Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amt eines kommunalen Mandatsträger
Angelegenheit kommunalen Interesses
Europäische Charta der kommunalen Selbstverwaltung
Register der kommunalen Verwaltungssanktionen

Traduction de «genannten kommunalen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Konzertierungs- und Koordinierungsausschuß für die kommunalen Polizeidienststellen

Commissie van overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten


Register der kommunalen Verwaltungssanktionen

register van de gemeentelijke administratieve sancties


Angelegenheit kommunalen Interesses

aangelegenheid van gemeentelijk belang


Übereinkommen über die Beteiligung von Ausländern am kommunalen öffentlichen Leben

Verdrag inzake de deelneming van buitenlanders aan het openbare leven op plaatselijk niveau


Europäische Charta der kommunalen Selbstverwaltung

Europees Handvest inzake lokale autonomie


Amt eines kommunalen Mandatsträger

functie van gemeentelijke verkozene
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass die an die geplante Trasse gebundene Reservefläche auf dem Gebiet der Gemeinde Gerpinnes als Überdruck zu einem landschaftlich wertvollen Forstgebiet und einem Wohngebiet eingetragen ist (Abschnitt IV), die im räumlichen Geltungsbereich der durch Königliche Erlasse vom 11. Dezember 1957, 8. Mai 1958 und 27. Juni 1967 verabschiedeten,"bois de Bertransart" genannten kommunalen Raumordnungspläne liegen, in denen die betroffenen Flächen für Wohnzwecke bestimmt sind; dass diese Vorschriften, für den zurzeit als Forstgebiet eingetragenen Gebietsteil, dem Sektorenplan nicht entsprechen;

Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé is opgenomen (wegvak IV), op het grondgebied van de gemeente Gerpinnes, als overdruk van een bosgebied met landschappelijke waarde en een woongebied gelegen in de omtrek van de gemeentelijke plannen van aanleg "du bois de Bertransart" goedgekeurd bij de koninklijke besluiten van 11 december 1957, 8 mei 1958 en 27 juni 1967 waar ze worden bestemd voor verblijven; dat deze bepalingen niet in overeenstemming zijn met het gewestplan voor het gedeelte van het grondgebied dat vandaag als bosgebied is opgenomen;


Frau Daisy DEKEGEL hat die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats von Grez-Doiceau vom 30. August 2016 zur endgültigen Billigung des "Préventorium de Biez" genannten kommunalen Raumordnungsplans in Grez-Doiceau sowie der betreffenden Umwelterklärung, einerseits, und des Ministeriellen Erlasses vom 13. April 2017 zur Billigung dieses kommunalen Raumordnungsplans, andererseits, beantragt.

Mevr. Daisy DEKEGEL heeft de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van de gemeenteraad van Graven d.d. 30 augustus 2016 om het gemeentelijk plan van aanleg (GPA) "Préventorium de Biez" te Graven definitief goed te keuren en van de milieuverklaring die op dat plan betrekking heeft, alsook van het ministerieel besluit van 13 april 2017 waarbij dat gemeentelijk plan van aanleg wordt goedgekeurd.


Die in Absatz 1 Ziffer 1 genannten kommunalen Ziele bezwecken:

De gemeentelijke doelstellingen bedoeld in lid 1, 1°, beogen :


- des Beschlusses des Gemeinderats der Stadt Charleroi vom 2. April 2014 zur Aufhebung des " Quartier de la Sambre remblayée " genannten kommunalen Raumordnungsplans in Charleroi,

- het besluit van de gemeenteraad van de stad Charleroi van 2 april 2014 houdende opheffing van het gemeentelijk plan van aanleg " Quartier de la Sambre remblayée " te Charleroi


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- des Beschlusses des Gemeinderats der Stadt Charleroi vom 2. April 2014 zur Aufhebung des " Ville basse" genannten kommunalen Raumordnungsplans in Charleroi,

- het besluit van de gemeenteraad van de stad Charleroi van 2 april 2014 houdende opheffing van het gemeentelijk plan van aanleg " Ville basse" te Charleroi


- des Beschlusses des Gemeinderats der Stadt Charleroi vom 2. April 2014 zur Aufhebung des " Quartier de la Sambre remblayée" genannten kommunalen Raumordnungsplans in Charleroi,

- het besluit van de gemeenteraad van de stad Charleroi van 2 april 2014 houdende opheffing van het gemeentelijk plan van aanleg " Quartier de la Sambre remblayée " te Charleroi


1° entweder sich auf die Verstädterung eines Grundstücks beziehen, das innerhalb des Areals eines lokalen Orientierungsschemas, das die in Artikel D.II.11 § 3 Ziffer 1 genannten Angaben umfasst, oder eines kommunalen Leitfadens für den Städtebau, der die in Artikel D.III.2 § 1 Ziffer 1 bis 6, 8 und 9 genannten Angaben umfasst, gelegen ist;

1° ofwel staan ze in verband met de bebouwing van een terrein geleden in de omtrek van een lokaal beleidsontwikkelingsplan dat de aanwijzingen inhoudt bedoeld in artikel D.II.11, § 3, 1°, of met een gemeentelijke handleiding voor stedenbouw die de aanwijzingen inhoudt bedoeld in artikel D.III.2, § 1er, 1° tot 6°, 8° et 9° ;


Bei der Festlegung der Modalitäten für die Gewährung der in Absatz 1 Ziffer 7 genannten Subvention und der Modalitäten für die Zurverfügungstellung der Raumordnungsberater bevorzugt die Regierung die Gemeinden, die die Bedingungen für die Anwendung von Artikel D.IV.15 Absatz 1 Ziffer 1 erfüllen, oder bei welchen die Ausarbeitung des plurikommunalen oder kommunalen Entwicklungsschemas beschlossen worden ist.

Bij het vaststellen van de wijze waarop de subsidie bedoeld in lid 1, 7°, wordt toegekend en van de wijze waarop de adviseurs ter zake van ruimtelijke ordening ter beschikking worden gesteld, begunstigt de Regering de gemeenten die de voorwaarden verenigen voor de toepassing van artikel D.IV.15, lid 1, 1°, of waarin tot de opmaak van het (meer)gemeentelijk ontwikkelingsplan besloten is.


3° in den in Artikel D.IV. 8 genannten Fällen, wenn der Antrag eine oder mehrere Abweichung(en) von den Normen der kommunalen Leitfäden für den Städtebau voraussetzt.

3° in de gevallen bedoeld in artikel D.IV. 8, wanneer de aanvraag één of meerdere afwijkingen inhoudt ten opzichte van de normen van de gemeentelijke stedenbouwkundige handleiding.


3° hundertfünfzehn Tage, wenn der Antrag der vorherigen Begutachtung des beauftragten Beamten sowie besonderer Bekanntmachungsmaßnahmen oder des Gutachtens der in Artikel D.IV. 36 genannten Dienststellen und Ausschüsse bedarf; dieser Termin wird um fünfzehn Tage verlängert, wenn die Frist der öffentlichen Untersuchung dreißig Tage beträgt, bzw. um sechzig Tage im Falle eines Verfahrens zur Eröffnung, Änderung oder Abschaffung eines kommunalen Verkehrswegs gemäß Artikel D.IV. 43.

3° honderd vijftien dagen wanneer de aanvraag het voorafgaande advies van de gemachtigd ambtenaar, evenals bijzondere maatregelen van openbaarmaking of het advies van de in artikel D.IV. 36 bedoelde diensten of commissies vereist; die termijn wordt met vijftien dagen verlengd wanneer de termijn van het openbaar onderzoek dertig dagen bedraagt, en met zestig dagen voor een procedure van opening, wijziging of opheffing van de gemeenteweg overeenkomstig artikel D.IV. 43.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genannten kommunalen' ->

Date index: 2023-09-21
w