Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «genannten vier staaten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmt ...[+++]

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Rahmen sollte offene Stellen aus der gesamten Union und Bürger aus der Union und den genannten vier Staaten zusammenführen und die Möglichkeit zur Bewerbung auf diese Stellen ("Zusammenführung und Ausgleich") bieten, die damit verbundenen Unterstützungsleistungen für Arbeitnehmer und Arbeitgeber definieren und einen gemeinsamen Ansatz für den Austausch von Informationen zur Erleichterung dieser Zusammenarbeit einführen.

Dit kader moet vacatures uit de hele Unie bundelen en burgers uit de Unie en uit de vier bovengenoemde landen samenbrengen, de mogelijkheid bieden naar deze vacatures te solliciteren ("clearance"), de verlening van gerelateerde ondersteunende diensten aan werknemers en werkgevers vaststellen en een gemeenschappelijke methode voorzien om informatie uit te wisselen die noodzakelijk is om de samenwerking te vergemakkelijken.


Der Berichterstatter empfiehlt der Kommission aus diesem Grund, in bilaterale Verhandlungen mit den genannten Ländern einzutreten, sobald der handelspolitische Teil der jeweiligen Assoziierungsabkommen mit diesen vier Staaten die derzeit ausgehandelt werden bzw. vor dem Abschluss stehen – in Kraft tritt.

De rapporteur adviseert de Europese Commissie derhalve om bilaterale onderhandelingen met deze landen op te starten zodra het handelsgedeelte van de associatieovereenkomsten waarover met deze vier landen wordt onderhandeld of die momenteel met hen worden gesloten, van kracht is geworden.


Beschlüsse nach Artikel 126 Absatz 6 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union an, wonach in den genannten vier Staaten übermäßige Defizite bestehen, nachdem der im Vertrag festgelegte Referenzwert von 3 % des Bruttoinlandsprodukts (BIP) überschritten wurde;

op grond van artikel 126, lid 6, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie besluiten aangenomen betreffende het bestaan van buitensporige overheidstekorten in deze vier lidstaten na het overschrijden van de referentiewaarde van 3% van het bruto binnenlands product (bbp) die in het Verdrag is vastgesteld;


6. ist äußerst besorgt über die Ankündigung der Vereinigten Staaten, dass sie dem Abkommen nicht beitreten werden und beschlossen haben, ihre 8,8 Mio. so genannten „intelligenten“ Antipersonenminen (die mit einem Selbstzerstörungsmechanismus ausgestattet sind) zu behalten und nach 2010 – also vier Jahre später als bislang geplant – keine „herkömmlichen“ Antipersonen- und Antipanzerminen mehr zu verwenden;

6. is er met name bezorgd over dat de Verenigde Staten hebben aangekondigd zich niet bij het verdrag aan te sluiten en het besluit hebben genomen hun 8,8 miljoen zogenoemde "slimme" antipersoonsmijnen (uitgerust met zelfvernietigingsmechanismen) te behouden en pas na 2010 - vier jaar later dan de vorige streefdatum - een einde te maken aan het gebruik van "klassieke" antipersoons- en antivoertuiglandmijnen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. ist besonders besorgt über die Tatsache, dass die Vereinigten Staaten angekündigt haben, sie würden dem Übereinkommen nicht beitreten, und beschlossen haben, ihre 8,8 Millionen sogenannten „klugen“ Antipersonenminen (ausgestattet mit Selbstzerstörungsmechanismen) zu behalten und auf den Einsatz von „klassischen“ Antipersonen- und Antifahrzeuglandminen erst nach 2010 zu verzichten, also erst vier Jahre nach dem zuvor genannten Te ...[+++]

8. is bijzonder bezorgd als gevolg van de verklaring van de Verenigde Staten dat zij zich niet bij het Verdrag zullen aansluiten en van hun besluit hun 8,8 miljoen zogenaamde slimme antipersoneelmijnen (uitgerust met een zelfvernietigingsmechanisme) te houden en pas met het gebruik van klassieke antipersoneel- en antivoertuigenlandmijnen op te houden na 2010, vier jaar later dan de vorige streefdatum;


Der Rat billigte eine "Erklärung zur Zuverlässigkeitserklärung", die in der Anlage II wiedergegeben ist. BETRUGSBEKÄMPFUNG: ARBEITSPROGRAMM DER KOMMISSION FÜR 1996 - SCHLUSSFOL- GERUNGEN "DER RAT - begrüßt das von der Kommission für 1996 vorgelegte Programm zur Betrugs- bekämpfung; - verweist auf die vom Europäischen Rat am 15. und 16. Dezember 1995 in Madrid erzielten Schlußfolgerungen in bezug auf betrügerische Praktiken und den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften und insbesondere auf dessen Ersuchen an die Mitgliedstaaten und die Organe der Union, "die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um einen gleichwertigen Schutz in der gesamten Gemeinsch ...[+++]

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een in bijlage II staande verklaring betreffende de betrouwbaarheidsverklaring (DAS). FRAUDEBESTRIJDING : WERKPROGRAMMA VAN DE COMMISSIE VOOR 1996 - CONCLUSIES "DE RAAD - staat positief tegenover het programma voor fraudebestrijding dat door de Commissie voor 1996 is ingediend ; - herinnert aan de conclusies van de Europese Raad van Madrid van 15 en 16 december 1995 betreffende fraude en bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen, en met name aan het verzoek van de Europese ...[+++]




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     genannten vier staaten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genannten vier staaten' ->

Date index: 2020-12-21
w