Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genannten singapur-themen weder vorschreiben » (Allemand → Néerlandais) :

38. weist darauf hin, dass die WPA den WTO-Regeln entsprechen sollten, die Liberalisierungsverpflichtungen bei Dienstleistungen oder den so genannten Singapur-Themen weder vorschreiben noch untersagen;

38. herinnert eraan dat de EPO's verenigbaar moeten zijn met de WTO-regels, die geen liberaliseringsverplichtingen voorschrijven of verbieden over diensten en de zogeheten Singapore-kwesties;


9. weist darauf hin, dass die WPA den WTO-Regeln entsprechen sollten, die Liberalisierungsverpflichtungen oder ordnungspolitische Auflagen im Hinblick auf Dienstleistungen, Rechte des geistigen Eigentums und die so genannten "Singapur-Themen" weder vorschreiben noch untersagen;

9. herinnert eraan dat de EPO's verenigbaar moeten zijn met de WTO-regels, die geen toezeggingen inzake liberalisatie of regelgevende verplichtingen op het gebied van diensten, bescherming van intellectuele eigendomsrechten, of de zogeheten "Singaporekwesties" verlangen of verbieden;


6. weist darauf hin, dass die WTO-Regeln Abkommen über Dienstleistungen oder die so genannten "Singapur-Themen" weder vorschreiben noch untersagen;

6. 6 herinnert aan het feit dat de WTO-regels geen overeenstemming vergen of verbieden over de diensten en de zogeheten Singapore-kwesties;


7. weist darauf hin, dass WPA den WTO-Regeln entsprechen müssen, die Verpflichtungen zur Liberalisierung oder ordnungspolitische Auflagen in Bezug auf Dienstleistungen, den Schutz der Rechte des geistigen Eigentums und die so genannten "Singapur-Themen" weder vorschreiben noch untersagen;

7. herinnert eraan dat de EPO's in overeenstemming dienen te zijn met de WTO-regels, die geen toezeggingen inzake liberalisatie of regelgevende verplichtingen op het gebied van diensten, intellectuele eigendomsrechten, of de zogeheten "Singaporekwesties" verlangen of verbieden;


7. weist darauf hin, dass WPA den WTO-Regeln entsprechen müssen, die Verpflichtungen zur Liberalisierung oder ordnungspolitische Auflagen in Bezug auf Dienstleistungen, den Schutz der Rechte des geistigen Eigentums und die so genannten "Singapur-Themen" weder vorschreiben noch untersagen;

7. herinnert eraan dat de EPO's in overeenstemming dienen te zijn met de WTO-regels, die geen toezeggingen inzake liberalisatie of regelgevende verplichtingen op het gebied van diensten, intellectuele eigendomsrechten, of de zogeheten "Singaporekwesties" verlangen of verbieden;


Für Unterkleidung aus Gewirken, weder gummielastisch noch kautschutiert, für Säuglinge, der Warenkategorie Nr. 68, ist der Plafond auf 1,1 Tonnen festgesetzt. Am 31. März 1983 haben die in der Gemeinschaft angerechneten Einfuhren der genannten Waren, mit Ursprung in Singapur, dem Zollpräferenzen gewährt werden, den in Rede stehenden Plafond erreicht.

Overwegende dat voor onderkleding van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei- of haakwerk voor baby's, van de categorie van produkten nr. 68, het plafond 1,1 ton bedraagt; dat op 31 maart 1983 de invoer in de Gemeenschap van deze produkten, van oorsprong uit Singapore, waarvoor de tariefpreferenties gelden, door afboeking het betrokken plafond bereikt heeft;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genannten singapur-themen weder vorschreiben' ->

Date index: 2021-04-29
w