Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtliches Kennzeichen
Bekanntheit des Kennzeichens
Beleuchtung für das hintere Kennzeichen
Beleuchtungseinrichtung für das hintere Kennzeichen
Besonderes Kennzeichen
Besonderes unveränderliches physisches Merkmal
Entwicklung des Kennzeichens
Für einen nicht genannten Auftraggeber auftreten
Immatrikulationstafel
KZ
Kennzeichen
Kennzeichentafel
Kfz-Kennzeichen
Kontrollschild
Kz.
Polizeiliches Kennzeichen

Vertaling van "genannten kennzeichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
amtliches Kennzeichen | Immatrikulationstafel | Kennzeichen | Kennzeichentafel | Kontrollschild | polizeiliches Kennzeichen | KZ [Abbr.] | Kz. [Abbr.]

kentekenplaat


Bekanntheit des Kennzeichens | Entwicklung des Kennzeichens

ontwikkeling van het embleem


Beleuchtung für das hintere Kennzeichen | Beleuchtungseinrichtung für das hintere Kennzeichen

achterkentekenplaatverlichting


für einen nicht genannten Auftraggeber auftreten

command verklaren


besonderes unveränderliches physisches Merkmal (1) | besonderes Kennzeichen (2)

bijzondere onveranderlijke en objectieve fysieke kenmerken






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Hinter der CE-Kennzeichnung, dem in Absatz 2 genannten speziellen Kennzeichen und dem Symbol sowie gegebenenfalls der in Absatz 3 genannten Kennnummer kann ein Piktogramm oder ein anderes Zeichen stehen, das eine besondere Gefahr oder Verwendung angibt.

4. De CE-markering, het in lid 2 bedoelde specifieke merkteken en symbool en, in voorkomend geval, het in lid 3 bedoelde identificatienummer kunnen worden gevolgd door een pictogram of een andere aanduiding betreffende een bijzonder risico of gebruik.


Die erläuternde Version des in Artikel 5 genannten Kennzeichens entspricht der nachstehenden Abbildung, und der dort angeführte Text ist in die am Verkaufsort relevante Sprache zu übersetzen.

Het in artikel 5 vermelde etiket met uitleg moet beantwoorden aan de hieronder afgebeelde illustratie en de tekst moet vertaald zijn in de taal die in het verkooppunt wordt gebruikt.


« Im Falle der Abtretung des Geräts darf der neue Eigentümer das am Gerät befestigte Kennzeichen benutzen, nachdem er den Namen und die Anschrift des früheren Eigentümers durch seinen Namen und seine Anschrift ersetzt hat, dies sofern der frühere Eigentümer den in Artikel 84, § 1 genannten Beamten über die Abtretung informiert hat und unter der Voraussetzung, dass der neue Eigentümer die anderen Verpflichtungen nach Absatz 1 einhält».

« In geval van afstand van het toestel is de nieuwe eigenaar gemachtigd het voorheen op het toestel bevestigde kenteken verder te gebruiken, op voorwaarde dat hij de naam en het adres van de vorige eigenaar door zijn naam en adres vervangt, voor zover de voormalige ambtenaar de in artikel 84, § 1, bedoelde ambtenaar op de hoogte heeft gebracht van de afstand van het toestel en mits naleving voor de nieuwe eigenaar van de andere in het eerste lid vermelde verplichtingen».


Allerdings ist gemäß dieser Entscheidung abweichend von diesem Verbot die Versendung von Fleisch, Fleischzubereitungen oder Fleischerzeugnissen auf dem nationalen Markt unter bestimmten Bedingungen genehmigt; u. a. muss dieses Fleisch mit dem in Anhang II der Richtlinie 2002/99/EG genannten Kennzeichen versehen sein.

Die beschikking voorziet echter in afwijkingen van die beperking voor de verzending op de binnenlandse markt van bepaald vlees en vleesproducten en -bereidingen, mits aan bepaalde voorwaarden wordt voldaan, waaronder het aanbrengen van een merk op dergelijk vlees overeenkomstig bijlage II bij Richtlijn 2002/99/EG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings sieht die Entscheidung — vorbehaltlich bestimmter Bedingungen — Abweichungen von diesem Verbot vor; u. a. muss dieses Fleisch mit dem in Anhang II der Richtlinie 2002/99/EG genannten Kennzeichen versehen sein.

Die beschikking voorziet echter ook in afwijkingen van dat verbod, mits aan bepaalde voorwaarden wordt voldaan, waaronder het aanbrengen van een merk op dergelijk vlees overeenkomstig bijlage II bij Richtlijn 2002/99/EG.


31. nimmt ferner zur Kenntnis, dass in Griechenland die Zollbehörden auch weiterhin, ausschließlich in Ausnahmefällen, die Fahrzeuge griechischer Staatangehöriger beschlagnahmen, die sich vorübergehend im Ausland aufhalten und mit ausländischen Kennzeichen an ihren Fahrzeugen nach Griechenland zurückkehren, die vielfach des Schmuggels bezichtigt wurden und deren Verwaltungsvorgang nicht ordnungsgemäß behandelt wurde, worüber der Petitionsausschuss dem Parlament bereits zu einem früheren Zeitpunkt berichtete; fordert die griechischen Behörden nachdrücklich auf, den Petenten, die Opfer dieser Praxis geworden sind, Ausgleichszahlungen zu g ...[+++]

31. stelt tevens vast dat de douaneautoriteiten in Griekenland nog altijd, slechts als uitzonderlijke maatregel, de auto's in beslag nemen van tijdelijk in het buitenland verblijvende Griekse staatsburgers die naar Griekenland terugkeren met buitenlandse nummerplaten op hun voertuig en dat velen van hen zonder vorm van proces zijn beschuldigd van smokkelpraktijken, zaken waarover de Commissie verzoekschriften eerder aan het Parlement verslag heeft uitgebracht; verzoekt de Griekse autoriteiten met klem schadevergoedingen te betalen aan de indieners van verzoekschriften die slachtoffer zijn geworden van deze praktijk; neemt kennis van het arrest van het Europees Hof van Justitie C-156/04 van 7 juni 2007) dat het grootste deel van de door de ...[+++]


Diese Verordnung legt die Form der Kennzeichen und die zusätzlichen Kennzeichnungsanforderungen für die in Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 842/2006 genannten Erzeugnisse und Einrichtungen fest.

Deze verordening stelt de vorm van de etiketten die moeten worden gebruikt en de aanvullende etiketteringeisen vast die van toepassing zijn op de types producten en apparatuur als bedoeld in artikel 7, lid 2, van Verordening (EG) nr. 842/2006.


(3) Für weniger als zwölf Monate alte Schlachttiere, die nicht für den innergemeinschaftlichen Handel oder die Ausfuhr in Drittländer bestimmt sind, kann die zuständige Behörde als Alternative zu den in Absatz 2 genannten Kennzeichen jedoch die im Anhang unter Abschnitt A Nummer 7 beschriebene Kennzeichnungsmethode genehmigen.

3. Voor dieren die bestemd zijn om te worden geslacht voordat ze twaalf maanden oud zijn en die niet bestemd zijn voor het intracommunautaire handelsverkeer of voor uitvoer naar derde landen, mag de bevoegde autoriteit evenwel de in de bijlage, deel A, punt 7, beschreven identificatiemethode toestaan als alternatief voor de in lid 2 genoemde identificatiemiddelen.


mit dem in Artikel 4 genannten Kennzeichen versehen sein und

geïdentificeerd zijn door middel van het identificatiesysteem, omschreven in artikel 4, en


3. Weicht das in den Richtlinien gemäß Artikel 1 vorgesehene Genußtauglichkeitskennzeichen von dem in der Verordnung (EG) Nr/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates [ mit spezifischen Hygienevorschriften für Lebensmittel tierischen Ursprungs] vorgegebenen Kennzeichen ab, so tragen die Mitgliedstaaten dafür Sorge, daß das frühere Genußtauglichkeitskennzeichen spätestens fünf Jahre nach Inkrafttreten der genannten Verordnung durch das neue Kennzeichen ersetzt wird.

3. Wanneer het keurmerk, als omschreven in de in artikel 1 genoemde richtlijnen, verschilt van het bij Verordening (EG) nr/2003 van het Europees Parlement en de Raad [houdende vaststelling van specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong] voorgeschreven keurmerk, zien de lidstaten erop toe dat het vorige keurmerk door het nieuwe wordt vervangen uiterlijk vijf jaar na de inwerkingtreding van bovengenoemde verordening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genannten kennzeichen' ->

Date index: 2023-08-18
w