Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsstunden präzise schätzen
Fragebögen einhalten
Genau bestimmte Arbeit
Genau nach Fragebogen vorgehen
Schienensägen
Sägen der Schienen
Zeitaufwand genau abschätzen
Öffnen durch Sägen

Vertaling van "genau sagen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abfälle aus der mechanischen Formgebung(Schmieden,Schweißen,Pressen,Ziehen,Drehen,Bohren,Schneiden,Sägen und Feilen)

afval van machinale bewerking(smeden,lassen,persen,trekken,draaien,boren,snijden en vijlen)


Sägen der Schienen | Schienensägen

zagen van de spoorstaven




ernsthafte, genaue und schlüssige Vermutung

gewichtig, bepaald en overeenstemmend vermoeden




Fragebögen einhalten | genau nach Fragebogen vorgehen

vragenlijsten volgen


Arbeitsstunden präzise schätzen | Zeitaufwand genau abschätzen

werkuren correct inschatten | werkuren nauwkeurig inschatten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daher lässt sich noch nicht genau sagen, welche Auswirkungen der neue Koordinierungsprozess in der EU auf die Einkommensarmut hatte.

Het is dan ook niet mogelijk een duidelijk beeld te krijgen van het effect van het nieuwe EU-coördinatieproces op inkomensarmoede.


Ich habe die Gewalt verurteilt und eine Untersuchung gefordert – eine Untersuchung, die sowohl gründlich als auch unabhängig sein sollte und uns genau sagen sollte, was passiert ist.

Ik heb het geweld veroordeeld en gevraagd om een onderzoek – een onderzoek dat even grondig als onafhankelijk moet zijn en dat aan het licht moet brengen wat zich precies heeft afgespeeld.


Ich kann nicht sagen, was ich von dieser Option halte, da uns niemand genau sagen kann, was ein gemäßigter Taliban-Anhänger ist.

Ik kan niet zeggen wat ik vind van die mogelijkheid, omdat niemand ons kan vertellen wat een gematigde Taliban is.


Ohne eine entsprechende Folgenabschätzung, die viele von uns wiederholt gefordert haben, kann niemand genau sagen, wie viele Substanzen verboten werden.

Zonder een relevante effectbeoordeling, waar velen van ons meerdere keren om hebben gevraagd, kan niemand precies zeggen hoeveel stoffen zullen worden verboden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da noch kein Programm angenommen worden ist, an dem Irland und Nordirland beteiligt sind, und erst eines offiziell eingereicht wurde, lässt sich nicht genau sagen, wie die Finanzmittel eingesetzt werden.

Aangezien er nog geen programma's zijn aangenomen waarbij Ierland en Noord-Ierland betrokken zijn, en er slechts één plan officieel is gepresenteerd, is het niet mogelijk precies te specificeren hoe de fondsen zullen worden gebruikt.


Können Sie uns genau sagen, Herr Präsident, was Ihnen der italienische Vorsitz genau übermittelt hat?

Kunt u ons precies zeggen wat het Italiaans voorzitterschap u heeft doorgegeven?


Daher lässt sich noch nicht genau sagen, welche Auswirkungen der neue Koordinierungsprozess in der EU auf die Einkommensarmut hatte.

Het is dan ook niet mogelijk een duidelijk beeld te krijgen van het effect van het nieuwe EU-coördinatieproces op inkomensarmoede.


Die Hersteller können nicht abstreiten, genau gewußt zu haben, daß es um unrechtmäßige Praktiken ging, wenn ihr Präsident auf einer Sitzung des Europäischen Verbandes erklärte: "Ich brauche Ihnen wohl nicht eigens zu sagen, daß es von unserer Diskussion keine Niederschrift geben wird".

De producenten kunnen niet ontkennen dat zij heel wel wisten dat hun activiteiten illegaal waren, omdat tijdens een vergadering van een Europese werkgroep de voorzitter opmerkte dat het "vrijwel overbodig is U te zeggen dat er geen verslagen zullen worden opgemaakt over onze discussies".


Zu den gestrigen Vorkommnissen ist zu sagen, daß die Kommission die Lieferungen spanischer Erdbeeren nach der übrigen Gemeinschaft genau beobachtet.

Er zij op gewezen dat de Commissie de leveranties van Spaanse aardbeien aan de rest van de Gemeenschap op de voet volgt en dat zij daarbij constateert dat het lopende verkoopseizoen in geen enkel opzicht uitzonderlijk is.


Und aus meiner Erfahrung kann ich Ihnen sagen, dass es nicht ungewöhnlich ist, dass dieselbe Partei in der eigenen Hauptstadt einen Standpunkt vertritt und das genaue Gegenteil – also nicht nur etwas anderes, sondern tatsächlich das Gegenteil – im Europäischen Parlament in Straßburg.

En ik kan u uit eigen ervaring zeggen dat het niet ongebruikelijk is dat dezelfde partij één ding zegt in de eigen hoofdstad en het volstrekte tegendeel – niet iets anders, maar het tegendeel – in het Europees Parlement te Straatsburg.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genau sagen' ->

Date index: 2023-08-02
w