Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genannten verfahren einwände gegen einen delegierten rechtsakt erheben » (Allemand → Néerlandais) :

2. Das Europäische Parlament oder der Rat können gemäß dem in Artikel 5 genannten Verfahren Einwände gegen einen delegierten Rechtsakt erheben.

2. Het Europees Parlement of de Raad kan overeenkomstig de in artikel 5 bedoelde procedure bezwaar aantekenen tegen een gedelegeerde handeling.


(2) Sowohl das Europäische Parlament als auch der Rat können im Einklang mit dem in Artikel 11 Absatz 5 beschriebenen Verfahren Einwände gegen einen delegierten Rechtsakt erheben.

2. Het Europees Parlement of de Raad kan overeenkomstig de in artikel 11, lid 5, bedoelde procedure bezwaar maken tegen een gedelegeerde handeling.


2. Sowohl das Europäische Parlament als auch der Rat können im Einklang mit dem in Artikel 11 Absatz 5 beschriebenen Verfahren Einwände gegen einen delegierten Rechtsakt erheben.

2. Het Europees Parlement of de Raad kan overeenkomstig de in artikel 11, lid 5, bedoelde procedure bezwaar maken tegen een gedelegeerde handeling.


Gemäß der Verordnung 1234/2007 kann der Rat innerhalb einer Frist von zwei Monaten nach Übermittlung (d.h. bis zum 28. August 2012) Einwände gegen diesen delegierten Rechtsakt erheben.

Overeenkomstig Verordening nr. 1234/2007 kan de Raad binnen een termijn van twee maanden na de datum van kennisgeving van de handeling daartegen bezwaar maken (d.w.z. tot en met 28 augustus 2012).


(3) Erheben das Europäische Parlament oder der Rat innerhalb der in Absatz 1 genannten Frist Einwände gegen einen delegierten Rechtsakt, tritt dieser nicht in Kraft.

3. Indien het Europees Parlement of de Raad bezwaar maakt tegen een gedelegeerde handeling binnen de in lid 1 bedoelde termijn, treedt deze niet in werking.


3. Erheben das Europäische Parlament oder der Rat innerhalb der in Absatz 1 genannten Frist Einwände gegen den delegierten Rechtsakt, tritt dieser nicht in Kraft.

3. Indien het Europees Parlement of de Raad binnen de in lid 1 bedoelde termijn bezwaar aantekent tegen een gedelegeerde handeling, treedt deze niet in werking.


Der Rat bekräftigte seine Absicht, keine Einwände gegen einen delegierten Rechtsakt der Kommis­sion zu erheben, durch den Syrien aus der Liste der Länder gestrichen wird, die für eine Finan­zierung durch die Europäische Investitionsbank (EIB) mit EU-Garantie in Betracht kommen.

De Raad heeft zijn voornemen bevestigd om geen bezwaar te maken tegen een gedelegeerde handeling van de Commissie waarbij Syrië wordt geschrapt van de lijst van landen die in aanmerking komen voor financiering door de Europese Investeringsbank (EIB) onder EU-garantie.


Der Rat bekräftigte seine Absicht, keine Einwände gegen einen delegierten Rechtsakt der Kommis­sion zu erheben, durch den die Gebühren festgelegt werden, die die Europäische Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde Ratingagenturen für deren Beaufsichtigung, Registrierung und Zerti­fizierung in Rechung stellen kann.

De Raad heeft zijn voornemen bevestigd om geen bezwaar te maken tegen een gedelegeerde handeling van de Commissie waarin de vergoedingen worden bepaald die de Europese Autoriteit voor effecten en markten aan ratingbureaus zal aanrekenen voor toezicht, registratie en certificering.


Im Einklang mit dem AEUV haben der Rat und das Europäische Parlament in der Verordnung (EG) Nr. 998/2003 für beide Organe das Recht vorgesehen, innerhalb von zwei Monaten ab der Notifizierung Einwände gegen einen delegierten Rechtsakt zu erheben, mit dem die Verordnung ergänzt oder geändert werden soll.

Conform het VWEU hebben het Europees Parlement en de Raad in Verordening nr. 998/20003 een bepaling opgenomen op grond waarvan zij binnen een termijn van twee maanden na de datum van kennisgeving bezwaar kunnen maken tegen een gedelegeerde handeling tot aanvulling of wijziging van die verordening.


Der Rat hat nach der Verordnung (EU) Nr. 510/2011 in Bezug auf leichte Nutzfahrzeuge (Lieferwagen) ab dem Datum der Übermittlung drei Monate Zeit, gegen einen delegierten Rechtsakt Einwände zu erheben; er kann das Verfahren jedoch zusammen mit dem Parlament beschleunigen, wenn beide der Kommission mitteilen, dass sie nicht die Absicht haben, Einwände zu erheben.

Volgens Verordening nr. 510/2011 inzake lichte bedrijfsvoertuigen (bestelauto's) heeft de Raad twee maanden de tijd om bezwaar aan te tekenen tegen een gedelegeerde handeling na de kennisgeving ervan, tenzij de Raad en het Parlement het proces versnellen door de Commissie mee te delen dat zij niet van plan zijn bezwaar te maken.


w