Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.N.A.
A.N.G.
A.n.g.
ANG
Anderweitig nicht angeführt
Anderweitig nicht genannt
Beförderungsmittel zu Lande
Entseuchtes Land
Monatliche Zuschläge
N.A.G.
N.a.g.
N.n.b.
Neugewonnenes Land
Neuland
Nicht anderweitig genannt
Nicht näher bestimmt
ONA
Ohne nähere Angabe
Polder
Unabhängigkeit des Landes
Verbündetes Land
Wiedergewonnenes Land

Traduction de «genanntes land » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anderweitig nicht angeführt | anderweitig nicht genannt | nicht anderweitig genannt | nicht näher bestimmt | ohne nähere Angabe | A.N.A. [Abbr.] | A.N.G. [Abbr.] | ANG [Abbr.] | N.A.G. [Abbr.] | n.n.b. [Abbr.] | ONA [Abbr.]

elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]


anderweitig nicht genannt | nicht anderweitig genannt | a.n.g. [Abbr.] | n.a.g. [Abbr.]

N.E.G | niet elders genoemd


Berufe im Bereich personenbezogener Dienstleistungen, anderweitig nicht genannt

Verleners van persoonlijke diensten, niet elders geclassificeerd


Betreuungsberufe im Gesundheitswesen, anderweitig nicht genannt

Verzorgend personeel in de gezondheidszorg, niet elders geclassificeerd


Handwerks- und verwandte Berufe, anderweitig nicht genannt

Ambachtslieden, niet elders geclassificeerd


monatliche Zuschläge (im Fachjargon Reports genannt)

maandelijkse verhoging, staffel


Beförderungsmittel zu Lande

middel van vervoer te land






Neuland [ entseuchtes Land | neugewonnenes Land | Polder | wiedergewonnenes Land ]

gewonnen land [ landaanwinning | polder ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Viele landwirtschaftliche Betriebe auf den Fildern bauen seit Generationen ihre eigene Spitzkrautsorte an und das Saatgut wird als so genannte Land bzw. Haussorte von vielen Betrieben auf den Fildern in Eigenregie vermehrt (terra fusca Ingenieure 2003: Filderkraut- derzeitige Situation. Umfrage, Februar 2003. terra fusca Ingenieure, Stuttgart; Smolka, R.S (2010): Bestandsanalyse und Erzeugererhebung zu den Perspektiven des Filderkrauts Brassica oleracea var. capitata for. alba subv.

Vele landbouwbedrijven op de Fildern telen reeds generaties lang hun eigen Spitzkrautsoort en het zaad wordt als zogenaamde landsoort en huissoort door vele bedrijven op de Fildern in eigen regie vermeerderd (terra fusca Ingenieure 2003: Filderkraut — derzeitige Situation. Umfrage, Februar 2003. terra fusca Ingenieure, Stuttgart; Smolka, R.S (2010): Bestandsanalyse und Erzeugererhebung zu den Perspektiven des Filderkrauts Brassica oleracea var. capitata for. alba subv.


Die traditionelle Verbundenheit der Landwirte auf den Fildern spiegelt sich auch in der Tatsache wider, dass das Saatgut für Filderkraut/Filderspitzkraut häufig noch als so genannte Land bzw. Haussorte der jeweiligen Betriebe in Eigenregie gezüchtet wird.

De traditionele verbondenheid van de landbouwers op de Fildern komt ook tot uiting in het feit dat het zaaigoed voor Filderkraut/Filderspitzkraut vaak nog als zogenaamde landsoort of huissoort door de desbetreffende landbouwbedrijven in eigen regie wordt geteeld.


Angesichts der lang andauernden Krise, mit der das genannte Land konfrontiert ist, zielt der Plan darauf ab, die Menge des aus der Republik Moldau importierten Weins zu erhöhen.

Gezien de periode van crisis die Moldavië op dit moment doormaakt, is het ontwerp erop gericht de hoeveelheid wijn die uit Moldavië wordt geïmporteerd te verhogen.


Die Lizenz bzw. die Lizenzen wird/werden nur für das in Absatz 3 Unterabsatz 1 Buchstabe a genannte Land erteilt.

Het certificaat wordt, respectievelijk de certificaten worden uitsluitend voor het in lid 3, eerste alinea, onder a), bedoelde land afgegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Ist der Mitgliedstaat der Auffassung, dass Erzeugnisse, für die der Ausführer eine Freistellung gemäß dem vorliegenden Artikel beantragt hat, in ein anderes als das in der Ausfuhranmeldung genannte Land oder in ein Land außerhalb der entfernten Erstattungszone, für die die Erstattung festgesetzt ist, ausgeführt worden sind oder dass der Ausführer ein Ausfuhrgeschäft künstlich aufgeteilt hat, um die Freistellung zu erhalten, so entzieht er dem betreffenden Ausführer unverzüglich die Freistellung gemäß diesem Artikel.

4. Indien de lidstaat van oordeel is dat producten waarvoor de exporteur aanspraak maakt op toepassing van een uitzondering op grond van dit artikel, zijn uitgevoerd naar een ander land dan het in de aangifte ten uitvoer vermelde land of, naar gelang van het geval, naar een land buiten de betrokken perifere restitutiezone waarvoor de restitutie wordt vastgesteld, dan wel dat de exporteur op kunstmatige wijze een uitvoertransactie heeft opgesplitst met de bedoeling gebruik te maken van een uitzondering, bepaalt de lidstaat onmiddellijk dat de betrokken exporteur niet meer in aanmerking komt voor enige uitzondering op grond van dit artikel ...[+++]


3. Die Lizenz beschränkt sich streng auf alle Vorgänge, die für Einfuhr, Herstellung und Verkauf des betreffenden Arzneimittels in das im Antrag genannte Land bzw. die dort genannten Länder erforderlich sind.

3. De licentie blijft strikt beperkt tot alle handelingen die noodzakelijk zijn voor de invoer, productie en verkoop van het desbetreffende farmaceutische product naar het land of de landen die in de aanvraag worden genoemd.


– (PT) Frau Abgeordnete, Sie haben ganz recht, wenn Sie sagen, daß wir die Beziehungen zur Türkei eben dafür nutzen müssen, daß das genannte Land in dieser Situation eine konstruktive Rolle spielen kann und vor allem Teil der Lösung und nicht mehr Teil des Problems ist.

- (PT) De geachte afgevaardigde merkt terecht op dat wij onze betrekkingen met Turkije moeten benutten om ervoor te zorgen dat dit land in deze context een constructieve rol speelt.


Als sicheres Drittland gilt jedes Land, das entweder die Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten von 1950 (im Nachfolgenden "Europäische Konvention” genannt) oder sowohl den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte von 1966 (im Nachfolgenden "Internationaler Pakt” genannt) als auch das Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe von 1984 (im Nachfolgenden "Übereinkommen gegen Folter” genannt) ratifiziert hat und stets die d ...[+++]

Een veilig derde land is ieder land dat het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, hierna “Europees Verdrag” genoemd, of zowel het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van 1966, hierna het “Internationaal Verdrag” genoemd als het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing van 1984, hierna “Verdrag tegen Foltering” genoemd, heeft geratificeerd en steeds de normen in acht neemt die daarin zijn vastgesteld met betrekking tot het recht op leven, het verbod op foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende be ...[+++]


Als sicheres Drittland gilt jedes Land, das entweder die Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten von 1950 (im Nachfolgenden "Europäische Konvention” genannt) oder sowohl den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte von 1966 (im Nachfolgenden "Internationaler Pakt” genannt) als auch das Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe von 1984 (im Nachfolgenden "Übereinkommen gegen Folter” genannt) ratifiziert hat und generell di ...[+++]

Een veilig derde land is ieder land dat het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, hierna “Europees Verdrag” genoemd, of zowel het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van 1966, hierna het “Internationaal Verdrag” genoemd als het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing van 1984, hierna “Verdrag tegen Foltering” genoemd, heeft geratificeerd en over het algemeen de normen in acht neemt die daarin zijn vastgesteld met betrekking tot het recht op leven, het verbod op foltering en andere wrede, onmenselijke of o ...[+++]


Mit der Verordnung (EWG) Nr. 2754/78 wurden die Kriterien festgelegt, die bei der Bestimmung der Interventionsorte für Olivenöl zu berücksichtigen sind. Damit in Griechenland diese Kriterien eingehalten und die Interventionsregelung besser angewandt werden kann, sollten die Interventionsorte anders auf das genannte Land verteilt werden.

Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 2754/78 de criteria zijn bepaald voor de aanwijzing van de interventiecentra voor olijfolie; dat het, op grond van deze criteria en om de interventie in Griekenland beter te laten functioneren, dienstig is de spreiding van de interventiecentra over dit land te wijzigen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genanntes land' ->

Date index: 2021-05-31
w