Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genau formuliert haben » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass die Auswirkungen und Belästigungen in Bezug auf Lärm, Staub, Schwingungen, Verkehr und Sonstiges in der im Rahmen der zukünftigen Genehmigungsanträge durchzuführenden Umweltverträglichkeitsstudie gründlicher zu untersuchen sind; dass sowohl der RARO als auch der CWEDD, die OGD3 oder der Gemeinderat von Durbuy diese Meinung teilen und einige von ihnen übrigens die darin zu entwicklenden Komponenten genau formuliert haben;

Overwegende dat de impacten en de hinder in verband met geluid, stof, trillingen, verkeer en andere meer gedetailleerd onderzocht zullen worden in het effectenonderzoek voor het leefmilieu, uitgevoerd in het kader van de toekomstige vergunningsaanvragen; dat zowel de CRAT, de CWEDD, DGO3 als de gemeenteraad van Durbuy die mening delen en bovendien reeds, althans sommigen, de onderdelen benoemd hebben die daarin aan bod zullen moeten komen;


Wir fordern von der Kommission ein außerordentlich konsequentes Handeln, und dies ist in der Tat, wie Sie es formuliert haben, der erste Test, oder genau genommen ein Test für jeden von uns.

Wij eisen van de Commissie dat zij zeer doelbewust te werk gaat. Dit is inderdaad, zoals u zei, de eerste test, in feite een gezamenlijke test voor u en ons.


Deshalb bitte ich Sie, bleiben Sie bei dem, was Sie in Ihren strategischen Leitlinien vorgetragen haben, und bei dem, was Sie uns gemeinsam mit Margot Wallström und Günther Verheugen in der Lissabon-Strategie vorgestellt haben, wo nämlich genau das formuliert ist. Flexibilisierung, mehr Wettbewerb: ja; aber immer unter Wahrung der sozialen Strukturen, die Europas Errungenschaft sind.

Daarom verzoek ik u om vast te houden aan de inhoud van uw strategische richtsnoeren en aan datgene wat u samen met de heer Verheugen en mevrouw Wallström in de strategie van Lissabon hebt voorgesteld. In die strategie is namelijk duidelijk geformuleerd dat de flexibilisering en concurrentie inderdaad moeten toenemen, maar wel op voorwaarde dat de sociale structuren gewaarborgd blijven, omdat dit Europese verworvenheden zijn.


B. in der Erwägung, dass der Raumfahrtsektor insgesamt unzureichend Gewinn abwirft, um eine starke, investitionsintensive und innovative Branche zu sein, die der durch die Kommission formulierte strategische Bedeutung gerecht werden kann; ersucht die Kommission, eine genaue Analyse dieses geringen Gewinns vorzunehmen mit Blick auf die Auswirkungen, die dies auf die europäische Stellung im weltweiten Kontext haben kann, und fordert d ...[+++]

B. overwegende dat de ruimtevaartsector als geheel onvoldoende winstgevend is om een krachtige, investerende en innoverende industrie te zijn die invulling kan geven aan de door de Commissie geformuleerde strategische betekenis; van mening dat de Commissie een nadere analyse moet maken van deze marginale winstgevendheid en de gevolgen daarvan voor de Europese positie in een mondiale context; de Commissie verzoekende om passende maatregelen te treffen,


Ich bin der festen Überzeugung, die Position des Parlaments, die wir formuliert haben – höchstens 50 % Emissionshandel zuzulassen, 50 % CO2-Reduzierung muß im eigenen Land sein – ist politisch, aber auch ökonomisch genau der richtige Weg, um auch Beschäftigung hier bei uns zu generieren.

Ik ben er vast van overtuigd dat de positie van het Parlement die wij hebben geformuleerd - ten hoogste 50% handel in emissierechten is toelaatbaar, maar 50% CO2-reductie moet in eigen land plaatsvinden - politiek, maar ook economisch precies de juiste weg is om ook hier bij ons banen te scheppen.


Ich bin der festen Überzeugung, die Position des Parlaments, die wir formuliert haben – höchstens 50 % Emissionshandel zuzulassen, 50 % CO2-Reduzierung muß im eigenen Land sein – ist politisch, aber auch ökonomisch genau der richtige Weg, um auch Beschäftigung hier bei uns zu generieren.

Ik ben er vast van overtuigd dat de positie van het Parlement die wij hebben geformuleerd - ten hoogste 50% handel in emissierechten is toelaatbaar, maar 50% CO2-reductie moet in eigen land plaatsvinden - politiek, maar ook economisch precies de juiste weg is om ook hier bij ons banen te scheppen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genau formuliert haben' ->

Date index: 2021-11-10
w