Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AD
Für einen nicht genannten Auftraggeber auftreten
Verteilte Verzeichnis-Informationsdienste
Verteilte Verzeichnisinformationsdienste
Verzeichnis
Verzeichnis der Einzugsaufträge
Verzeichnis der Gesundheitsleistungen
Verzeichnis der Papiere
Verzeichnis der Postauftragspapiere
Verzeichnis der Visa
Verzeichnis der Wertpapiere
Verzeichnis der nicht angemeldeten Beihilfen
Verzeichnis der nicht notifizierten Beihilfen
Verzeichnis des Unternehmenseigentums erstellen
Verzeichnis über Flughafenbetrieb führen
Verzeichnisdienste

Traduction de «genannten verzeichnis » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verzeichnis der nicht angemeldeten Beihilfen | Verzeichnis der nicht notifizierten Beihilfen

register van de niet-gemelde steunmaatregelen


Verzeichnis der Papiere | Verzeichnis der Wertpapiere

borderel van de bankwaarden


Verzeichnis der Einzugsaufträge | Verzeichnis der Postauftragspapiere

borderel van de in te vorderen waarden


für einen nicht genannten Auftraggeber auftreten

command verklaren






Verzeichnis der Gesundheitsleistungen

nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen


Verzeichnis des Unternehmenseigentums erstellen

bedrijfseigendom registreren | bedrijfseigendom vastleggen


AD | verteilte Verzeichnis-Informationsdienste | verteilte Verzeichnisinformationsdienste | Verzeichnisdienste

directoryservices | directoryservices waarmee netwerkbeheer van beveiliging gebruikersgegevens en gedistribueerde bronnen wordt geautomatiseerd om toegang tot informatie in een computerdirectory mogelijk te maken | directory’s onderhouden | gedistribueerde directory information services


Verzeichnis über Flughafenbetrieb führen

inventaris van luchthavenactiviteiten bijhouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Finanzielle Gegenparteien im Sinne von Artikel 2 Absatz 8 der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 sowie nichtfinanzielle Gegenparteien, die die in Artikel 10 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 genannten Bedingungen erfüllen, schließen Geschäfte, bei denen es sich weder um gruppeninterne Geschäfte im Sinne von Artikel 3, noch um unter die Übergangsbestimmungen von Artikel 89 der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 fallende Geschäfte mit anderen finanziellen Gegenparteien oder nichtfinanziellen Gegenparteien handelt, die die Bedingungen von Artikel 10 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 erfüllen, mit Derivaten, die einer Kategorie von Derivaten angehören, die einer Handelspflicht im Sinne des in Artikel 32 genannten ...[+++]

1. Financiële tegenpartijen zoals gedefinieerd in artikel 2, lid 8, van Verordening (EU) nr. 648/2012 en niet-financiële tegenpartijen die voldoen aan de in artikel 10, lid 1, onder b), van die verordening bedoelde voorwaarden, mogen transacties die noch transacties binnen een groep zijn zoals gedefinieerd in artikel 3 van die verordening, noch transacties die vallen onder de overgangsbepalingen van artikel 89 van die verordening, met andere dergelijke financiële tegenpartijen of andere dergelijke niet-financiële tegenpartijen die voldoen aan de voorwaarden bedoeld in artikel 10, lid 1, onder b), van Verordening (EU) nr. 648/2012 in derivaten die behoren tot van een klasse derivaten waarvoor de handelsverplichting volgens de in artikel 32 b ...[+++]


2° die Eintragung des Immobiliengutes in das Verzeichnis des Immobiliarerbes oder in eine Schutzliste, den Vermerk, ob es im Sinne von Artikel 208 des CWATUPE unter Denkmal- bzw. Landschaftsschutz steht oder künftig stehen wird, seine Lage in einer in Artikel 209 des genannten Gesetzbuches angeführten Schutzzone oder in einem in Artikel D.IV. 15, 11°, D.V. I, D.V. 6, D.V. 8 oder D.V. 9 erwähnten Umkreis, in einem Enteignungsplan oder in einem in dem in Artikel 233 des Gesetzbuches über das Erbe genannten Verzeichnis angeführten Gelände, oder einem Gelände, das Gegenstand von gleichwertigen Formalitäten auf der Grundlage der im deutschen ...[+++]

2° de opneming van het onroerend goed op de inventaris van het onroerend erfgoed of op de beschermingslijst, als het beschermd is of zal zijn in de zin van artikel 208 van het Wetboek van Erfgoed; zijn toestand in een beschermingsgebied bedoeld in artikel 209 van genoemd Wetboek, zijn lokalisatie in een omtrek vermeld in de artikelen D.IV. 15, 11°, D.V. I, D.V. 6, D.V. 8 of D.V. 9, in een onteigeningsplan of op een locatie vermeld in de in artikel 233 van het Wetboek van Erfgoed bedoelde inventaris of die het voorwerp uitmaakt van gelijkwaardige formaliteiten krachtens de in het Duitse taalgebied toepasselijke wetgeving.


Dieses Verzeichnis ist jedoch nicht anwendbar auf die Handlungen und Arbeiten bezüglich Immobiliengüter, die in der Schutzliste eingetragen sind, unter Denkmal- bzw. Landschaftsschutz stehen oder in einem Schutzgebiet gemäß Artikel 209 des Gesetzbuches über das Erbe bzw. an einem Ort stattfinden, der in dem in Artikel 233 desselben Gesetzbuches genannten Verzeichnis der archäologischen Stätten aufgeführt ist, außer wenn diese Immobiliengüter zu dem kleinen Volkserbgut im Sinne von Artikel 187, 13° desselben Gesetzbuches gehören.

Die lijst geldt echter niet voor handelingen en werken betreffende onroerende goederen, die op de beschermingslijst opgenomen zijn, op de monumentenlijst geplaatst zijn, in een in artikel 209 van het Wetboek van Erfgoed bedoeld beschermingsgebied of in een landschap dat voorkomt in de in artikel 233 van hetzelfde Wetboek bedoelde inventaris van de archeologische vindplaatsen, behalve als die onroerende goederen bestanddelen zijn van het in artikel 187, 13° van hetzelfde Wetboek bedoelde klein volkspatrimonium.


189. Finanzielle Gegenparteien im Sinne von Artikel 2 Absatz 6 sowie nichtfinanzielle Gegenparteien, die die in Artikel [5 Absatz 1b] der Verordnung [ ] (EMIR) genannten Bedingungen erfüllen, schließen Geschäfte, bei denen es sich nicht um gruppeninterne Geschäfte im Sinne von Artikel [2a] der Verordnung [ ] (EMIR) mit anderen finanziellen Gegenparteien im Sinne von Artikel 2 Absatz 6 oder nichtfinanziellen Gegenparteien handelt, die die Bedingungen von Artikel [5 Absatz 1b] der Verordnung [ ] (EMIR) erfüllen, mit Derivaten, die einer Kategorie von Derivaten angehören, die einer Handelspflicht im Sinne des in Artikel 26 genannten Verfahrens unterliegen und in dem in Artikel 27 genannten Verzeichnis ...[+++]

1. Financiële tegenpartijen zoals gedefinieerd in artikel 2, lid 6, en niet-financiële tegenpartijen die voldoen aan de voorwaarden die zijn beschreven in artikel [5, lid 1 ter] van Verordening [ ] (EMIR) mogen transacties die geen transacties binnen een groep zijn zoals gedefinieerd in artikel [2 bis] van Verordening [ ] (EMIR) met andere financiële tegenpartijen zoals gedefinieerd in artikel 2, lid 6 of niet-financiële tegenpartijen die voldoen aan de voorwaarden die zijn beschreven in artikel [5, lid 1 ter] van Verordening [ ] (EMIR) in derivaten die deel uitmaken van een klasse derivaten waarvoor de handelsverplichting volgens de in artikel 26 beschreven procedure geldt en die zijn vermeld in het register dat is bedoeld in artikel 27, ui ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Absatz 6 erhält der Satzteil „streicht sie diese gemäß dem in Artikel 22 Absatz 3 genannten Verfahren aus dem Verzeichnis der Normen und/oder Spezifikationen gemäß Absatz 1“ folgende Fassung: „ergreift sie geeignete Durchführungsmaßnahmen und streicht diese Normen und/oder Spezifikationen aus dem in Absatz 1 genannten Verzeichnis der Normen und/oder Spezifikationen“.

in lid 6 worden de woorden „schrapt zij die normen en/of specificaties van de in lid 1 bedoelde lijst van normen en/of specificaties volgens de procedure van artikel 22, lid 3” vervangen door „neemt zij passende uitvoeringsmaatregelen en schrapt zij die normen en/of specificaties van de in lid 1 bedoelde lijst van normen en/of specificaties”.


In Absatz 6 erhält der Satzteil „streicht sie diese gemäß dem in Artikel 22 Absatz 3 genannten Verfahren aus dem Verzeichnis der Normen und/oder Spezifikationen gemäß Absatz 1“ folgende Fassung: „ergreift sie geeignete Durchführungsmaßnahmen und streicht diese Normen und/oder Spezifikationen aus dem in Absatz 1 genannten Verzeichnis der Normen und/oder Spezifikationen“.

in lid 6 worden de woorden „schrapt zij die normen en/of specificaties van de in lid 1 bedoelde lijst van normen en/of specificaties volgens de procedure van artikel 22, lid 3” vervangen door „neemt zij passende uitvoeringsmaatregelen en schrapt zij die normen en/of specificaties van de in lid 1 bedoelde lijst van normen en/of specificaties”;


Die Kommission kann jedes Jahr auf eigene Initiative oder auf Antrag eines Mitgliedstaats dem in Unterabsatz 1 genannten Verzeichnis Sektoren bzw. Teilsektoren hinzufügen, wenn in einem analytischen Bericht nachgewiesen werden kann, dass die betreffenden Sektoren bzw. Teilsektoren den in den Absätzen 14 bis 17 genannten Kriterien im Anschluss an eine Änderung, die erhebliche Auswirkungen auf die Tätigkeiten dieser Sektoren bzw. Teilsektoren hat, entsprechen.

Elk jaar kan de Commissie op eigen initiatief of op verzoek van een lidstaat een bedrijfstak of deeltak toevoegen aan de in de eerste alinea bedoelde lijst, mits in een analytisch verslag kan worden aangetoond dat deze bedrijfstak of deeltak voldoet aan de criteria van de leden 14 tot en met 17 als gevolg van een verandering die aanmerkelijke gevolgen heeft voor de activiteiten van de betrokken bedrijfstak of deeltak.


20° ist in der in Artikel 193 des vorerwähnten Gesetzbuches erwähnten Schutzliste eingetragen - steht unter Denkmal- bzw. Landschaftsschutz in Anwendung des Artikels 196 des vorerwähnten Gesetzbuches - liegt innerhalb einer in Artikel 209 des vorerwähnten Gesetzbuches angeführten Schutzzone - liegt in einer in dem in Artikel 233 des vorerwähnten Gesetzbuches genannten Verzeichnis der archäologischen Stätten angeführten Stätte;

20° staat op de beschermingslijst bedoeld in artikel 193 - is beschermd in toepassing van artikel 196 - is gelegen in een beschermingsgebied bedoeld in artikel 209 - is gelegen in een site die opgenomen is op de lijst der archeologische sites bedoeld in artikel 233 - van voornoemd Wetboek;


Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten jedes Jahr die Änderungen mit, die sie an dem in Artikel 73 genannten Verzeichnis vorgenommen haben.

Jaarlijks delen de lidstaten de Commissie en de andere lidstaten de wijzigingen mee die zij in de in artikel 73 bedoelde lijst hebben aangebracht.


(1) Die im vorstehenden Artikel vorgesehenen Verfahrensschriftstücke gelten mit der Übermittlung einer Kopie des unterzeichneten Originals sowie der zur Unterstützung herangezogenen Belegstücke und Unterlagen mit dem in Artikel 57 Absatz 4 genannten Verzeichnis mittels Telefax oder sonstiger beim Gerichtshof vorhandener technischer Kommunikationsmittel an die Kanzlei als eingereicht.

1. De processtukken die in het voorgaande artikel worden genoemd, worden geacht te zijn neergelegd door toezending aan de griffie, per telefax of met enig ander technisch communicatiemiddel waarover het Hof beschikt, van een afschrift van het ondertekende origineel en van de stukken en bescheiden waarop een beroep wordt gedaan, samen met de staat bedoeld in artikel 57, lid 4.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genannten verzeichnis' ->

Date index: 2021-01-01
w