Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anspruch auf Entschädigung begründen
Anspruch begründen
Arbeitsstunden präzise schätzen
Begründen
Ein Wahldomizil begründen
Fragebögen einhalten
Genau nach Fragebogen vorgehen
Motivieren
Zeitaufwand genau abschätzen

Traduction de «genau begründen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anspruch auf Entschädigung begründen

aanleiding geven tot schadeloosstelling






(Gerichtsbarkeit) begründen

rechterlijke bevoegdheid vestigen | zijn rechtsmacht vestigen






Arbeitsstunden präzise schätzen | Zeitaufwand genau abschätzen

werkuren correct inschatten | werkuren nauwkeurig inschatten


Fragebögen einhalten | genau nach Fragebogen vorgehen

vragenlijsten volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. in der Erwägung, dass es bei technischen Regulierungs- und Durchführungsstandards Aufgabe der Kommission ist, die von der Europäischen Aufsichtsbehörde vorgelegten Entwürfe – mit oder ohne Änderungen – zu erlassen, wobei sie Abweichungen von diesen Entwürfen genau begründen sollte;

J. overwegende dat de Commissie wat betreft technische reguleringsnormen (RTS) en technische uitvoeringsnormen (ITS) de bevoegdheid heeft de door de ESA voorgestelde ontwerpen met of zonder amendement goed te keuren, en een gedetailleerde motivering moet verstrekken, indien zij wil afwijken van die ontwerpen;


J. in der Erwägung, dass es bei technischen Regulierungs- und Durchführungsstandards Aufgabe der Kommission ist, die von der Europäischen Aufsichtsbehörde vorgelegten Entwürfe – mit oder ohne Änderungen – zu erlassen, wobei sie Abweichungen von diesen Entwürfen genau begründen sollte;

J. overwegende dat de Commissie wat betreft technische reguleringsnormen (RTS) en technische uitvoeringsnormen (ITS) de bevoegdheid heeft de door de ESA voorgestelde ontwerpen met of zonder amendement goed te keuren, en een gedetailleerde motivering moet verstrekken, indien zij wil afwijken van die ontwerpen;


Übersteigen die direkten Kosten für das gesamte Netz 35 % der aufgrund der geleisteten Zugkilometer berechneten Durchschnittskosten für Instandhaltung, Verwaltung und Erneuerung des Netzes, so muss der Infrastrukturbetreiber dies gegenüber der Regulierungsstelle genau begründen.

Wanneer de directe kosten voor het volledige net hoger liggen dan 35 % van de op basis van het aantal afgelegde treinkilometers berekende kosten voor het onderhoud, het beheer en de vernieuwing van het net, verstrekt de infrastructuurbeheerder de toezichthoudende instantie hiervoor een gedetailleerde verantwoording.


Übersteigen die direkten Kosten für das gesamte Netz 35 % der aufgrund der geleisteten Zugkilometer berechneten Durchschnittskosten für Instandhaltung, Verwaltung und Erneuerung des Netzes, so muss der Infrastrukturbetreiber dies gegenüber der Regulierungsstelle genau begründen.

Wanneer de directe kosten voor het volledige net hoger liggen dan 35% van de op basis van het aantal afgelegde treinkilometers berekende kosten voor het onderhoud, het beheer en de vernieuwing van het net, verstrekt de infrastructuurbeheerder de toezichthoudende instantie hiervoor een gedetailleerde verantwoording.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. fordert die Kommission auf, den Vorschlag zur Definition des Begriffs „Dokumente“ genau zu begründen und zu gewährleisten, dass keine Gruppenfreistellungen eingeführt werden;

6. dringt er bij de Commissie op aan het voorstel om "documenten" te definiëren naar behoren te onderbouwen en te waarborgen dat er geen generieke vrijstellingen worden ingevoerd;


(1) Jede Entscheidung aufgrund dieser Verordnung und jede Entscheidung, durch die eine EU-Typgenehmigung verweigert oder entzogen, die Zulassung verweigert, das Inverkehrbringen, die Zulassung oder die Inbetriebnahme eines Fahrzeugs verboten oder beschränkt oder die Rücknahme eines Fahrzeugs vom Markt gefordert wird, ist genau zu begründen.

1. Elk besluit dat uit hoofde van deze verordening wordt genomen en elk besluit tot weigering of intrekking van een EU-typegoedkeuring, tot weigering van de registratie, tot het verbieden of beperken van het in de handel brengen, registratie of het in het verkeer brengen van een voertuig, of tot het verplicht uit de handel nemen van een voertuig, wordt uitvoerig met redenen omkleed.


Die Mitgliedstaaten sollten die Übertragungspflichten in ihrem nationalen Recht klar begründen, um sicherzustellen, dass solche Verpflichtungen transparent, verhältnismäßig und genau definiert sind.

De lidstaten moeten dergelijke doorgifteverplichtingen duidelijk motiveren in hun nationale wetgeving zodat wordt gewaarborgd dat zij transparant, evenredig en correct gedefinieerd zijn.


Die Mitgliedstaaten sollten die Übertragungspflichten in ihrem nationalen Recht klar begründen, um sicherzustellen, dass solche Verpflichtungen transparent, verhältnismäßig und genau definiert sind.

De lidstaten moeten dergelijke doorgifteverplichtingen duidelijk motiveren in hun nationale wetgeving zodat wordt gewaarborgd dat zij transparant, evenredig en correct gedefinieerd zijn.


In der Erwägung, dass, auch wenn die Wallonische Regierung beschlossen hat, die Reserveumkreise, die genau den Trassen entsprechen, die der am 1. März 2007 von Infrabel hinterlegenen Notiz über den Fortschritt der Planungen bezüglich des vorrangigen Entwurfs zum Bahnhof von Gosselies als Anlage beigefügt sind, in den Vorentwurf zum Sektorenplan einzutragen, die Analyse der Bedürfnisse, die diese Komponente des Vorentwurfs begründen, nicht nur auf die Karte 46/4 einzuschränken; dass der Umfang der Umweltverträglichkeitsprüfung hinsich ...[+++]

Overwegende dat, al heeft de Waalse Regering de optie genomen om de reserveringsomtrekken die strikt overeenstemmen met de tracés gevoegd als bijlage bij de nota ingediend op 1 maart 2007 door Infrabel betreffende de stand van zaken in de onderzoeken naar het prioritaire project van het station Gosselies in het voorontwerp op te nemen, het evenwel niet past om de analyse van de behoeften die die component van het voorontwerp enkel op kaart 46/4 verantwoorden, te beperken; dat de omvang van het effectenonderzoek op dat punt correctie behoeft;


(1) Jede von einem Mitgliedstaat gemäß dieser Richtlinie getroffene Maßnahme, die ein Verbot des Inverkehrbringens oder des Verkaufs von Vorschaltgeräten als Einzelkomponenten oder von in Leuchten eingebauten Vorschaltgeräten umfasst, ist genau zu begründen.

1. Elke maatregel die uit hoofde van deze richtlijn door een lidstaat wordt genomen en tot gevolg heeft dat het in de handel brengen en verkopen van voorschakelapparaten, hetzij als afzonderlijk onderdeel, hetzij ingebouwd in verlichtingsapparatuur, verboden wordt, moet nauwkeurig worden gemotiveerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genau begründen' ->

Date index: 2023-03-21
w