Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genannten mitgliedstaats übermitteln » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Falls die Fluggesellschaften in Anhang I Nummer 18 aufgelistete erweiterte Fluggastdaten (API-Daten) erhoben haben, diese aber nicht auf die gleiche technische Weise wie andere PNR-Daten vorhalten, treffen die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die Fluggesellschaften mittels der „Push-Methode“ auch diese Daten der PNR-Zentralstelle des in Absatz 1 genannten Mitgliedstaats übermitteln.

2. In het geval dat de luchtvaartmaatschappijen API-gegevens (advance passenger information) in de zin van punt 18 van bijlage I hebben verzameld, maar deze gegevens niet bewaren door middel van dezelfde technische middelen als voor andere PNR-gegevens, nemen de lidstaten de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de luchtvaartmaatschappijen deze gegevens tevens doorgeven, door middel van de „push”-methode, aan de PIE van de in lid 1 bedoelde lidstaten.


kann der Mitgliedstaat die zuständige Behörde des genannten Mitgliedstaats ersuchen, Kopien des in Artikel 21 Absatz 4 genannten Beurteilungsberichts und der geltenden Genehmigung für das Inverkehrbringen des betreffenden Arzneimittels zu übermitteln.

hij kan de bevoegde autoriteit in die lidstaat verzoeken om een exemplaar van het beoordelingsrapport als bedoeld in artikel 21, lid 4, en van de geldende vergunning voor het in de handel brengen van bovengenoemd geneesmiddel.


(3) Der AIFM muss für jeden von ihm verwalteten AIF, auf den dieser Abschnitt Anwendung findet, allen Arbeitnehmervertretern des betreffenden unter Artikel 26 Absatz 1 fallenden Unternehmens, der zuständigen Stelle des AIFM und der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, in dem der Emittent oder das nicht börsennotierte Unternehmen ansässig ist, innerhalb der in Artikel 19 Absatz 1 genannten Frist die in Absatz 2 genannten Informationen übermitteln.

3. De BAB verstrekt bij elk door hem beheerd AB waarvoor hij aan de vereisten van deze afdeling is onderworpen, aan alle werknemersvertegenwoordigers van de in artikel 26, lid 1, bedoelde onderneming in kwestie, aan de bevoegde instantie van de BAB en aan de bevoegde instantie van de lidstaat waar de uitgevende instelling of de niet-beursgenoteerde onderneming gevestigd is, binnen de in artikel 19, lid 1, genoemde periode de in lid 2 bedoelde informatie.


Um die Transparenz zu steigern und das Risiko, dass Waffen an Orte gelangen wo sie nicht hingehören, zu verringern, sollten die Empfänger die in Artikel 3 Absatz 3 genannten Angaben den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats übermitteln, in dem der Empfänger seinen Sitz hat.

Met het oog op een grotere transparantie en om het risico dat wapens op de verkeerde plaats terechtkomen in te dammen, moeten afnemers de in lid 3 bedoelde informatie voorleggen aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar de afnemer gevestigd is.


Um die Transparenz zu steigern und das Risiko, dass Waffen an Orte gelangen wo sie nicht hingehören, zu verringern, sollten die Lieferanten die in Absatz 3 genannten Angaben den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats übermitteln, in dem der Lieferant seinen Sitz hat.

Met het oog op een grotere transparantie en om het risico dat wapens op de verkeerde plaats terechtkomen in te dammen, moeten leveranciers de in lid 3 bedoelde informatie voorleggen aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar de leverancier gevestigd is.


(1) Die Mitgliedstaaten gestatten E-Geld-Instituten, die ihre Tätigkeit vor Inkrafttreten der vorliegenden Richtlinie gemäß den Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie 2000/46/EG im Mitgliedstaat ihrer Hauptverwaltung aufgenommen haben, diese Tätigkeit in dem betreffenden Mitgliedstaat oder in einem anderen Mitgliedstaat gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 2000/46/EG über die gegenseitige Anerkennung ohne die in Artikel 3 dieser Richtlinie vorgesehene Zulassung und ohne Verpflichtung zur Einhaltung der anderen in Titel II vorgesehenen oder genannten Bestimmungen fortzu ...[+++]

1. De lidstaten bieden instellingen voor elektronisch geld die in overeenstemming met de uitvoeringsbepalingen van Richtlijn 2000/46/EG vóór de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn hun werkzaamheden hebben aangevangen in de lidstaat waar zij hun hoofdkantoor hebben, de gelegenheid hun werkzaamheden in die lidstaat en elke andere lidstaat overeenkomstig de bepalingen van Richtlijn 2000/46/EG inzake wederzijdse erkenning voort te zetten zonder vergunning krachtens artikel 3 van deze richtlijn en zonder dat zij hoeven te voldoen aan de overige bepalingen van Titel II of waarnaar in die titel wordt verwezen. De lidstaten verplichten ...[+++]


(3) Die Informationen sind entsprechend den von dem in Absatz 1 genannten Mitgliedstaat festzulegenden Vorgaben schriftlich, mündlich oder auf elektronischem Wege zu übermitteln.

3. De gegevens worden schriftelijk, mondeling of elektronisch verstrekt, als bepaald door de lidstaat bedoeld in lid 1.


(1) Gemäß Artikel 10 Absatz 2 des Basisrechtsakts kann sich der Umfang der einem Mitgliedstaat über die Verwendung der Fondsmittel vorliegenden Informationen, die der Kommission in den in diesem Kapitel genannten Unterlagen zu übermitteln sind, nach dem Betrag des dem betreffenden Mitgliedstaat zugewiesenen Gemeinschaftsbeitrags bestimmen; gegebenenfalls können diese Informationen zusammenfassend dargestellt werden.

1. Overeenkomstig artikel 10, lid 2, van de basisbeschikking kan de mate waarin de voor een lidstaat beschikbare informatie over het gebruik van het Fonds aan de Commissie wordt verstrekt in de in dit hoofdstuk bedoelde documenten, evenredig zijn met het bedrag van de aan de betrokken lidstaat toegekende bijdrage van de Gemeenschap, en, in voorkomend geval, kan deze informatie samengevat worden verstrekt.


(3) Die Informationen sind entsprechend den von dem in Absatz 1 genannten Mitgliedstaat festzulegenden Vorgaben schriftlich, mündlich oder auf elektronischem Wege zu übermitteln.

3. De gegevens worden schriftelijk, mondeling of elektronisch verstrekt, als bepaald door de lidstaat bedoeld in lid 1.


b)kann der Mitgliedstaat die zuständige Behörde des genannten Mitgliedstaats ersuchen, Kopien des in Artikel 21 Absatz 4 genannten Beurteilungsberichts und der geltenden Genehmigung für das Inverkehrbringen des betreffenden Arzneimittels zu übermitteln.

b)hij kan de bevoegde autoriteit in die lidstaat verzoeken om een exemplaar van het beoordelingsrapport als bedoeld in artikel 21, lid 4, en van de geldende vergunning voor het in de handel brengen van bovengenoemd geneesmiddel.


w