Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atomteststoppvertrag
B-Waffen-Übereinkommen
BWÜ
CTBT
CWÜ
Chemiewaffenübereinkommen
Für einen nicht genannten Auftraggeber auftreten
OVCW
Organisation für das Verbot chemischer Waffen
UVNV
Umfassendes Verbot von Nuklearversuchen
Verbot
Verbot der Doppelbestrafung
Verbot der Einfahrt
Übereinkommen über das Verbot chemischer Waffen

Traduction de «genannten verbote » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
B-Waffen-Übereinkommen | Übereinkommen über das Verbot biologischer Waffen und von Toxinwaffen | Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen | BWÜ [Abbr.]

B-wapensverdrag | Verdrag inzake biologische en toxinewapens | Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens | BTWC [Abbr.] | BW-Verdrag [Abbr.]


Atomteststoppvertrag | umfassendes Verbot von Nuklearversuchen | Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen | CTBT [Abbr.] | UVNV [Abbr.]

Alomvattend Kernstopverdrag | CTBT [Abbr.]


Chemiewaffenübereinkommen | Übereinkommen über das Verbot chemischer Waffen | Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher Waffen | CWÜ [Abbr.]

Chemische Wapens Verdrag | Verdrag inzake chemische wapens | CWC [Abbr.]


für einen nicht genannten Auftraggeber auftreten

command verklaren


Organisation für das Verbot chemischer Waffen [ OVCW ]

Organisatie voor het verbod van chemische wapens [ OVCW ]






Verbot der Einfahrt

verboden richting voor ieder bestuurder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die in Absatz 1 genannten Verbote gelten ebenfalls für jeglichen toten Vogel und für jedes Stück oder jedes aus diesem leicht identifizierbaren Vogel hergestellte Erzeugnis, wenn der betreffende Vogel einer der folgenden Arten angehört: 1° Waldschnepfe; 2° Kanadagans; 3° Blässhuhn; 4° Krickente.

Hetzelfde geldt voor elke dode vogel en elk deel of product dat makkelijk identificeerbaar is van deze vogel, indien de bewuste vogel tot een van de volgende soorten behoort : 1° een houtsnip; 2° een Canadese gans; 3° een meerkoet; 4° een wintertaling.


Unter Vorbehalt von Artikel R.164 § 2 kann der Minister gelegentlich von der Pflicht zur Einhaltung des Verbots nach Absatz 1 Ziffer 16 befreien, wenn die genannten Aktivitäten ausschließlich auf der öffentlichen Straße stattfinden, insofern die folgenden Bedingungen erfüllt sind: 1° es gibt keine vernünftige Alternative zur Strecke, die im Rahmen der Motorsportaktivität durch die nahe Präventivzone benutzt wird; 2° es werden spezifische Schutzmaßnahmen getroffen, um den Schutz des Wasservorkommens zu gewährleisten; 3° die durch ein ...[+++]

Onverminderd artikel R.164, § 2, kan de Minister punctueel toestaan dat afgeweken wordt van de verplichting tot naleving van het verbod bedoeld in het eerste lid, 16°, als bedoelde activiteiten uitsluitend op de openbare weg plaatsvinden en voor zover de volgende voorwaarden vervuld zijn : 1° er is geen redelijk alternatief voor het parcours dat doorheen het dichtbijgelegen voorkomingsgebied gebruikt wordt in het kader van de motorsportactiviteit; 2° in het gebied worden specifieke beschermingsmaatregelen genomen om het grondwater te ...[+++]


Zur Anwendung dieser Bestimmungen legt der Rat Verordnungen oder Richtlinien fest, die insbesondere bezwecken, « die Beachtung der in Artikel 101 Absatz 1 und Artikel 102 genannten Verbote durch die Einführung von Geldbussen und Zwangsgeldern zu gewährleisten » (Artikel 103 Absatz 2 Buchstabe a des AEUV).

Voor de toepassing van die bepalingen stelt de Raad verordeningen of richtlijnen vast die met name tot doel hebben de « nakoming van de in artikel 101, lid 1, en in artikel 102 bedoelde verbodsbepalingen te verzekeren door de instelling van geldboeten en dwangsommen » (artikel 103, lid 2, onder a), van het VWEU).


4. Die Der Kommission entscheidet mittels delegierter Rechtsakte nach wird die Befugnis übertragen für die Zwecke des in Absatz 1 genannten Verbots gemäß Artikel 38a Absatz 1 über Maßnahmen zur Durchführung des Verbots der Verwendung von GVO sowie von Erzeugnissen, die in Bezug auf die Erstellung eines Musters für eine Bestätigung seitens des Verkäufers , dass die gelieferten Erzeugnisse nicht aus oder durch GVO hergestellt wurden, delegierte Rechtsakte zu erlassen .

4. In het kader van het in lid 1 bedoelde verbod is de Commissie stelt door middel van gedelegeerde handelingen op grond van bevoegd om in overeenstemming met artikel 38 bis, lid 1, gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de vaststelling van een model voor de verkopersverklaring met de bevestiging dat de geleverde producten niet maatregelen vast voor het uitvoeren van het verbod op het gebruik van GGO's en uit of met GGO's geproduceerde producten zijn geproduceerd .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) die Beachtung der in Artikel 101 Absatz 1 und Artikel 102 genannten Verbote durch die Einführung von Geldbußen und Zwangsgeldern zu gewährleisten;

a) nakoming van de in artikel 101, lid 1, en in artikel 102 bedoelde verbodsbepalingen te verzekeren door de instelling van geldboeten en dwangsommen;


g) bezüglich des in Artikel 80 § 2 genannten Verbots der Verbreitung von Hörfunkprogrammen oder der Erbringung anderer Dienste als Hörfunk- und Fernsehprogramme;

g) betreffende het verbod van de uitzending van geluidsprogramma's of de verstrekking van andere diensten dan geluids- en televisieprogramma's, zoals bedoeld in artikel 80, § 2;


27. bekräftigt erneut seine Auffassung, dass es an der Zeit ist, dass die transatlantischen Partner – darunter auch die USA – weltweit die Führung bei der Umsetzung, Verbesserung und Ausarbeitung mehrerer internationaler Verträge übernehmen, die ganz oben auf der Tagesordnung der Verhandlungen der Vereinten Nationen über die Kontrolle des Verbots bestimmter Arten von konventionellen Waffen stehen; weist darauf hin, dass diese Verträge die vollständige Umsetzung des UN-Aktionsprogramms für Kleinwaffen und leichte Waffen sowie den globalen Vertrag über Waffengeschäfte umfassen, ferner die norwegische Initiative für ein Verbot von Streumun ...[+++]

27. herhaalt zijn opvatting dat het tijd is dat de transatlantische partners - inclusief de VS - mondiaal de leiding nemen bij de tenuitvoerlegging, verbetering en totstandbrenging van meerdere internationale verdragen die hoog op de onderhandelingsagenda van de VN zijn gezet betreffende het toezicht op het verbod op specifieke soorten conventionele wapens; wijst erop dat dergelijke verdragen onfder andere betrekking hebben op de volledige uitvoering van het VN-Actieprogramma inzake handvuurwapens en lichte wapens, en het Mondiale verdrag inzake de overbrenging van wapens; het Noorse, door een aantal landen gesteunde initiatief voor ee ...[+++]


Dann wird der Hof gebeten zu urteilen, ob dadurch, dass die Untersuchung und die Feststellungen bezüglich des genannten Verbots durch die im Auftrag des Dienstes für medizinische Kontrolle handelnden Beamten erfolgen, ein Verstoss gegen dieselben Verfassungsbestimmungen, in Verbindung oder nicht mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 14 Absatz 1 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, vorliegt.

In de tweede plaats strekt zij ertoe van het Hof te vernemen of het onderzoek naar en de bevindingen omtrent het bedoelde verbod in zoverre zij toevertrouwd zijn aan ambtenaren handelend in opdracht van de Dienst voor geneeskundige controle in overeenstemming zijn met dezelfde grondwetsbepalingen, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 14.1 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten.


Könnte der Rat genau angeben, welche Kontrollmaßnahmen eingeführt werden, um sicherzustellen, dass die genannten Verbote – insbesondere das Verbot der Einfuhr von Diamanten – durchgesetzt werden?

Kan de Raad meedelen welke controlemaatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat deze verboden - met name het verbod op de invoer van diamanten - ten uitvoer worden gelegd?


3. Die in diesem Artikel genannten Verbote werden am 1. Juli 1961 wirksam.

3 . De in dit artikel vervatte verboden worden van kracht op 1 juli 1961 .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genannten verbote' ->

Date index: 2024-08-13
w