Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genannten punkte verursachen ernsthafte probleme » (Allemand → Néerlandais) :

Im Kommissionsbericht vom Juli 2012 sind die verschiedenen in diesem Erwägungsgrund genannten Punkte ausführlich beschrieben, und dieselben Probleme wurden auch beim jüngsten Besuch im März 2015 festgestellt.

Het verslag van de Commissie van juli 2012 geeft nadere toelichting bij de in deze overweging vermelde punten. Tijdens het recente bezoek van maart 2015 kwamen diezelfde punten opnieuw aan de orde.


Im Kommissionsbericht vom November 2012 sind die verschiedenen in diesem Erwägungsgrund genannten Punkte ausführlich beschrieben, und dieselben Probleme wurden auch beim jüngsten Besuch im November 2014 festgestellt.

Het verslag van de Commissie van november 2012 geeft nadere toelichting bij de in deze overweging vermelde punten. Tijdens het recente bezoek van november 2014 kwamen diezelfde punten opnieuw aan de orde.


Die oben genannten Punkte verursachen ernsthafte Probleme im Hinblick auf die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Kulturerzeugnisse und -dienstleistungen im Vergleich zu denen von Nichtmitgliedstaaten.

Bovengenoemde kwesties zorgen voor ernstige problemen voor de concurrentiepositie van de Europese cultuurproducten en -diensten in vergelijking met die uit niet-lidstaten.


Im Hinblick auf diesen letzten Punkt sollten wir die Mitgliedstaaten auffordern, die Frage des Zahlungsverzugs, der ernsthafte Probleme und Schwierigkeiten verursacht hat und auch weiterhin verursacht, zu klären.

Voor wat betreft dit laatste punt moeten we de lidstaten aansporen een oplossing te vinden voor de trage betalingen, die ernstige problemen en moeilijkheden hebben veroorzaakt en blijven veroorzaken.


Eine weitere Verringerung des landwirtschaftlichen Erzeugungspotenzials in unseren Ländern – und somit in Frankreich, Spanien, Italien und Portugal, die zurzeit ernsthafte Probleme haben –, würde alle möglichen Schäden verursachen.

Een verdere inkrimping van het productiepotentieel van de landbouw van onze landen, en dus van Frankrijk, Spanje, Italië en Portugal, landen die op dit moment al in ernstige moeilijkheden verkeren, zou in velerlei opzicht enorme schade veroorzaken.


Ich beziehe mich dabei auf die Formulierung und die Position, dass die EU „alle ihr zur Verfügung stehenden Mittel einsetzen kann, um Verbreitungsprogramme, die ernsthafte Probleme verursachen, vorzubeugen, sie zu verhindern, zu stoppen und, wenn möglich, unmöglich machen sollte”.

Ik doel op de zinsnede waarin de mening wordt geuit dat de EU de mogelijkheid heeft “gebruik te maken van alle haar ter beschikking staande instrumenten om proliferatieprogramma's die bezorgdheid op wereldniveau veroorzaken, te voorkomen, af te wenden, te stoppen en indien mogelijk te elimineren”. Deze zinsnede veroorzaakt aanzienlijke problemen.


Zur gleichen Zeit verursachen die umweltpolitischen Herausforderungen ernsthafte Probleme für die Fischereiressourcen, und ich glaube, es ist für die GFP ganz wichtig, ökologisch nachhaltigen und wirtschaftlich lebensfähigen Fischfang zu erlauben.

Tegelijk ben ik mij ervan bewust dat de uitdagingen op milieuvlak zware problemen vormen voor de visbestanden en daarom vind ik het van fundamenteel belang dat het nieuwe GVB een visserij mogelijk maakt die duurzaam is vanuit milieuoogpunt, en rendabel vanuit economisch oogpunt.


Die bestehenden Regelungslücken verursachen beträchtliche Wettbewerbsverzerrungen und ernsthafte Probleme für die Verbraucher und verhindern so das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts.

De bestaande leemten in de regelgeving zorgen voor aanzienlijke concurrentieverstoringen en veroorzaken ernstige problemen voor de consumenten, waardoor de vlotte werking van de interne markt wordt belemmerd.


Die bestehenden Regelungslücken verursachen beträchtliche Wettbewerbsverzerrungen und ernsthafte Probleme für die Verbraucher und verhindern so das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts.

De bestaande leemten in de regelgeving zorgen voor aanzienlijke concurrentieverstoringen en veroorzaken ernstige problemen voor de consumenten, waardoor de vlotte werking van de interne markt wordt belemmerd.


(4) Unbeschadet anderweitiger Bestimmungen dieser Verordnung und insbesondere des Artikels 10 kann die Kommission in Anbetracht der besonderen Anfälligkeit der Märkte für landwirtschaftliche und Fischereierzeugnisse im Einklang mit dem in Artikel 8 Absatz 2 genannten Verfahren geeignete Maßnahmen ergreifen, wenn Einfuhren von landwirtschaftlichen und Fischereierzeugnissen ernsthafte Störungen der Märkte der Gemeinschaft und ihrer Regulierungsmechanismen verursachen.

4. Onverminderd de andere bepalingen van deze verordening, en met name artikel 10, kan de Commissie, gezien de bijzondere gevoeligheid van de landbouw- en visserijmarkten, in overeenstemming met de in artikel 8, lid 2, bedoelde procedure, passende maatregelen nemen indien de invoer van landbouw- en visserijproducten een ernstige verstoring van de communautaire markten en de regulerende mechanismen daarvan veroorzaakt.


w