Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genannten verfahren empfehlungen abgeben " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission kann Beispiele bewährter Verfahren aufführen und geeignete Empfehlungen abgeben .

De Commissie kan voorbeelden van goede praktijken aanduiden en passende aanbevelingen doen.


6. Die EBA kann gemäß Artikel 16 der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 Empfehlungen abgeben, wenn sie dies auf der Grundlage der in Absatz 5 genannten Informationen und Bewertungsergebnisse für erforderlich hält, um die Aufsichtverfahren im Zusammenhang mit den internen Ansätzen oder Mängeln bei den Standardansätzen zu den Eigenmittelberechnungen zu verbessern.

6. De EBA kan overeenkomstig artikel 16 van Verordening (EU) nr. 1093/2010 aanbevelingen doen wanneer zij dit op basis van de in lid 5 bedoelde informatie en beoordelingen nodig acht om de toezichtpraktijk met betrekking tot interne benaderingen of tekortkomingen die uit standaardbenaderingen van eigenvermogensberekeningen zijn gebleken, te verbeteren.


Die Durchführung der Aktionspläne wird innerhalb von sechs Monaten nach dem Erhalt der in Absatz 4 genannten Berichte bewertet, und die Kommission kann im Einvernehmen mit der Ad-hoc-Arbeitsgruppe aus den Experten der einzelnen Staaten gegebenenfalls praxisgerechte Empfehlungen abgeben, um die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Begrenzung oder Verringerung der THG-Emissionen und zur Aufr ...[+++]

De evaluatie van de uitvoering vindt plaats uiterlijk zes maanden na ontvangst van de in lid 4 bedoelde verslagen, en de Commissie kan, in overeenstemming met de ad-hocwerkgroep van nationale deskundigen, indien nodig concrete aanbevelingen doen teneinde de inspanningen van de lidstaten om emissies te beperken of te verminderen en verwijderingen te handhaven of te verhogen, te verbeteren.


Für die ärztliche Überwachung der Arbeitnehmer können die Mitgliedstaaten auf die praktischen Empfehlungen in Anhang I zurückgreifen; diese Empfehlungen werden dem technischen Fortschritt nach dem in Artikel 17 der Richtlinie 89/391/EWG genannten Verfahren angepasst.

Praktische aanbevelingen die de lidstaten bij de klinische keuring van werknemers als leidraad kunnen nemen, staan in bijlage I; deze aanbevelingen worden volgens de in artikel 17 van Richtlijn 89/391/EEG bedoelde procedure aangepast aan de technische vooruitgang.


kann die Kommission gemäß dem in Artikel 10 Absatz 3 genannten Verfahren Empfehlungen abgeben und Maßnahmen treffen, die sie für notwendig erachtet; sie kann des Weiteren die Maßnahmen, auf die Buchstabe a verweist, auf die gesamte Gemeinschaft ausweiten.

kan de Commissie volgens de procedure van artikel 10, lid 3, de aanbevelingen doen en maatregelen nemen die zij nodig acht; zij kan bovendien de onder a) bedoelde maatregelen uitbreiden tot de hele Gemeenschap .


(b) kann die Kommission gemäß dem in Artikel 10 Absatz 3 genannten Verfahren Empfehlungen abgeben und Maßnahmen treffen, die sie für notwendig erachtet; sie kann unter anderem die unter Buchstabe a genannten Maßnahmen auf die gesamte Gemeinschaft ausweiten.

(b) kan de Commissie volgens de procedure van artikel 10, lid 3, de aanbevelingen doen en maatregelen nemen die zij nodig acht; zij kan onder meer de onder a) bedoelde maatregelen uitbreiden tot de hele Gemeenschap.


Eine Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration kann in Bezug auf ein Schiedsverfahren gemäß den in Unterabsatz b genannten Verfahren eine Erklärung mit gleichartiger Wirkung abgeben.

Een partij die een regionale organisatie voor economische integratie is, kan een verklaring van gelijke strekking afleggen met betrekking tot arbitrage overeenkomstig de onder b) bedoelde procedure.


(1) Gibt die Kommission gemäß dem in Artikel 22 Absatz 2 genannten Verfahren Empfehlungen an die Mitgliedstaaten über die harmonisierte Durchführung dieser Richtlinie und der Einzelrichtlinien im Hinblick auf die Verwirklichung der in Artikel 8 genannten Ziele ab, so sorgen die Mitgliedstaaten dafür, dass die nationalen Regulierungsbehörden diesen Empfehlungen bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben weitestgehend Rechnung tragen.

1. Wanneer de Commissie overeenkomstig de procedure van artikel 22, lid 2, aan de lidstaten aanbevelingen doet over de harmonisatie van de uitvoering van de bepalingen van deze richtlijn en de bijzondere richtlijnen bij het nastreven van de verwezenlijking van de in artikel 8 genoemde doelstellingen, zorgen de lidstaten ervoor dat de nationale regelgevende instanties bij de uitvoering van hun taken zoveel mogelijk rekening houden met die aanbevelingen.


b) kann die Kommission gemäß dem in Artikel 10 Absatz 3 genannten Verfahren die Empfehlungen abgeben und die Maßnahmen treffen, die sie für notwendig erachtet; sie kann des Weiteren die gemäß Buchstabe a) notifizierten Maßnahmen nach Vorlage eines Entwurfs der zu treffenden Maßnahmen gemäß dem in Artikel 10 Absatz 2 genannten Verfahren auf die gesamte Gemeinschaft ausweiten.

b) kan de Commissie volgens de procedure van artikel 10, lid 3, de aanbevelingen doen en maatregelen nemen die zij nodig acht; zij kan bovendien de onder a) meegedeelde maatregelen uitbreiden tot de hele Gemeenschap op grond van de voorlegging van een ontwerp van de te nemen maatregelen overeenkomstig de in artikel 10, lid 2, bedoelde procedure.


(2) Nach dem in Artikel 35 Absatz 2 genannten Verfahren können besondere Bestimmungen für die von Anbietern von Gemeinschaftsverpflegung, die Lebensmittel an den Endverbraucher abgeben, zu erteilenden Informationen erlassen werden.

2. Overeenkomstig de procedure van artikel 35, lid 2, kunnen specifieke regels worden vastgesteld betreffende de informatie die moet worden verstrekt door instellingen die de eindgebruiker levensmiddelen aanbieden.


w