Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genannten personen zählen » (Allemand → Néerlandais) :

Die in § 6 genannten Personen zahlen die vom Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes gemäß Abs. 3 überwiesenen Beträge innerhalb des Monats, der auf ihren Empfang folgt, weiter an die Personen, die auf die Befreiungen Anspruch haben" .

De personen bedoeld in § 6, maken de bedragen gestort door de beheerder van het lokale transmissienet overeenkomstig het derde lid, binnen de maand na hun ontvangst aan de begunstigden van de vrijstellingen over" .


Die in § 6 genannten Personen zahlen die vom Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes gemäß Abs. 3 überwiesenen Beträge innerhalb des Monats, der auf ihren Empfang folgt, weiter an die Personen, die auf die Befreiungen Anspruch haben.

De personen bedoeld in § 6, maken, de bedragen gestort door de beheerder van het lokale transmissienet overeenkomstig het derde lid, binnen de maand na hun ontvangst aan de begunstigden van de vrijstellingen over.


Dies bedeutet eine begrenzte, vorübergehende Abweichung von Artikel 18 der genannten Verordnung, da der Pauschalbetrag für umgesiedelte Antragsteller anstatt für Personen, die internationalen Schutz genießen, zu zahlen ist.

Dit houdt in dat tijdelijk in beperkte mate wordt afgeweken van artikel 18 van die verordening, aangezien het vaste bedrag dient te worden betaald voor herplaatste verzoekers in plaats van voor begunstigden van internationale bescherming.


Zu den in Absatz 1 genannten Personen zählen insbesondere Verwertungsgesellschaften, deren einziger Zweck oder Hauptzweck darin besteht, Urheberrechte oder verwandte Schutzrechte wahrzunehmen oder zu verwalten, und Gruppierungen, die einen Antrag auf Eintragung einer geschützten Ursprungsbezeichnung oder einer geschützten geografischen Angabe gestellt haben, oder Gruppierungen, die den Schutz und die Förderung einer geschützten Ursprungsbezeichnung oder einer geschützten geografischen Angabe zum Ziel haben, sowie Pflanzenzüchter.

Tot de in de eerste alinea bedoelde personen behoren maatschappijen voor collectief beheer waarvan het enige doel of een van de voornaamste doelen het beheren of administreren van auteursrechten of naburige rechten van het auteursrecht is, groeperingen of hun vertegenwoordigers die een verzoek tot registratie van een beschermde benaming van oorsprong of een beschermde geografische aanduiding hebben ingediend, alsmede kwekers.


6. Die Mitgliedstaaten legen der Kommission bis spätestens 1. Mai jedes Jahres eine zahlen­mäßige Schätzung der in Absatz 3 [...] genannten Personen vor, die sie im darauf folgenden Jahr neu ansiedeln werden, und fügen dieser Schätzung eine Aufschlüsselung nach den in dem betref­fenden Absatz genannten Kategorien bei.

6. Elk jaar verstrekken de lidstaten de Commissie uiterlijk op 1 mei een raming van het aantal in lid 3 bedoelde personen dat zij het volgende jaar zullen hervestigen, met een verdeling naar de in dat lid bedoelde categorieën.


Zu den in Absatz 1 genannten Personen zählen insbesondere Verwertungsgesellschaften, deren einziger Zweck oder Hauptzweck darin besteht, Urheberrechte oder verwandte Schutzrechte wahrzunehmen oder zu verwalten, und Gruppierungen, die einen Antrag auf Eintragung einer geschützten Ursprungsbezeichnung oder einer geschützten geografischen Angabe gestellt haben, oder Gruppierungen, die den Schutz und die Förderung einer geschützten Ursprungsbezeichnung oder einer geschützten geografischen Angabe zum Ziel haben, sowie Pflanzenzüchter.

Tot de in de eerste alinea bedoelde personen behoren maatschappijen voor collectief beheer waarvan het enige doel of een van de voornaamste doelen het beheren of administreren van auteursrechten of naburige rechten van het auteursrecht is, groeperingen of hun vertegenwoordigers die een verzoek tot registratie van een beschermde benaming van oorsprong of een beschermde geografische aanduiding hebben ingediend, alsmede kwekers.


6. begrüßt den Bericht, den die Verwaltung des Parlaments am 8. September 2008 zu ihren Humanressourcen und zu den im Rahmen der Initiative „Bessere Rechtsetzung“ eingesetzten Mitteln vorgelegt hat und dem zufolge für die verschiedenen Ausschüsse 8 „Komitologie“-Stellen in der Laufbahngruppe AD gewährt worden sind; stellt fest, dass keine spezifischen Zahlen vorliegen, was die Zahl der Personen betrifft, die in den verschiedenen parlamentarischen Ausschüssen mit der Überwachung der Anwendung des Gemeinschaftsrechts betraut sind; fordert den Haushaltsausschuss auf, bei der ...[+++]

6. is ingenomen met net verslag van 8 september 2008 van de administratie van het Parlement over de personeelsbehoefte en de middelen die worden vrijgemaakt in het kader van betere regelgeving, en waaruit blijkt dat 8 AD-"comitologieposten" zijn toegekend aan diverse commissies; wijst erop dat geen specifieke cijfers worden genoemd voor het aantal mensen dat betrokken wordt bij de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht in de diverse parlementaire commissies; verzoekt de Begrotingscommissie zorg te dragen voor een passend vervolg van dit verslag bij de behandeling van verzoeken om personele middelen en expertisebudgetten vo ...[+++]


Sie hätten ebensowenig ein Interesse an der Nichtigerklärung von Artikel 2 Buchstabe A Nr. 2, der sich auf Unternehmen beziehe, die Fleisch bei Grenzinspektionsstellen vorlegten, da sie nicht nachwiesen, dass sie diese Tätigkeiten ausübten, wie an der Nichtigerklärung von Artikel 2 Buchstabe A Nr. 4, insofern diese Abgabe von den in Nr. 1 genannten Personen zu zahlen sei.

Zij hebben evenmin belang bij de vernietiging van artikel 2, A, 2°, dat betrekking heeft op ondernemingen die vlees aanbieden in grensinspectieposten, nu zij niet aantonen dat zij die activiteiten uitoefenen, noch bij de vernietiging van artikel 2, A, 4°, in zoverre dat recht ten laste komt van de personen bedoeld in 1°.


Die in § 6 genannten Personen zahlen die vom Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes gemäß Abs. 3 überwiesenen Beträge innerhalb des Monats, der auf ihren Empfang folgt, weiter an die Personen, die auf die Befreiungen Anspruch haben.

De interveniënten bedoeld in § 6, wentelen bij de begunstigden van de vrijstellingen, de bedragen gestort door de beheerder van het lokale transmissienet overeenkomstig het derde lid, binnen de maand na hun ontvangst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genannten personen zählen' ->

Date index: 2022-07-16
w