Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genannten statistiken erstellt » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Statistiken werden durch Verknüpfung von Daten über Unternehmensmerkmale, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 177/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Februar 2008 zur Schaffung eines gemeinsamen Rahmens für Unternehmensregister für statistische Zwecke erhoben werden, mit den in Artikel 3 dieser Verordnung genannten Statistiken erstellt.

Deze statistieken worden opgesteld door de gegevens over de bedrijfskenmerken die zijn opgetekend overeenkomstig Verordening (EG) nr. 177/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 20 februari 2008 tot vaststelling van een gemeenschappelijk kader voor ondernemingsregisters voor statistische doeleinden* te koppelen aan de in artikel 3 van deze verordening genoemde statistieken.


Diese Statistiken werden durch Verknüpfung von Daten über Unternehmensmerkmale, die gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2186/93 des Rates vom 22. Juli 1993 über die innergemeinschaftliche Koordinierung des Aufbaus von Unternehmensregistern für statistische Zwecke erhoben werden, mit den in Artikel 3 dieser Verordnung genannten Statistiken erstellt.

Deze statistieken worden opgesteld door de gegevens over de bedrijfskenmerken die zijn opgetekend overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2186/93 van de Raad van 22 juli 1993 betreffende de communautaire coördinatie van de inrichting van ondernemingsregisters voor statistische doeleinden te koppelen aan de in artikel 3 van deze verordening genoemde statistieken.


Jeder Mitgliedstaat erstellt — gemäß Artikel 3 entweder entsprechend der Anzahl von Tagen der Nettoeinfuhren oder der Anzahl von Tagen des Inlandsverbrauchs — monatlich endgültige Statistiken über den Stand der am letzten Tag des jeweiligen Kalendermonats tatsächlich gehaltenen Vorratsmengen und übermittelt diese Statistiken der Kommission. In den Statistiken ist auszuführen, warum die Berechnung auf den Nettoeinfuhren oder dem Inlandsverbrauch basiert, und anzugeben, welche der in Anhang III genannten ...[+++]

Elke lidstaat stelt maandelijks een definitief statistisch overzicht op van de op de laatste dag van elke kalendermaand aanwezige voorraden en verstrekt dit aan de Commissie, waarbij de berekening afhankelijk van het aangehouden criterium van artikel 3 hetzij gebaseerd is op het aantal dagen netto aardolie-invoer, hetzij op het aantal dagen binnenlands aardolieverbruik.


Diese Statistiken werden durch Verknüpfung von Daten über Unternehmensmerkmale, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 177/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Februar 2008 zur Schaffung eines gemeinsamen Rahmens für Unternehmensregister für statistische Zwecke erhoben werden, mit den in Artikel 3 der vorliegenden Verordnung genannten Statistiken erstellt.

Deze statistieken worden opgesteld door de gegevens over de bedrijfskenmerken die zijn opgetekend overeenkomstig Verordening (EG) nr. 177/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 20 februari 2008 tot vaststelling van een gemeenschappelijk kader voor ondernemingsregisters voor statistische doeleinden te koppelen aan de in artikel 3 van deze verordening genoemde statistieken.


Die Kommission erstellt innerhalb von fünf Jahren nach dem in Artikel 25 Absatz 1 genannten Datum einen Bericht über die Anwendung dieser Richtlinie, einschließlich Statistiken über Zu- und Abwanderung von Patienten infolge dieser Richtlinie, und legt diesen dem Europäischen Parlament und dem Rat vor.

Binnen vijf jaar na de in artikel 25 , lid 1, genoemde termijn stelt de Commissie een verslag over de werking van deze richtlijn op, met statistieken over de patiëntenuitstroom en -instroom als gevolg van deze richtlijn, en dient dit bij het Europees Parlement en de Raad in.


(1) Der Verhaltenskodex zielt darauf ab, das Vertrauen der Öffentlichkeit in europäische Statistiken zu gewährleisten, indem er festlegt, wie europäische Statistiken in Übereinstimmung mit den in Artikel 2 Absatz 1 genannten statistischen Grundsätzen und nach vorbildlichen internationalen statistischen Verfahren entwickelt, erstellt und verbreitet werden sollen.

1. De Praktijkcode heeft tot doel het publiek vertrouwen in de Europese statistiek te waarborgen en stelt daartoe vast hoe Europese statistieken in overeenstemming met de statistische beginselen als uiteengezet in artikel 2, lid 1, en de beste internationale statistische praktijken moeten worden ontwikkeld, geproduceerd en verspreid.


(1) Der Verhaltenskodex zielt darauf ab, das Vertrauen der Öffentlichkeit in europäische Statistiken zu gewährleisten, indem er festlegt, wie europäische Statistiken in Übereinstimmung mit den in Artikel 2 Absatz 1 genannten statistischen Grundsätzen und nach vorbildlichen internationalen statistischen Verfahren entwickelt, erstellt und verbreitet werden sollen.

1. De Praktijkcode heeft tot doel het publiek vertrouwen in de Europese statistiek te waarborgen en stelt daartoe vast hoe Europese statistieken in overeenstemming met de statistische beginselen als uiteengezet in artikel 2, lid 1, en de beste internationale statistische praktijken moeten worden ontwikkeld, geproduceerd en verspreid.


Europäische Statistiken‘: Statistiken, die i für die Erfüllung der Aufgaben des ESZB gemäß dem Vertrag erforderlich sind, ii im statistischen Arbeitsprogramm des ESZB festgelegt sind und iii gemäß den in Artikel 3a genannten statistischen Grundsätzen entwickelt, erstellt und verbreitet werden.

bis. „Europese statistieken”: statistieken die i) nodig zijn om de taken van het ESCB zoals neergelegd in het EG-Verdrag uit te voeren; ii) omschreven zijn in het statistisch werkprogramma van het ESCB; en iii) ontwikkeld, geproduceerd en verspreid zijn in overeenstemming met de statistische beginselen van artikel 3 bis;


Jedoch wird das erste Berichtsjahr, für das Statistiken über die in die Gruppen 64.2, 64. 3 und 64.9 und die Abteilung 66 fallenden Wirtschaftszweigklasssen der NACE Rev. 2 erstellt werden, gemäß dem in Artikel 12 Absatz 2 dieser Verordnung genannten Verfahren festgelegt.

Het eerste referentiejaar waarvoor statistieken voor de klassen van groep 64.2, 64.3 en 64.9 en afdeling 66 van de NACE Rev. 2 moeten worden opgesteld, wordt echter volgens de procedure van artikel 12, lid 2, van deze verordening vastgesteld.


Analyse diskriminierungsrelevanter Faktoren, u. a. durch Erhebung von Statistiken und Zusammenstellung von Studien sowie durch Erarbeitung von Indikatoren und Benchmarks, durch Bewertung von Politik und Praxis der Diskriminierungsbekämpfung und Ermittlung von Versäumnissen in Politik und Rechtsetzung nicht nur in den Mitgliedstaaten, sondern auch in Drittländern, die große Erfolge bei der Bekämpfung der Diskriminierung aufzuweisen haben, im Hinblick auf die Beurteilung ihrer Wirksamkeit und Auswirkungen und durch effektive Erläuterung und Förderung der Ergebnisse; insbesondere werden zu einem frühen Zeitpunkt eine unionsweite vergleiche ...[+++]

analyse van factoren in verband met discriminatie, onder andere door de verzameling van statistische gegevens, studies en de ontwikkeling van indicatoren en benchmarks, evaluatie van wetgeving en praktijken op het gebied van anti-discriminatie en vaststelling van tekortkomingen in beleidsmaatregelen en wetgeving , niet alleen in de lidstaten maar ook in derde landen met een goede staat van dienst op het gebied van de bestrijding van discriminatie, ten einde de doeltreffendheid en het effect ervan te beoordelen en de resultaten doeltreffend uit te leggen en te bevorderen ; er worden met name in een vroeg stadium een of meer de gehele Uni ...[+++]


w