Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genannten tätigkeiten erfolgt " (Duits → Nederlands) :

Die Beteiligung der Union an den Kosten der in Unterabsatz 1 genannten Tätigkeiten erfolgt in Form von Finanzhilfen im Sinne von Titel VI der Haushaltsordnung.

De bijdrage van de Unie ten behoeve van de in de eerste alinea bedoelde activiteiten wordt verstrekt in de vorm van subsidies, zoals bepaald in deel I, titel VI, van het Financieel Reglement.


6. nimmt zur Kenntnis, dass das Gemeinsame Unternehmen im Jahr 2013 die vierte multilaterale Rahmenvereinbarung abschloss, die am 1. Januar 2014 in Kraft trat und voraussichtlich für die verbleibenden drei Jahre der Bestandsdauer des Gemeinsamen Unternehmens gilt; nimmt zur Kenntnis, dass in der vierten multilateralen Rahmenvereinbarung die Verringerung der Anzahl der Projekte auf 250 durch die Zusammenlegung aktueller Projekte und die Zuweisung von 38 000 000 EUR für die Finanzierung neuer operativer Tätigkeiten vorgesehen ist; nimmt zur Kenntnis, dass diese Zuweisung durch das Gemeinsame Unternehmen ...[+++]

6. erkent dat de gemeenschappelijke onderneming in 2013 haar vierde MFA sloot, die op 1 januari 2014 van kracht werd, naar verwachting voor de resterende drie jaar van de levensduur van de gemeenschappelijke onderneming; stelt vast dat de vierde MFA voorziet in de verlaging van het aantal projecten naar 250, met name door fusies van de huidige projecten, en de toewijzing van 38 000 000 EUR aan financiële middelen voor nieuwe operationele activiteiten; erkent dat deze toewijzing door de gemeenschappelijke onderneming zal worden verstrekt en het resultaat zal zijn van synergieën van de vermelde fusies;


6. nimmt zur Kenntnis, dass das Gemeinsame Unternehmen im Jahr 2013 die vierte multilaterale Rahmenvereinbarung abschloss, die am 1. Januar 2014 in Kraft trat und voraussichtlich für die verbleibenden drei Jahre der Bestandsdauer des Gemeinsamen Unternehmens gilt; nimmt zur Kenntnis, dass in der vierten multilateralen Rahmenvereinbarung die Verringerung der Anzahl der Projekte auf 250 durch die Zusammenlegung aktueller Projekte und die Zuweisung von 38 000 000 EUR für die Finanzierung neuer operativer Tätigkeiten vorgesehen ist; nimmt zur Kenntnis, dass diese Zuweisung durch das Gemeinsame Unternehmen ...[+++]

6. erkent dat de gemeenschappelijke onderneming in 2013 haar vierde MFA sloot, die op 1 januari 2014 van kracht werd, naar verwachting voor de resterende drie jaar van de levensduur van de gemeenschappelijke onderneming; stelt vast dat de vierde MFA voorziet in de verlaging van het aantal projecten naar 250, met name door fusies van de huidige projecten, en de toewijzing van 38 000 000 EUR aan financiële middelen voor nieuwe operationele activiteiten; erkent dat deze toewijzing door de gemeenschappelijke onderneming zal worden verstrekt en het resultaat zal zijn van synergieën van de vermelde fusies;


2. ist besorgt darüber, dass die Ausführungsrate bei den für Forschungsmaßnahmen verfügbaren Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 159 Millionen EUR 66 % betrug und die Inanspruchnahme anhand einer globalen Mittelbindung zur Durchführung der vierten Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen erfolgte; bekräftigt seine Besorgnis über die geringe Ausführungsrate des Haushalts und auch über die zugrundeliegenden Tätigkeiten des gemeinsamen Unternehmens; nimmt gebührend zur Kenntnis, dass der hohe Anteil nicht in Anspruch genommene ...[+++]

2. acht het zorgelijk dat het uitvoeringspercentage voor de vastleggingskredieten ad 159 miljoen EUR die beschikbaar waren voor onderzoeksactiviteiten 66% bedroeg en dat de uitvoering plaatsvond door middel van een globale vastlegging die de vierde oproep tot het indienen van voorstellen bestreek; herhaalt zijn zorgen over het lage uitvoeringspercentage van de begroting alsook over de onderliggende verrichtingen van de gemeenschappelijke onderneming; merkt op dat het hoge niveau van ongebruikte kredieten van de administratieve begroting (44%) erop wijst dat deze begroting niet op realistische ramingen was gebaseerd; eist een uitgebreid voortgangsverslag over de genoemde tekortkomingen dat aan het Euro ...[+++]


Die Teilnahme an den in Unterabsatz 1 Buchstaben b bis f genannten Tätigkeiten erfolgt auf freiwilliger Basis.

Deelneming aan activiteiten als vermeld in alinea 1, letters (b) t/m (f) geschiedt op vrijwillige basis.


(2) Die Zusammenarbeit mit den zuständigen Behörden von Drittstaaten erfolgt unter anderem in Form der in Artikel 25 Absatz 2 genannten Tätigkeiten.

2. Samenwerking met bevoegde autoriteiten van derde landen vindt plaats in de vorm van onder meer de activiteiten als bedoeld in artikel 25, lid 2.


Das Europol-Personal kann nach Maßgabe der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten, in denen der Einsatz der gemeinsamen Ermittlungsgruppe erfolgt, und gemäß der in Absatz 2 genannten Vereinbarung an allen Tätigkeiten mitwirken und gemäß Absatz 4 Informationen mit allen Mitgliedern der gemeinsamen Ermittlungsgruppe austauschen.

Personeelsleden van Europol kunnen, binnen de grenzen van het nationale recht van de lidstaat waar het gemeenschappelijk onderzoeksteam optreedt en overeenkomstig het in lid 2 bedoelde akkoord, bijstand verlenen voor alle activiteiten en informatie uitwisselen met alle leden van het gemeenschappelijk onderzoeksteam, overeenkomstig lid 4.


Die Definition der genannten Tätigkeiten erfolgt nach den Bestimmungen der Richtlinie 97/67/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Dezember 1997 über gemeinsame Vorschriften für die Entwicklung des Binnenmarktes der Postdienste der Gemeinschaft und die Verbesserung der Dienstequalität [6], geändert durch die Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates ././EG vom .zur Änderung der Richtlinie 97/67/EG für eine weitere Öffnung der Postdienste der Gemeinschaft für den Wettbewerb [7]; diese Bestimmungen sind an die Zwecke dieser Richtlinie anzupassen".

Voor de definitie van de onder de richtlijn vallende activiteiten moet rekening worden gehouden met de bepalingen van Richtlijn 97/67/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 december 1997 betreffende gemeenschappelijke regels voor de ontwikkeling van de interne markt voor postdiensten in de Gemeenschap en de verbetering van de kwaliteit van de dienst [6], als gewijzigd bij Richtlijn ././EG van het Europees Parlement en de Raad van .tot wijziging van Richtlijn 97/67/EG met betrekking tot de verdere openstelling van de postmarkt ...[+++]


Für die in Artikel 176 Absatz 1 des Zollkodex genannten Tätigkeiten erfolgt die Anzeige nach Artikel 172 Absatz 1 des Zollkodex durch Vorlage des Antrags auf Zulassung der Bestandsaufzeichnungen nach Artikel 808.

Voor de in artikel 176, lid 1, van het Wetboek bedoelde activiteiten bestaat de in artikel 172, lid 1, van het Wetboek bedoelde kennisgeving uit de indiening van het verzoek om goedkeuring van de in artikel 808 bedoelde voorraadadministratie.


Die Mitgliedstaaten können außerdem Personen als Steuerpflichtige behandeln, die gelegentlich eine der vorstehend genannten Tätigkeiten ausüben und insbesondere einen der folgenden Umsätze bewirken: Lieferung von Gebäuden oder Gebäudeteilen und dem dazugehörigen Grund und Boden, wenn sie vor dem Erstbezug erfolgt; Lieferung von Baugrundstücken.

De lidstaten kunnen eveneens als belastingplichtige aanmerken ieder die incidenteel een handeling verricht die behoort tot de voornoemde activiteiten, met name een van de volgende handelingen: de levering van een gebouw of een gedeelte van een gebouw en het bijbehorende terrein vóór de eerste ingebruikneming; de levering van een bouwterrein.


w