Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genau genommen sollten " (Duits → Nederlands) :

Im Sinne der Vereinfachung und besseren Rechtsetzung sollten daher auch die kommissionsinternen Strukturen genau unter die Lupe genommen werden.

Met het oog op vereenvoudiging en betere regelgeving dienen daarom ook de interne structuren bij de Commissie onder de loep te worden genomen.


Ich weiß, genau genommen, sollten deswegen dem Rat die Leviten gelesen werden, aber die Kommission – die sich in Gott weiß was einmischt und deren eigener Haushalt übrigens Jahr für Jahr vom Rechnungshof verrissen wird – hätte hier ein Signal aussenden können, dass die Bürger Europas von den Eurokraten, die Gelder vergeuden und Privilegien genießen, die Nase gestrichen voll haben.

Ik weet het, strikt genomen moet hierover de Raad gekapitteld worden, maar van de zijde van een Commissie die zich toch met van alles en nog wat bemoeit en wier eigen begroting trouwens jaar na jaar opnieuw door de Rekenkamer onder vuur wordt genomen, had hier een signaal mogen komen over het feit dat de Europese burgers de Euroverspillingen en de Europrivileges grondig beu zijn.


Des Weiteren sollten die Vertriebsbedingungen in Europa – und damit komme ich zum Schluss – angesichts dessen, was zumindest in Italien vor sich geht, wo sich als Einzelhandel ausgibt, was genau genommen dem Großhandel zuzuordnen ist, sorgfältiger überwacht werden.

Tot slotmoeten ook de distributieomstandigheden in Europanauwer in de gaten worden gehouden, met het oog op wat in elk geval in Italië gebeurt, waar groothandel wordt afgespiegeld als detailhandel.


Ja, das sollten wir tun, aber eigentlich haben wir das schon getan, denn wir sind schon eine halbe Stunde über der Zeit. Wenn nötig, könnten wir noch weiter verlängern, aber genau genommen haben wir schon um eine Dreiviertelstunde und nicht nur eine halbe Stunde überzogen.

– Ja, op zich vind ik dat wel goed, maar we hebben dat al gedaan: we hebben de beschikbare tijd al met een half uur verlengd; we kunnen nog wel meer tijd voor deze opmerkingen nemen als dat nodig is, maar we hebben nu in feite al een half uur, wat zeg ik, drie kwartier langer de tijd genomen.


Auf keinen Fall sollten Länder ihre Rechtsvorschriften mit Gesetzen und Bräuchen anderer Länder in Einklang bringen müssen, wo Kriminelle besonders fürsorglich behandelt werden, wo sie schrittweise zu Opfern gemacht werden, während die Opfer in Vergessenheit geraten, und wo Kriminelle genau genommen mehr Schutz als Opfer erwarten können.

Het is vooral van belang dat landen niet gedwongen worden hun wetgeving aan te passen aan het recht en de gebruiken van de landen waar misdadigers met bijzondere voorkomendheid worden bejegend en waar de misdadiger stapsgewijs tot slachtoffer wordt gemaakt, waar het slachtoffer wordt vergeten en waar de misdadiger in wezen een grotere bescherming geniet dan het slachtoffer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genau genommen sollten' ->

Date index: 2021-11-08
w