Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genannten tätigkeiten sollten " (Duits → Nederlands) :

Die oben genannten Tätigkeiten sollten der Unterstützung der Europäischen Industrieinitiative auf dem Gebiet der nachhaltigen Kernspaltung (ESNII) dienen, die auf der Konferenz über den europäischen Strategieplan für Energietechnologie des belgischen Ratsvorsitzes im November 2010 eingeleitet wurde, sowie der Unterstützung der Konzipierung der zentralen Forschungsdemonstratoren ASTRID, ALLEGRO, ALFRED und MYRRHA.

De bovenstaande activiteiten moeten gericht zijn op ondersteuning van het Europees initiatief voor duurzame kernenergie (ESNII), gelanceerd op de conferentie over het SET-plan (strategische energietechnologie) tijdens het Belgische voorzitterschap in november 2010, waaronder het ontwerp van de belangrijke demonstratie-eenheden ASTRID, ALLEGRO, ALFRED en MYRRHA.


Die oben genannten Tätigkeiten sollten der Unterstützung der Europäischen Industrieinitiative auf dem Gebiet der nachhaltigen Kernspaltung (ESNII) dienen, die auf der Konferenz über den europäischen Strategieplan für Energietechnologie des belgischen Ratsvorsitzes im November 2010 eingeleitet wurde, sowie der Unterstützung der Konzipierung der zentralen Forschungsdemonstratoren ASTRID, ALLEGRO, ALFRED und MYRRHA.

De bovenstaande activiteiten moeten gericht zijn op ondersteuning van het Europees initiatief voor duurzame kernenergie (ESNII), gelanceerd op de conferentie over het SET-plan (strategische energietechnologie) tijdens het Belgische voorzitterschap in november 2010, waaronder het ontwerp van de belangrijke demonstratie-eenheden ASTRID, ALLEGRO, ALFRED en MYRRHA.


Die oben genannten Tätigkeiten sollten der Unterstützung der Europäischen Industrieinitiative auf dem Gebiet der nachhaltigen Kernspaltung (ESNII) dienen, die auf der Konferenz über den europäischen Strategieplan für Energietechnologie des belgischen Ratsvorsitzes im November 2010 eingeleitet wurde, sowie der Unterstützung der Konzipierung der zentralen Forschungsdemonstratoren ASTRID, ALLEGRO, ALFRED und MYRRHA.

De bovenstaande activiteiten moeten gericht zijn op ondersteuning van het Europees initiatief voor duurzame kernenergie (ESNII), gelanceerd op de conferentie over het SET-plan (strategische energietechnologie) tijdens het Belgische voorzitterschap in november 2010, waaronder het ontwerp van de belangrijke demonstratie-eenheden ASTRID, ALLEGRO, ALFRED en MYRRHA.


Versicherungsunternehmen, deren Tätigkeit von den zuständigen Aufsichtsbehörden in geeigneter Weise überwacht wird und die der Richtlinie 2009/138/EG des Europäischen Parlaments und des Rates unterliegen, sollten vom Anwendungsbereich der vorliegenden Richtlinie ausgeschlossen sein, wenn sie die in der zuerst genannten Richtlinie genannten Tätigkeiten ausüben.

Verzekeringsondernemingen waarvan de werkzaamheden onder passend toezicht staan van voor de uitoefening van het bedrijfseconomisch toezicht bevoegde autoriteiten en die onderworpen zijn aan Richtlijn 2009/138/EG van het Europees Parlement en de Raad dienen buiten het toepassingsgebied van de onderhavige richtlijn te worden gelaten wanneer zij de in eerstgenoemde richtlijn bedoelde activiteiten verrichten.


(27) Versicherungsunternehmen, deren Tätigkeit von den zuständigen Aufsichtsbehörden in geeigneter Weise überwacht wird und die der Richtlinie 2009/138/EG des Europäischen Parlaments und des Rates unterliegen, sollten vom Anwendungsbereich der vorliegenden Richtlinie ausgeschlossen sein, wenn sie die in der zuerst genannten Richtlinie genannten Tätigkeiten ausüben .

(27) Verzekeringsondernemingen waarvan de werkzaamheden onder passend toezicht staan van voor de uitoefening van het bedrijfseconomisch toezicht bevoegde autoriteiten en die onderworpen zijn aan Richtlijn 2009/138/EG van het Europees Parlement en de Raad dienen buiten het toepassingsgebied van de onderhavige richtlijn te worden gelaten wanneer zij de in eerstgenoemde richtlijn bedoelde activiteiten verrichten .


17. fordert die Kommission auf, in dieser Hinsicht zusätzlich zu den in Absatz 9 genannten Tätigkeiten eine ausführliche Folgen- und Kostenabschätzung sowie eine Durchführbarkeitsstudie für die notwendige Finanzierung zu erstellen; ist der festen Überzeugung, dass die Finanzierungskosten unter keinen Umständen von den Steuerzahlern getragen werden sollten, und ist der Ansicht, dass keine weiteren Mittel bereitgestellt werden sollten und die neue Europäische Ratingstiftung nach der Anlaufphase bei der finanziellen Ausstattung ihres ei ...[+++]

17. vraagt de Commissie, samen met de in punt 9 genoemde werkzaamheden, een gedetailleerde effectbeoordeling, haalbaarheidsanalyse en kostenraming te maken van de financiering die hiervoor nodig zou zijn; is stellig van mening dat de financieringskosten in geen geval door de belastingbetaler mogen worden gedragen, en vindt dat er na de aanloopperiode geen verdere steun mag worden verstrekt en dat de nieuwe Europese Stichting voor kredietrating zijn budget dan volledig zelf moet kunnen financieren;


Für die Akkreditierung der Kontrollstellen sollten die Europäischen Normen (EN) des Europäischen Komitees für Normung (CEN) und die internationalen Normen der Internationalen Organisation für Normung (ISO) herangezogen werden; die Kontrollstellen selbst sollten für ihre Tätigkeiten ebenfalls die genannten Normen verwenden..

Er moeten Europese normen (EN) van de Europese Commissie voor Normalisatie (CEN) en internationale normen van de Internationale Organisatie voor Normalisatie (ISO) worden gehanteerd voor de accreditatie van de controleorganen, die op hun beurt deze normen bij hun werkzaamheden moeten hanteren.


In Übereinstimmung mit den genannten Vorschriften sollten Unternehmer, die Tätigkeiten gemäß der vorliegenden Verordnung durchführen, ebenfalls die Hauptverantwortung dafür tragen, dass die vorliegende Verordnung eingehalten wird.

In overeenstemming met die wetgeving moeten exploitanten die activiteiten uitvoeren die onder deze verordening vallen, eveneens in eerste instantie verantwoordelijk zijn voor de naleving van deze verordening.


Diese Projekte können insbesondere dort, wo sie auf eine der weniger häufig verwendeten oder weniger häufig unterrichteten der genannten Sprachen ausgerichtet sind, bilateral sein und sollten außer den unter Buchstabe a) genannten Tätigkeiten auch den Austausch von Schülern umfassen.

Deze projecten kunnen bilateraal zijn, in het bijzonder als ze gericht zijn op een van deze talen die minder verbreid is of minder onderwezen wordt, en dienen naast de onder a) genoemde activiteiten ook leerlingenuitwisselingen te omvatten.


(17) Zum Schutz der Versorgungsanwärter und der Leistungsempfänger sollten die Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung ihre Tätigkeit auf die in dieser Richtlinie genannten und damit im Zusammenhang stehenden Tätigkeiten beschränken.

(17) Ter bescherming van deelnemers en pensioengerechtigden is vereist dat instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening hun activiteiten beperken tot de activiteiten, en de daarmee verband houdende werkzaamheden, die in deze richtlijn worden genoemd.


w