Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genannten spezifischen ziele leistet " (Duits → Nederlands) :

1. Zur Verwirklichung der in Artikel 1 Absatz 4 Buchstabe a genannten spezifischen Ziele leistet die Union technische und finanzielle Hilfe in folgenden außergewöhnlichen und unvorhergesehenen Situationen:

1. De Unie verleent ter verwezenlijking van de in artikel 1, lid 4, onder a), bedoelde specifieke doelstellingen technische en financiële bijstand wanneer zich onderstaande uitzonderlijke, onvoorziene situaties voordoen:


Zur Verwirklichung der in Artikel 1 Absatz 4 Buchstabe c genannten spezifischen Ziele leistet die Union technische und finanzielle Hilfe in den folgenden Bereichen:

De Unie verleent ter verwezenlijking van de in artikel 1, lid 4, onder c), bedoelde specifieke doelstellingen technische en financiële bijstand op de volgende gebieden:


1. Zur Verwirklichung der in Artikel 1 Absatz 4 Buchstabe b genannten spezifischen Ziele leistet die Union technische und finanzielle Hilfe.

1. De Unie verleent ter verwezenlijking van de in artikel 1, lid 4, onder b), bedoelde specifieke doelstellingen technische en financiële bijstand.


1. Zur Verwirklichung der in Artikel 1 Absatz 4 Buchstabe a genannten spezifischen Ziele leistet die Union technische und finanzielle Hilfe in folgenden außergewöhnlichen und unvorhergesehenen Situationen:

1. De Unie verleent ter verwezenlijking van de in artikel 1, lid 4, onder a), bedoelde specifieke doelstellingen technische en financiële bijstand wanneer zich onderstaande uitzonderlijke, onvoorziene situaties voordoen:


1. Zur Verwirklichung der in Artikel 1 Absatz 4 Buchstabe b genannten spezifischen Ziele leistet die Union technische und finanzielle Hilfe.

1. De Unie verleent ter verwezenlijking van de in artikel 1, lid 4, onder b), bedoelde specifieke doelstellingen technische en financiële bijstand.


Unter Bekräftigung der in den Schlussfolgerungen des Rates (Wirtschaft und Finanzen) vom 14. Mai 2008 angeführten Ziele ersucht der Rat die Mitgliedstaaten, bei der Umsetzung dieser Initiative eng mit der Kommission zusammenzuarbeiten, und er ersucht die Kommission, bis Mitte 2009 einen Zwischenbericht über die weiteren Fortschritte bei der Verwirklichung der oben genannten spezifischen Ziele vorzulegen".

De Raad herhaalt de doelstellingen van de conclusies van de ECOFIN-Raad van 14 mei 2008 en verzoekt de lidstaten om nauw met de Commissie samen te werken bij de verwezenlijking van dit initiatief, en de Commissie om aan het eind van de eerste helft van 2009 een tussentijds verslag over verdere vorderingen bij de uitvoering van de bovenvermelde specifieke doelstellingen in te dienen".


(1) Die Kommission trifft die erforderlichen Maßnahmen zur Überwachung und laufenden Bewertung des Programms DAPHNE II unter Berücksichtigung der in Artikel 2 genannten allgemeinen und spezifischen Ziele sowie der im Anhang genannten spezifischen Ziele.

1. De Commissie neemt alle maatregelen die noodzakelijk zijn om te zorgen voor monitoring en doorlopende evaluatie van het Daphne II-programma, rekening houdend met de in artikel 1 en in de bijlage vermelde algemene en specifieke doelstellingen.


14. vertritt den Standpunkt, dass die oben genannten übergeordneten und spezifischen Ziele am Besten mit Hilfe eines rechtsverbindlichen Instruments erreicht werden können; jedwede Alternative sollte eine gleich hohe Erfolgsgarantie bieten, die IAF spürbar stärken und damit entscheidend dazu beitragen, das politische Engagement und die Zuweisung von Finanzmitteln für die nachhaltige Waldbewirtschaftung auf nationaler und internationaler Ebene zu stärken;

14. Bevestigt dat de bovengenoemde overkoepelende en specifieke doelen het best kunnen worden verwezenlijkt met behulp van een juridisch bindend instrument; eventuele alternatieven moeten gelijkwaardige waarborgen voor succes bieden, de IAF aanzienlijk versterken en op doorslaggevende wijze bijdragen tot het ontstaan van een groter politiek engagement en tot de beschikbaarstelling van meer financiële middelen voor duurzaam bosbeheer op nationaal en internationaal niveau;


Ziel der genannten Verhandlungen ist die Anpassung des in dem Freihandelsabkommen mit der Schweiz enthaltenen spezifischen Protokolls über landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse an die seit dem 1. Juli 1995 zur Anwendung kommenden Ergebnisse der Uruguay-Runde.

Doel van die onderhandelingen is het specifiek protocol voor be- en verwerkte landbouwproducten dat een onderdeel is van de vrijhandelsovereenkomst met Zwitserland, aan te passen aan de resultaten van de Uruguayronde die sinds 1 juli 1995 van kracht zijn.


Der Rat billigte eine "Erklärung zur Zuverlässigkeitserklärung", die in der Anlage II wiedergegeben ist. BETRUGSBEKÄMPFUNG: ARBEITSPROGRAMM DER KOMMISSION FÜR 1996 - SCHLUSSFOL- GERUNGEN "DER RAT - begrüßt das von der Kommission für 1996 vorgelegte Programm zur Betrugs- bekämpfung; - verweist auf die vom Europäischen Rat am 15. und 16. Dezember 1995 in Madrid erzielten Schlußfolgerungen in bezug auf betrügerische Praktiken und den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften und insbesondere auf dessen Ersuchen an die Mitgliedstaaten und die Organe der Union, "die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um einen gleichwertigen Schu ...[+++]

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een in bijlage II staande verklaring betreffende de betrouwbaarheidsverklaring (DAS). FRAUDEBESTRIJDING : WERKPROGRAMMA VAN DE COMMISSIE VOOR 1996 - CONCLUSIES "DE RAAD - staat positief tegenover het programma voor fraudebestrijding dat door de Commissie voor 1996 is ingediend ; - herinnert aan de conclusies van de Europese Raad van Madrid van 15 en 16 december 1995 betreffende fraude en bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen, en met name aan het verzoek van de Europese Raad aan de Lid-Staten en aan de Instellingen "de nodige maatregelen te nemen om een ...[+++]


w