Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genau muss aber » (Allemand → Néerlandais) :

Genau muss aber dafür gesorgt werden, dass die Mitgliedstaaten, deren Schiffe gemäß dem Protokoll zum Abkommen Fischfang betreiben, die jährlichen Meldevorschriften einhalten.

Het is tevens van belang dat de lidstaten wier visserijvaartuigen opereren in het kader van het protocol voldoen aan hun rapportageverplichtingen.


Genau dafür muss aber das Budget für Horizont 2020 mindestens in dem von der Kommission vorgeschlagenen Umfang ausgestattet werden.

Met name om deze reden moet het budget voor Horizon 2020 tenminste de door de Commissie voorgestelde omvang hebben.


Die Europäische Kommission muss aber die Branche genau beobachten und Pläne für die Umstrukturierung und Regelung von Finanzinstitutionen vorlegen, um zu garantieren, dass sie nicht weiterhin Risiken eingehen, welche die finanzielle Stabilität der Europäischen Union gefährden.

De Europese Commissie moet de sector echter nauwlettend in de gaten houden en plannen voor herstructurering en regulering van financiële instellingen indienen, om te zorgen dat deze niet doorgaan met hun risicovolle gedrag dat de financiële stabiliteit van de Europese Unie in gevaar brengt.


Genau wie bei Naturkatastrophen muss die Europäische Union reagieren, indem sie die Bürgerinnen und Bürger entschädigt, denen unvorhergesehene Kosten angefallen sind, um ihre Unannehmlichkeiten gemeinsam mit den Fluglinien zu minimieren. Dabei muss aber das Risiko vermieden werden, solch eine Entschädigung als Staatshilfe und somit als rechtswidrige Hilfe zu beschreiben.

Net zoals de Europese Unie doet bij natuurrampen, moet zij de burgers die onvoorziene kosten hebben moeten maken om hun ongemak zoveel mogelijk te beperken, compenseren. Tevens moeten de luchtvaartmaatschappijen worden gecompenseerd, zonder dit staatssteun te noemen, want dat zou illegaal zijn.


Ich muss aber auch sagen – und Herr Staes weiß das ganz genau –, dass die Verteilung des Geldes ein wahrer Albtraum war und auch in den nächsten Finanzzeiträumen ein Albtraum bleiben wird.

Maar ik moet u zeggen - en de heer Staes weet dit maar al te goed - dat de verdeling van het geld een ware nachtmerrie was, en dat het dat de komende financiële periodes ook blijven zal.


Es steht noch nicht genau fest, welche Informationen darin gespeichert werden sollen, aber sie werden eine Zusammenfassung der grundlegenden medizinischen Daten wie etwa Blutgruppe, bekannte Allergien, Gesundheitszustand und Angaben zu Medikamenten, die der Patient einnehmen muss, enthalten.

Er moeten nog afspraken worden gemaakt over de informatie die in dit medische dossier wordt opgenomen, maar het zal in elk geval een overzicht van essentiële informatie bevatten zoals de bloedgroep, bekende allergieën, medische aandoeningen en gegevens over de geneesmiddelen die de patiënt eventueel gebruikt.


Jetzt vertritt der EDSB im Zusammenhang mit seinen Bedenken zu Artikel 5 vor allem die Auffassung, dass einerseits die (Weiter)Verarbeitung von Daten für umfassendere Zwecke gestattet werden muss, andererseits aber die Voraussetzungen für diese Verarbeitung rechtlich genau festgelegt werden müssen, um die betroffene Person zu schützen.

Thans houden de twijfels van de EDPS ten aanzien van artikel 5 vooral verband met zijn opvatting op dit punt dat enerzijds (verdere) verwerking van gegevens voor bredere doeleinden dient te worden toegestaan, maar dat anderzijds de wet ter bescherming van het gegevenssubject duidelijk dient te bepalen aan welke voorwaarden deze verwerking dient te voldoen.


Hier muss aber der Zeitraum verlängert werden, in dem die Mitgliedstaaten ihre Bemerkungen an die Kommission übermitteln können, damit die Verwaltungen der Mitgliedstaaten auch genügend Zeit haben, die vorgeschlagenen Änderungen genau zu prüfen.

Hier moet echter de periode worden verlengd binnen welke de lidstaten hun opmerkingen aan de Commissie kunnen doorgeven, opdat de autoriteiten van de lidstaten ook genoeg tijd hebben de voorgestelde veranderingen nauwkeurig te onderzoeken.


Die Definition der konsolidierten Gruppe ist komplex und muss nicht nur das Kriterium der Eigentümer schaft erfassen. // Die Vorteile der Konsolidierung wurden bereits in früheren Kommissionspapieren ausführlich dargelegt, aber die genaue Definition der konsolidierten Gruppe ist noch offen.

De definitie van de geconsolideerde groep is complex en kan verder reiken dan alleen de juridische eigendom. // De voordelen van consolidatie zijn al uitgebreid besproken in vorige documenten van de Commissie, maar er is nog steeds geen precieze definitie van een geconsolideerde groep gegeven.


Steuerliche Maßnahmen können und dürfen aber nach Ansicht von Confebask diese Art von Präzisierung nicht enthalten. Dem Europäischen Gerichtshof zufolge(20) muss die Kommission in ihren Entscheidungen die negativen Auswirkungen auf den Wettbewerb konkretisieren und genau feststellen, wie die geprüften Maßnahmen wirken.

Volgens het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen(20) moet de Commissie in haar beschikkingen duidelijk aangeven welke de ongunstige gevolgen voor de mededinging zijn en daarbij het daadwerkelijke effect van de onderzochte maatregelen vaststellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genau muss aber' ->

Date index: 2020-12-16
w