Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genau dieser aspekt » (Allemand → Néerlandais) :

Genau dieser Aspekt muss weiter verbessert werden, damit der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung wirklich auf jene Länder angewandt werden kann, deren Bruttoinlandsprodukt unter dem Durchschnitt der Europäischen Union liegt.

Het is precies dit aspect dat nog moet worden verbeterd, zodat het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering werkelijk kan worden aangewend voor die landen waar het bruto binnenlands product lager is dan het gemiddelde in de Europese Unie.


Als Mitglied des Entwicklungsausschusses ist es genau dieser Aspekt, den ich betonen möchte.

Als lid van de Commissie ontwikkelingssamenwerking wil ik juist dit aspect benadrukken.


Angesichts all dieser Aspekte erscheint dem Verfasser die Einführung einer Ausnahmeregelung für die MRT und die damit zusammenhängenden Tätigkeiten vollkommen gerechtfertigt, umso mehr, als die Kommission diese Ausnahmeregelung von den noch strengeren Sicherheitsmaßnahmen in Anhang IV des vorliegenden Vorschlags genau eingrenzt.

Gezien een en ander lijkt het toestaan van een afwijking voor MRI en aanverwante verrichtingen ons volkomen gerechtvaardigd; dit geldt te meer omdat de Commissie deze afwijking blijkens bijlage IV bij het onderhavige voorstel vergezeld laat gaan van nog dwingendere veiligheidsmaatregelen.


14. unterstreicht, wie wichtig es ist, die sozialen, ethischen und kulturellen Auswirkungen des Internets der Dinge genau zu untersuchen, da diese Technologien potenziell weitreichende Veränderungen in der Zivilgesellschaft mit sich bringen können; hält es daher für wichtig, dass die sozioökonomische Forschung und die politische Debatte zum Internet der Dinge eng mit der technologischen Forschung und ihren Fortschritten verbunden werden, und fordert die Kommission auf, ein Sachverständigengremium einzusetzen, damit dieses eine gründliche Bewertung dieser Aspekte ...[+++]ornimmt und einen ethischen Rahmen für die Entwicklung damit verbundener Technologien und Anwendungen vorschlägt;

14. benadrukt het belang van een analyse van de sociale, ethische en culturele implicaties van het internet van de dingen, gelet op de potentieel ingrijpende culturele veranderingen als gevolg van deze technologieën; is derhalve van mening dat technologisch onderzoek en vooruitgang gepaard moet gaan met een sociaal-economische analyse en een politiek debat over het internet van de dingen, en verzoekt de Commissie een panel van deskundigen te formeren dat een grondige analyse van deze aspecten moet uitvoeren en een ethisch raamwerk vo ...[+++]


Am 26. April wird eine erste Zusammenkunft mit der kroatischen Regierung stattfinden, auf der genau dieser Aspekt der Zusammenarbeit mit dem Haager Gerichtshof erörtert werden soll.

Op 26 april vindt een eerste ontmoeting plaats met de Kroatische regering; de kwestie van samenwerking met het tribunaal in Den Haag zal daarin centraal staan.


Genaue Untersuchungen und Offenheit sind wichtige Faktoren bei der Bekämpfung der heimtückischen Anwendung von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe. Unter Berücksichtigung dieser Aspekte begrüßt die EU das Inkrafttreten des Fakultativprotokolls zum Übereinkommen gegen Folter am 22. Juni 2006 als einen wichtigen Meilenstein auf dem Weg zur Schaffung eines wirksamen und innovativen Mechanismus zur Verhütung von Folter auf weltweiter Ebene.

Een open en onderzoekende ingesteldheid is van essentieel belang bij het bestrijden van moeilijk traceerbare praktijken als foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing; daarom is de EU zeer verheugd over de inwerkingtreding op 22 juni 2006 van het facultatieve protocol bij het Verdrag tegen foltering als een belangrijke mijlpaal op de weg naar de totstandbrenging van een universeel doeltreffend en innoverend mechanisme ter voorkoming van foltering.


Dieser Aspekt sollte im Rahmen der Berichterstattungspflicht nach Artikel 16 der Richtlinie genau überwacht werden.

Deze kwestie dient in het kader van de rapportageverplichtingen, d.w.z. van artikel 16 van de richtlijn, op de voet te worden gevolgd;


Dieser Aspekt sollte im Rahmen der Berichterstattungspflicht nach Artikel 16 der Richtlinie genau überwacht werden.

Deze kwestie dient in het kader van de rapportageverplichtingen, d.w.z. van artikel 16 van de richtlijn, op de voet te worden gevolgd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genau dieser aspekt' ->

Date index: 2022-11-08
w