Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genau dieser aspekt muss weiter verbessert " (Duits → Nederlands) :

Genau dieser Aspekt muss weiter verbessert werden, damit der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung wirklich auf jene Länder angewandt werden kann, deren Bruttoinlandsprodukt unter dem Durchschnitt der Europäischen Union liegt.

Het is precies dit aspect dat nog moet worden verbeterd, zodat het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering werkelijk kan worden aangewend voor die landen waar het bruto binnenlands product lager is dan het gemiddelde in de Europese Unie.


Diese Nachhaltigkeitsprüfungen (sustainability impact assessments) wurden in jüngster Zeit auf der Grundlage der ersten Erfahrungen[10] bereits verbessert, doch es muss noch weiter nach möglichen Wegen zur Verbesserung der Methode gesucht werden, vor allem mit Blick auf die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Aspekte der nachhaltigen Entwicklung.

Ofschoon dit instrument onlangs werd verfijnd in het licht van de eerste lessen die uit de toepassing ervan werden getrokken[10],,zal er verder worden gezocht naar mogelijkheden om de methode nog te verbeteren, met name wat betreft de economische, sociale en milieuaspecten van duurzame ontwikkeling.


120. Dieser negative Trend untermauert die Erkenntnis, zu der die Kommission in ihrer Mitteilung vom 28. Juni 2006 „Umsetzung des Haager Programms: Weitere Schritte“ gelangt ist, nämlich dass die Beschlussfassung in den von Titel VI des EU-Vertrags abgedeckten Bereichen verbessert werden muss.

120. Deze negatieve tendens bewijst het gelijk van de Commissie, die in haar mededeling van 28 juni 2006 "Uitvoering van het Haags programma: koersbepaling" oordeelde dat de besluitvorming op de gebieden die onder titel VI van het EU-Verdrag vallen, moet worden verbeterd.


Die kohärente Umsetzung dieser Reformen wird für weitere positive Veränderungen entscheidend sein und muss genau beobachtet werden.

De coherente uitvoering ervan is cruciaal om tot verdere positieve veranderingen te komen en moet nauwgezet worden gecontroleerd.


Die Minister betonten zwar die Energieeffizienz dieser Verkehrsträger im Vergleich zum Straßenverkehr, hoben aber zugleich hervor, dass die Umweltfreundlichkeit dieser Verkehrsträger noch weiter verbessert werden muss.

De ministers wezen er weliswaar op dat deze vervoersvormen energie-efficiënter zijn dan het wegverkeer, maar onderstreepten toch dat hun milieuprestaties nog verbeterd moeten worden.


Die Bewertung muss auf verschiedenen ökologischen Ebenen erfolgen: auf Ökosystemebene, Habitatebene (einschließlich Lebensgemeinschaften im Sinne von Biotopen) und Artenebene, und dieser Abschnitt ist unter Berücksichtigung von Teil A Ziffer 2 entsprechend aufgebaut. Für bestimmte Aspekte dieses Deskriptors ist weitere wissenschaftlich-technische Unterstützung erforderl ...[+++]

Beoordeling is vereist op verscheidene ecologische niveaus: ecosystemen, habitats (inclusief de daarbij behorende gemeenschappen, in de betekenis van biotopen) en soorten, die in de structuur van dit deel zijn weerspiegeld, met inachtneming van punt 2 van deel A. Voor bepaalde aspecten van dit element is extra wetenschappelijke en technische ondersteuning vereist .


32. ist der Auffassung, dass die „Lissabon-Governance der EU“ weiter verbessert werden muss, insbesondere in Bezug auf die folgenden Aspekte: engere Abstimmung zwischen den entsprechenden Formationen des Ministerrates, insbesondere im Hinblick auf wirksam koordinierte nationale Reformprogramme;

32. is van mening dat de "EU Lissabon governance" nog steeds verbetering behoeft, met name op de volgende punten: nauwere coördinatie tussen de relevante geledingen van de Ministerraad en in het bijzonder een degelijke coördinatie van de nationale hervormprogramma's;


30. ist der Auffassung, dass die Gestaltung der Lissabon-Strategie weiter verbessert werden muss, insbesondere in Bezug auf die folgenden Aspekte: engere Abstimmung zwischen den einschlägigen Formationen des Ministerrats, insbesondere im Hinblick auf wirksam koordinierte Nationale Reformprogramme, ausreichend Zeit für die Mitgliedstaaten zur Ausarbeitung ihrer Nationalen Reformprogramme durch endgültige Aktualisierung/Bestätigung d ...[+++]

30. is van mening dat het beheer van "Lissabon" door de EU nog verbetering behoeft, met name op de volgende punten: nauwere samenwerking tussen de relevante geledingen van de Raad van ministers, met bijzondere aandacht voor goed gecoördineerde nationale hervormingsprogramma’s, voldoende tijd voor de lidstaten om hun nationale hervormingsprogramma’s op te stellen door al tijdens de jaarlijkse voorjaarsraad de geïntegreerde richtsnoeren definitief te act ...[+++]


46. begrüßt die Tatsache, dass der Rat und die Kommission die Aspekte Menschenrechte, Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und verantwortungsvolle Staatsführung mit spezifischen Bezugsgrößen in alle im Rahmen der europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) erstellten nationalen Aktionspläne aufgenommen haben; ist sich der Tatsache bewusst, dass die Stärke der Aktionspläne darin liegt, dass sie eine verbindliche Zusage darstellen, dass das aber auch ihr Schwachpunkt ist, weil sie mit dem Partnerland ausgehandelt werden müssen; fordert den Ra ...[+++]

46. is verheugd dat de Raad en de Commissie vraagstukken op het gebied van de mensenrechten, democratie, de rechtsstaat en goed bestuur en overeenkomstige criteria hebben geïntegreerd in alle nationale actieplannen die in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid worden opgesteld; aanvaardt dat de kracht van de actieplannen gelegen is in het feit dat zij een bindende verplichting betekenen, doch wijst erop dat dit ook hun zwakke punt is, aangezien de actieplannen op basis van onderhandelingen met het partnerland tot stand komen; dringt er daarom bij de Raad op aan om die landen aan hun verplichtingen te houden en maatregelen te ove ...[+++]


46. begrüßt die Tatsache, dass der Rat und die Kommission die Aspekte Menschenrechte, Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und verantwortungsvolle Staatsführung mit spezifischen Bezugsgrößen in alle im Rahmen der europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) erstellten nationalen Aktionspläne aufgenommen haben; ist sich der Tatsache bewusst, dass die Stärke der Aktionspläne darin liegt, dass sie eine verbindliche Zusage darstellen, dass das aber auch ihr Schwachpunkt ist, weil sie mit dem Partnerland ausgehandelt werden müssen; fordert den Ra ...[+++]

46. is verheugd dat de Raad en de Commissie vraagstukken op het gebied van de mensenrechten, democratie, de rechtsstaat en goed bestuur en overeenkomstige criteria hebben geïntegreerd in alle nationale actieplannen die in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid worden opgesteld; aanvaardt dat de kracht van de actieplannen gelegen is in het feit dat zij een bindende verplichting betekenen, doch wijst erop dat dit ook hun zwakke punt is, aangezien de actieplannen op basis van onderhandelingen met het partnerland tot stand komen; dringt er daarom bij de Raad op aan om die landen aan hun verplichtingen te houden en maatregelen te ove ...[+++]


w