Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genannten sprachen abgefasst » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Der WPA-Ausschuss stützt sich bei seinen Beratungen und bei der Annahme von Beschlüssen und Empfehlungen auf Unterlagen und Vorschläge, die in einer der in Absatz 1 genannten Sprachen abgefasst sind.

2. Het EPO-comité beraadslaagt en stelt besluiten en aanbevelingen vast op basis van documenten en voorstellen die in een van de in lid 1 genoemde talen zijn gesteld.


Die Angaben auf unter den Buchstaben a und b genannten Schildern können in der Sprache/den Sprachen abgefasst werden, die dem jeweiligen Mitgliedstaat als geeignet erscheint/erscheinen.

De aanduidingen op de onder a) en b) bedoelde borden kunnen worden gesteld in de taal of de talen die elke lidstaat geschikt acht.


Die Angaben auf in den Unterabsätzen 1, 2 und 3 genannten Schildern können in der Sprache/den Sprachen abgefasst werden, die dem jeweiligen Mitgliedstaat als geeignet erscheint/erscheinen.

De aanduidingen op de in de eerste, tweede en derde alinea bedoelde borden kunnen worden gesteld in de taal of de talen die elke lidstaat geschikt acht.


Die Angaben auf in den Unterabsätzen 1, 2 und 3 genannten Schildern können in der Sprache/den Sprachen abgefasst werden, die dem jeweiligen Mitgliedstaat als geeignet erscheint/erscheinen.

De aanduidingen op de in de eerste, tweede en derde alinea bedoelde borden kunnen worden gesteld in de taal of de talen die elke lidstaat geschikt acht.


(2) Der WPA-Ausschuss stützt sich bei seinen Beratungen und bei der Annahme von Beschlüssen auf Unterlagen und Vorschläge, die soweit möglich in den beiden in Absatz 1 genannten Sprachen abgefasst sind.

2. Het EPO-comité beraadslaagt en stelt besluiten vast op basis van documenten en voorstellen die in zoverre dit mogelijk is in beide in lid 1 genoemde talen zijn opgesteld.


(2) Der Ausschuss für Zusammenarbeit im Zollwesen stützt sich bei seinen Beratungen und bei der Annahme von Beschlüssen auf Unterlagen und Vorschläge, die soweit möglich in den beiden in Absatz 1 genannten Sprachen abgefasst sind.

2. Het comité voor douanesamenwerking beraadslaagt en stelt besluiten vast op basis van documenten en voorstellen die in zoverre dit mogelijk is in beide in lid 1 genoemde talen zijn opgesteld.


(2) Jedes Ratsmitglied kann gegen die Beratung Einspruch erheben, wenn der Wortlaut etwaiger Änderungsvorschläge nicht in denjenigen der in Absatz 1 genannten Sprachen abgefasst ist, die von ihm bezeichnet werden.

2. Ieder lid van de Raad kan zich tegen beraadslaging verzetten indien de tekst van een amendement niet is gesteld in die van de in lid 1 bedoelde talen welke het lid van de Raad aanwijst.


(1) Sie muss in den in Anhang I Teil A Nummer 2.5 genannten Sprachen abgefasst sein.

(1) En is gesteld in de in bijlage I, deel A, punt 2.5, bedoelde taal/talen.


______________ * Sie muss in den in Anhang I Teil A Nummer 2.5 genannten Sprachen abgefasst sein.

__________________ * En is gesteld in de in bijlage I, deel A, punt 2.5, bedoelde taal/talen.


(1) Sie muß in den in Anhang I Nummer 2.5 genannten Sprachen abgefasst sein.

(1) En is in de in bijlage I, punt 2.5, bedoelde taal/talen gesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genannten sprachen abgefasst' ->

Date index: 2021-07-08
w