Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genannten kriterien eingehalten » (Allemand → Néerlandais) :

1. Die für benannte Stellen zuständige nationale Behörde überwacht die benannten Stellen kontinuierlich, um eine ständige Erfüllung der in Anhang VI genannten Anforderungen sicherzustellen. Die benannte Stelle stellt auf Anfrage alle einschlägigen Informationen und Unterlagen zur Verfügung, damit die Behörde überprüfen kann, ob diese Kriterien eingehalten werden.

1. De voor de aangemelde instanties verantwoordelijke nationale autoriteit monitort voortdurend de aangemelde instanties om ervoor te zorgen dat zij blijven voldoen aan de voorschriften van bijlage VI. De aangemelde instanties verstrekken op verzoek alle relevante informatie en documenten om de autoriteit in staat te stellen na te gaan of aan die criteria wordt voldaan.


1. Die für benannte Stellen zuständige nationale Behörde und gegebenenfalls die EMA überwachen die benannten Stellen kontinuierlich, um eine ständige Erfüllung der in Anhang VI genannten Anforderungen sicherzustellen. Die benannte Stelle stellt auf Anfrage alle einschlägigen Informationen und Unterlagen zur Verfügung, damit die Behörde überprüfen kann, ob diese Kriterien eingehalten werden.

1. De voor de aangemelde instanties verantwoordelijke nationale autoriteit, en, in voorkomend geval, het Bureau, monitort voortdurend de aangemelde instanties om ervoor te zorgen dat zij blijven voldoen aan de voorschriften van bijlage VI. De aangemelde instanties verstrekken op verzoek alle relevante informatie en documenten om de autoriteit in staat te stellen na te gaan of aan die criteria wordt voldaan.


(1) Sendungen mit den in Artikel 1 Absatz 1 genannten Lebensmitteln werden die Ergebnisse der Probenahmen und der Analysen beigefügt, die die zuständigen Behörden Indiens durchgeführt haben, damit festgestellt werden kann, ob bei den in Artikel 1 Absatz 1 genannten Lebensmitteln die Unionsvorschriften über die mikrobiologischen Kriterien für Salmonellen eingehalten werden.

1. Zendingen van levensmiddelen als bedoeld in artikel 1, lid 1, gaan vergezeld van de resultaten van de door de bevoegde Indiase autoriteiten verrichte bemonstering en analyse om te bevestigen dat is voldaan aan de wetgeving van de Unie betreffende microbiologische criteria inzake salmonella voor de levensmiddelen als bedoeld in artikel 1, lid 1.


(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Verbände, Organisationen einschließlich der Sozialpartner oder sonstige Rechtsträger, die im Einklang mit den nach ihrem nationalen Recht, nationalen Gepflogenheiten oder Tarifverträgen festgelegten Kriterien ein berechtigtes Interesse daran haben, dass diese Richtlinie eingehalten wird, sich mit der Zustimmung von Arbeitnehmern der Union und deren Familienangehörigen in deren Namen oder zu deren Unterstützung an etwaigen Gerichts- und/oder Verwaltungsverfahren zur Durchsetzung der in ...[+++]

2. De lidstaten zorgen ervoor dat verenigingen, organisaties, met inbegrip van de sociale partners, of andere rechtspersonen die er, overeenkomstig de in de nationale wetgeving, praktijk of collectieve arbeidsovereenkomsten vastgestelde criteria, een rechtmatig belang bij hebben dat deze richtlijn wordt nageleefd, namens of ter ondersteuning van werknemers in de Unie en hun familieleden, met hun toestemming met het oog op de handhaving van de in artikel 1 bedoelde rechten, gerechtelijke en/of administratieve procedures kunnen aanspannen.


Die Mitgliedstaaten hatten in Bezug auf Art und Schwere der Sanktionen breiten Spielraum, solange bei der Festlegung die drei oben genannten Kriterien eingehalten wurden.

Met inachtneming van de drie hiervoor genoemde criteria hadden de lidstaten alle ruimte om de hoogte en de aard van de op te leggen sanctie vast te stellen.


Die ESA kann das Ausschreibungsverfahren im Einvernehmen mit der Kommission für ungültig erklären, wenn eines der oben genannten Kriterien nicht eingehalten wurde oder kein qualitativ und finanziell zufrieden stellendes Angebot eingegangen ist.

Het ESA kan, met instemming van de Commissie, de aanbestedingsprocedure annuleren als één van de hierboven genoemde criteria niet in acht is genomen of wanneer er geen kwalitatief en/of financieel aantrekkelijke offerte is ontvangen.


2. Die zuständigen Behörden können gegen den vorgeschlagenen Erwerb nur dann Einspruch erheben, wenn sie sich vergewissert haben, dass die in Absatz 1 genannten Kriterien nicht eingehalten werden bzw. die vom vorgeschlagenen Erwerber beigebrachten Informationen unvollständig sind.

2. De bevoegde autoriteiten mogen zich alleen tegen de voorgenomen verwerving verzetten indien zij van oordeel zijn dat niet aan de criteria van lid 1 wordt voldaan of indien de door de kandidaat-verwerver verstrekte informatie onvolledig is.


Die in Artikel 23 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 genannten Kriterien sind erfüllt, und alle von der Kommission zur Durchführung desselben Artikels erlassenen Vorschriften werden eingehalten;

de naleving van de in artikel 23 van Verordening (EG) nr. 1698/2005 vastgestelde criteria en van alle in dat verband door de Commissie vastgestelde uitvoeringsbepalingen;


Der Hersteller ist dafür verantwortlich, dass eine statistische Untersuchung der Prüfergebnisse durchgeführt wird und nach Absprache mit der zuständigen Behörde die maßgebenden Kriterien für die Annehmbarkeit seiner Produkte festgelegt werden, damit die für die Nachprüfung der Übereinstimmung der Produktion in Absatz 10.1 dieser Regelung genannten Vorschriften eingehalten werden.

De fabrikant moet de testresultaten statistisch onderzoeken en in overleg met de bevoegde instantie criteria vaststellen voor de aanvaardbaarheid van zijn producten, om te voldoen aan de specificaties die voor de verificatie van de conformiteit van de productie in punt 10.1 zijn vastgelegd.


Sofern die allgemeinen Grundsätze nach Artikel 3 Absatz 1 eingehalten werden, können die Mitgliedstaaten ihre Aufsichtsstellen ermächtigen, den in Unterabsatz 1 genannten Preis unter ganz bestimmten Voraussetzungen und nach eindeutig festgelegten Kriterien abzuändern.

Op voorwaarde dat de algemene beginselen van artikel 3, lid 1, worden nageleefd, mogen de lidstaten de toezichthoudende autoriteiten ertoe machtigen om onder welomlijnde omstandigheden en op grond van duidelijk omschreven criteria de in de eerste alinea bedoelde prijs te wijzigen.


w