Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genannten transaktionen unter ihnen » (Allemand → Néerlandais) :

Die zuständigen Behörden genehmigen die Wiederausfuhr oder den Wiederversand von unverarbeiteten oder vor Ort verpackten Erzeugnissen in anderen Mengen als den in den Absätzen 3, 4 und 5 des vorliegenden Artikels genannten nur, sofern ihnen der Ausführer den Nachweis darüber erbringt, dass es sich dabei nicht um unter die besondere Versorgungsregelung fallende Erzeugnisse handelt.

De bevoegde autoriteiten staan de wederuitvoer of de herverzending van producten in ongewijzigde staat of van verpakte producten, andere dan die welke in de leden 3, 4 en 5 van dit artikel worden bedoeld, slechts toe voorzover de exporteur verklaart dat voor die producten de specifieke voorzieningsregeling niet is toegepast.


Abweichend von Artikel 11 Absatz 2 Buchstabe a können die auf den Websites in Anhang V angegebenen zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten die Genehmigung für eine Investition durch die in Artikel 11 Absatz 1 genannten Transaktionen unter ihnen geeignet erscheinenden Bedingungen erteilen, sofern die folgenden Voraussetzungen erfüllt sind:

In afwijking van artikel 11, lid 2, onder a), kunnen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, die op de in bijlage V vermelde internetsites worden genoemd, op door hen passend geachte voorwaarden toestemming geven voor investeringen door middel van transacties in de zin van artikel 11, lid 1, indien aan de volgende voorwaarden is voldaan:


3° in den zwölf Monaten vor dem Enddatum jeder Stilllegung als Reserve bieten die mit dem in § 1 genannten Auftrag betrauten Personen die grünen Zertifikate, über die sie verfügen, nach Rücksprache mit der CWaPE und unter Einhaltung der in § 6 Ziffer 1 genannten Bedingungen zweimal auf dem Markt zum Verkauf an, unter der Voraussetzung, dass der Marktpreis für grüne Zertifikate auf der Grundlage einer Stellungnahme der CWaPE, die sich auf Informationen über Transaktionen mit grüne ...[+++]

3° als tijdens de twaalf maanden vóór de vervaldatum van elke in reserve plaatsen, verkopen de personen belast met de opdracht bedoeld in paragraaf 1, op voorwaarde dat, op basis van een advies van de CWaPE gegrond op informatie i.v.m. de transacties betreffende de groene certificaten, de marktprijs gelijk is aan hun aankoopprijs, die overeenstemt met de door de Regering bepaalde prijs voor de aankoopverplichting bedoeld in artikel 40, eerste lid, op de markt, twee keer, de groene certificaten die ze bezitten onder de voorwaarden bepa ...[+++]


(3) Die zuständigen Behörden können ferner unter ihnen geeignet erscheinenden Bedingungen eine Genehmigung im Zusammenhang mit den in Artikel 2a Absatz 1 und in Artikel 2b Absatz 2 aufgeführten Tätigkeiten und mit den in Artikel 2b Absatz 1 aufgeführten Gütern und Technologien sowie mit den in Artikel 2c genannten Dienstleistungen erteilen, sofern der Verkauf, die Lieferung, die Weitergabe oder die Ausfuhr der Gegenstände oder die Durchführung der Tätigkeiten zur dringenden Abwendung oder Eind ...[+++]

3. De bevoegde autoriteiten kunnen tevens, onder de voorwaarden die zij passend achten, toestemming verlenen met betrekking tot in artikel 2 bis, lid 1, en artikel 2 ter, lid 2, bedoelde activiteiten en tot de in artikel 2 ter, lid 1, bedoelde goederen en technologie en tot de in artikel 2 quater bedoelde diensten, wanneer de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van die goederen of technologie noodzakelijk is voor de dringende preventie of beperking van de gevolgen van een gebeurtenis die ernstige en aanzienlijke gevolgen voor de ...[+++]


(5) Werden die in Artikel 8 Absatz 2 genannten förderfähigen Maßnahmen gemeinsam von der Kommission und der EZB, Eurojust, Europol oder Interpol durchgeführt, so werden die mit der Durchführung verbundenen Ausgaben unter ihnen geteilt.

5. Wanneer de subsidiabele, in artikel 8, lid 2, vermelde acties gezamenlijk door de Commissie en de ECB, Eurojust, Europol of Interpol worden georganiseerd, worden de daaruit voortvloeiende kosten onder hen verdeeld.


Die von einer Katastrophe betroffenen Mitgliedstaaten können, bis ihnen die Entscheidung der Kommission mitgeteilt wird, die Einfuhr von Gegenständen zu den in Artikel 51 genannten Zwecken unter Aussetzung der Mehrwertsteuer genehmigen, wobei sich die einführende Organisation verpflichtet, sie nachträglich zu entrichten, falls die Steuerbefreiung nicht gewährt wird.

In afwachting van de kennisgeving van de beschikking van de Commissie kunnen de door een ramp getroffen lidstaten toestemming geven de goederen voor de in artikel 51 genoemde doeleinden in te voeren met schorsing van de betrokken btw, mits de invoerende instelling zich ertoe verbindt deze te betalen indien geen vrijstelling wordt toegekend.


wissentlich und vorsätzlich an Aktivitäten, deren Zweck oder Wirkung unmittelbar oder mittelbar in der Förderung der unter Buchstabe a) und b) genannten Transaktionen besteht, teilzunehmen.

het bewust en opzettelijk deelnemen aan activiteiten die tot doel of tot gevolg hebben direct of indirect de onder a) of b) bedoelde transacties te bevorderen.


Der heutige Text von Artikel 1410 § 4 des Gerichtsgesetzbuches habe zur Folge, da|gb die den Empfängern der in Artikel 1410 § 1 genannten Sozialleistungen, unter ihnen die klassischen Sozialsicherheitsleistungen, und einiger der in Artikel 1410 § 2 genannten Leistungen - z.B. die Behindertenbeihilfen und das garantierte Einkommen für Senioren - zu Unrecht gezahlten Leistungen bis zu einer Höhe von 10 Prozent zurückgefordert werden könnten.

De huidige tekst van artikel 1410, § 4, van het Gerechtelijk Wetboek heeft tot gevolg dat ten onrechte uitgekeerde prestaties aan rechthebbenden van de in artikel 1410, § 1, vermelde sociale uitkeringen, waaronder de klassieke socialezekerheidsuitkeringen, en sommige in artikel 1410, § 2, vermelde uitkeringen, waaronder de tegemoetkoming voor gehandicapten en het gewaarborgd inkomen voor bejaarden, teruggeïnd kunnen worden tot beloop van 10 pct.


Das Gesetz vom 14. Januar 1993 habe seinerseits Artikel 1412 des Gerichtsgesetzbuches geändert, um die Pfändung und die Übertragung der in Artikel 1410 des Gerichtsgesetzbuches genannten Summen, unter ihnen das Existenzminimum, zugunsten der Unterhaltsberechtigten, jedoch au|gber den als Sozialhilfe geleisteten Zahlungen im Sinne von Artikel 1410 § 2 8° des Gerichtsgesetzbuches, zu ermöglichen.

De wet van 14 januari 1993 heeft harerzijds artikel 1412 van het Gerechtelijk Wetboek gewijzigd om het beslag en de overdracht van de in artikel 1410 van het Gerechtelijk Wetboek vermelde sommen, waaronder het bestaansminimum, mogelijk te maken ten gunste van de onderhoudsplichtigen, evenwel met uitzondering van de als maatschappelijke dienstverlening uitgekeerde sommen, vermeld in artikel 1410, § 2, 8°, van het Gerechtelijk Wetboek.


c) selbst, sollte man darauf bestehen, dass dieser Vorbehalt mit Artikel 2 des o.a. Gesetzes und mit der Verfassung übereinstimme, aus den Vorarbeiten hervorgehe, dass nur ein Vorbehalt im strikten Sinne des Wortes durch die Regierung in Aussicht gestellt worden sei, nämlich der Vorbehalt bezüglich der Ausübung der königlichen Macht durch männliche Nachkommen, und dass die anderen Vorbehalte, unter ihnen der bezüglich Artikel 14 Absatz 5, nur interpretative Erklärungen seien, um die Legalität - dem Pakt gegenüber - von Bestimmungen innerstaatlichen Rechts zu gewährleisten, von denen die Regierung ...[+++]

c) zelfs indien men zou volhouden dat dat voorbehoud in overeenstemming is met artikel 2 van de voormelde wet en met de Grondwet, uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat slechts één voorbehoud in de strikte zin van het woord door de Regering in het vooruitzicht werd gesteld, namelijk het voorbehoud inzake de uitoefening van de koninklijke macht voor mannelijke nakomelingen, en dat de andere, waaronder dat inzake artikel 14.5, slechts interpretatieve verklaringen zijn om de wettigheid te verzekeren, met betrekking tot het Verdrag, van internre ...[+++]


w