Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genannten zusammenfassenden bericht " (Duits → Nederlands) :

4° Paragraph 8 wird um einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: "Wenn der Antrag auf Globalgenehmigung ein kraft Artikel 3 eingestuftes individuelles Klärsystem betrifft, notifiziert die zuständige Behörde den zusammenfassenden Bericht ebenfalls der in Artikel D.2 Ziffer 76 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, genannten Öffentlichen Gesellschaft für Wasserbewirtschaftung, wobei sie angibt, dass der Beschluss als kraft Absatz 1 Ziffer 2 oder 3 gefasst g ...[+++]

4° paragraaf 8 wordt aangevuld met volgend lid : « Als de milieuvergunningsaanvraag betrekking heeft op een krachtens artikel 3 ingedeeld individueel zuiveringssysteem, maakt de bevoegde autoriteit ook het syntheserapport over aan de « Société publique de gestion de l'eau » bedoeld in artikel D.2., 76°, van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, en geeft ze aan dat de beslissing geacht wordt te zijn genomen krachtens het eerste lid. 2° of 3°».


Art. 93 - Artikel 94 desselben Dekrets, abgeändert durch die Dekrete vom 22. November 2007 und 22. Juli 2010, wird um einen wie folgt lautenden Absatz ergänzt: "Wenn der Antrag auf Globalgenehmigung ein kraft Artikel 3 eingestuftes individuelles Klärsystem betrifft, notifiziert die zuständige Behörde den zusammenfassenden Bericht ebenfalls der in Artikel D.2 Ziffer 76 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, genannten Öffentlichen Gesellschaft für Wasserbewi ...[+++]

». Art. 93. Artikel 94 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 22 november 2007 en 22 juli 2010, wordt aangevuld met volgend lid : « Als de milieuvergunningsaanvraag betrekking heeft op een krachtens artikel 3 ingedeeld individueel zuiveringssysteem, maakt de bevoegde autoriteit ook het syntheserapport over aan de « Société publique de gestion de l'eau » bedoeld in artikel D.2., 76°, van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, en geeft ze aan dat de beslissing geacht wordt te zijn genomen krachtens het eerste lid».


Art. 86 - Artikel 37 desselben Dekrets, abgeändert durch die Dekrete vom 22. November 2007 und 22. Juli 2010, wird um einen wie folgt lautenden Absatz ergänzt: "Wenn der Antrag auf Umweltgenehmigung ein kraft Artikel 3 eingestuftes individuelles Klärsystem betrifft, notifiziert die zuständige Behörde den zusammenfassenden Bericht ebenfalls der in Artikel D.2 Ziffer 76 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, genannten Öffentlichen Gesellschaft für Wasserbewi ...[+++]

Art. 86. Artikel 37 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 22 november 2007 en 22 juli 2010, wordt aangevuld met volgend lid : « Als de milieuvergunningsaanvraag betrekking heeft op een krachtens artikel 3 ingedeeld individueel zuiveringssysteem, maakt de bevoegde autoriteit ook het syntheserapport over aan de « Société publique de gestion de l'eau » bedoeld in artikel D.2., 76°, van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, en geeft ze aan dat de beslissing geacht wordt te zijn genomen krachtens het eerste lid».


4° Paragraph 8 wird um einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: "Wenn der Antrag auf Umweltgenehmigung ein kraft Artikel 3 eingestuftes individuelles Klärsystem betrifft, notifiziert die zuständige Behörde den zusammenfassenden Bericht ebenfalls der in Artikel D.2 Ziffer 76 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, genannten Öffentlichen Gesellschaft für Wasserbewirtschaftung, wobei sie angibt, dass der Beschluss als kraft Absatz 1 Ziffer 2 oder 3 gefasst g ...[+++]

4° paragraaf 8 wordt aangevuld met volgend lid : « Als de milieuvergunningsaanvraag betrekking heeft op een krachtens artikel 3 ingedeeld individueel zuiveringssysteem, maakt de bevoegde autoriteit ook het syntheserapport over aan de « Société publique de gestion de l'eau » bedoeld in artikel D.2., 76°, van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, en geeft ze aan dat de beslissing geacht wordt te zijn genomen krachtens het eerste lid, 2° of 3°».


9. Unter Berücksichtigung der in den Absätzen 7 und 8 genannten Stellungnahme legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat bis zum . einen zusammenfassenden Bericht vor; diesem fügt sie gegebenenfalls Vorschläge für ergänzende Initiativen bei.

9. In het licht van de in de leden 7 en 8 bedoelde opmerkingen legt de Commissie uiterlijk .haar definitieve bevindingen voor aan het Europees Parlement en de Raad , eventueel vergezeld van voorstellen voor verdere initiatieven.


24. fordert die Kommission auf, bis zum .** mit der Unterstützung des ECDC und der EMEA einen zusammenfassenden Bericht über die in Ziffer 23 genannten Informationen, aufgeschlüsselt nach Mitgliedstaaten, vorzulegen, und diesen der Öffentlichkeit als wichtigen Beitrag zur Überprüfung der derzeitigen Bereitschaftspläne für eine Influenza-Pandemie zugänglich zu machen;

24. verzoekt de Commissie om met steun van het ECDC en het EMA vóór .** een beknopt verslag op te stellen over de in paragraaf 23 genoemde informatie, uitgesplitst per lidstaat, en dit openbaar te maken, als belangrijke bijdrage tot de evaluatie van de bestaande paraatheidsplannen voor pandemische griep;


24. fordert die Kommission auf, bis zum 8. März 2012 mit der Unterstützung des ECDC und der EMEA einen zusammenfassenden Bericht über die in Ziffer 23 genannten Informationen, aufgeschlüsselt nach Mitgliedstaaten, vorzulegen, und diesen der Öffentlichkeit als wichtigen Beitrag zur Überprüfung der derzeitigen Bereitschaftspläne für eine Influenza-Pandemie zugänglich zu machen;

24. verzoekt de Commissie om met steun van het ECDC en het EMA vóór 8/3/2012 een beknopt verslag op te stellen over de in paragraaf 23 genoemde informatie, uitgesplitst per lidstaat, en dit openbaar te maken, als belangrijke bijdrage tot de evaluatie van de bestaande paraatheidsplannen voor pandemische griep;


Nach dem in Artikel 38 Absatz 4 genannten zusammenfassenden Bericht legt die Kommission alle drei Jahre dem Europäischen Parlament und dem Rat einen umfassenden Bericht über die Anwendung dieser Richtlinie, insbesondere deren Artikel 2 und 21, vor und unterbreitet gegebenenfalls Vorschläge für ihre Anpassung.

Na het in artikel 38 , lid 4, bedoelde samenvattende verslag dient de Commissie om de drie jaar bij het Europees Parlement en de Raad een alomvattend verslag in over de toepassing van deze richtlijn, met name van de artikelen 2 en 21 daarvan , eventueel vergezeld van wijzigingsvoorstellen.


Nach dem in Artikel 38 Absatz 4 genannten zusammenfassenden Bericht legt die Kommission alle drei Jahre dem Europäischen Parlament und dem Rat einen umfassenden Bericht über die Anwendung dieser Richtlinie, insbesondere deren Artikel 2 und 21, vor und unterbreitet gegebenenfalls Vorschläge für ihre Anpassung.

Na het in artikel 38 , lid 4, bedoelde samenvattende verslag dient de Commissie om de drie jaar bij het Europees Parlement en de Raad een alomvattend verslag in over de toepassing van deze richtlijn, met name van de artikelen 2 en 21 daarvan , eventueel vergezeld van wijzigingsvoorstellen.


(4) Unter Berücksichtigung der in den Absätzen 2 und 3 genannten Stellungnahme legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens bis zum 28. Dezember 2010 einen zusammenfassenden Bericht vor; diesem fügt sie gegebenenfalls Vorschläge für ergänzende Initiativen bei.

4. In het licht van de in de leden 2 en 3 bedoelde opmerkingen dient de Commissie uiterlijk op 28 december 2010 een samenvattend verslag bij het Europees Parlement en de Raad in, in voorkomend geval vergezeld van voorstellen voor aanvullende initiatieven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genannten zusammenfassenden bericht' ->

Date index: 2023-07-24
w