltenen Vorschlag, dass der neue Ausschuss der Regulierungsbehörden dem Europäischen Parlament regelmäßig Bericht über den Stand der Umsetzung der Rechtsvorschriften erstatten sollte;

10. is van oordeel dat het Europees Parlement aandachtig moet volgen hoe de EU-wetgeving ten uitvoer wordt gelegd; is ingenomen met het voorstel in het verslag-Lamfalussy om het nieuwe Comité van effectenregelgevers regelmatig aan het Europees Parlement verslag te laten uitbrengen om rekenschap af te leggen over zijn tenuitvoerlegging van de wetgeving;


31. fordert die Kommission auf, die integrationspolitischen Maßnahmen, welche in der oben genannten Mitteilung über Einwanderung, Integration und Beschäftigung dargelegt sind, genau und konkret zu verfolgen und festzulegen, welche Gemeinschaftsprogramme zur Weiterentwicklung dieser integrationspolitischen Maßnahmen eingesetzt werden können, sowie den Austausch von Informationen und bewährten Praktiken zwischen den Mitgliedstaaten sicherzustellen;

31. verzoekt de Commissie om gedetailleerd en concreet gevolg te geven aan het integratiebeleid dat onderdeel is van de open coördinatiemethode verzoekt de Commissie om gedetailleerd en concreet gevolg te geven aan het in de bovengenoemde mededeling over immigratie, integratie en werkgelegenheid ontwikkelde integratiebeleid door vast te stellen welke communautaire programma's aangewend kunnen worden ten behoeve van het integratiebeleid en door de uitwisseling van informatie en goede praktijken tussen de lidstaten te bevorderen;


31. fordert die Kommission auf, die integrationspolitischen Maßnahmen, welche in der Mitteilung KOM(2003) 336 endg. über Einwanderung, Integration und Beschäftigung dargelegt sind, genau und konkret zu verfolgen und festzulegen, welche Gemeinschaftsprogramme zur Weiterentwicklung dieser integrationspolitischen Maßnahmen eingesetzt werden können, sowie den Austausch von Informationen und bewährten Praktiken zwischen den Mitgliedstaaten sicherzustellen;

verzoekt de Commissie om gedetailleerd en concreet gevolg te geven aan het in de mededeling over immigratie, integratie en werkgelegenheid (COM(2003) 336) ontwikkelde integratiebeleid door vast te stellen welke communautaire programma's aangewend kunnen worden ten behoeve van het integratiebeleid en door de uitwisseling van informatie en goede praktijken tussen de lidstaten te bevorderen;


Bevor wir neue Strategien ins Leben rufen, sollten wir genau prüfen, welche Ziele wir damit verfolgen, welchen Mehrwert sie bringen und wie sie finanziert werden können.

Vooraleer we een nieuwe strategie opstarten moet er echter duidelijk bestaan over de doelstellingen, de meerwaarde en de financiering ervan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genau verfolgen welche' ->

Date index: 2021-02-11
w