Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genannten grundsätze voll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziel ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei der Verwirklichung der in dieser Mitteilung genannten Maßnahmen werden die Verpflichtungen der Gemeinschaft im Rahmen des internationalen Rechts - insbesondere in Bezug auf den Handel - sowie die Grundsätze voll berücksichtigt, auf die sich andere politische Vorgaben der EU stützen.

Wanneer deze mededeling in werking zal treden, zal volledig rekening worden gehouden met de verplichtingen van de Gemeenschap in het kader van internationale wetgeving, met name met betrekking tot handel, alsmede met de leidende beginselen van ander communautair beleid.


100. erkennt an, wie wichtig nicht gerichtliche und quasi-gerichtliche Institutionen – zusätzlich zu den Gerichten – für den Zugang zur Justiz sind, wozu nationale Menschenrechtsorganisationen, Gleichstellungsorgane, Einrichtungen von Bürgerbeauftragten und Datenschutzbehörden sowie andere Institutionen, die im Bereich der Menschenrechte tätig sind, gehören; betont in diesem Zusammenhang, dass nationale Institutionen zur Förderung und zum Schutz der Menschenrechte in allen EU-Mitgliedstaaten ernannt oder gegründet werden sollten, damit sie im Rahmen der so genannten Pariser Grundsätze voll akkrediti ...[+++]

100. erkent – naast het belang van rechtbanken – het belang van niet-rechterlijke en semirechterlijke instellingen voor de toegang tot de rechter, zoals nationale instellingen voor de rechten van de mens, organisaties voor gelijke kansen, ombudsmaninstellingen, en autoriteiten voor gegevensbescherming, alsook andere instellingen van dien aard gericht op de rechten van de mens; benadrukt in dit verband dat er in alle lidstaten nationale instellingen voor de rechten van de mens moeten worden aangewezen of opgezet, met het oog op het verkrijgen van hun volledige accreditatie overeenkomstig de zogeheten beginselen van Parijs (beginselen bet ...[+++]


98. erkennt an, wie wichtig nicht gerichtliche und quasi-gerichtliche Institutionen – zusätzlich zu den Gerichten – für den Zugang zur Justiz sind, wozu nationale Menschenrechtsorganisationen, Gleichstellungsorgane, Einrichtungen von Bürgerbeauftragten und Datenschutzbehörden sowie andere Institutionen, die im Bereich der Menschenrechte tätig sind, gehören; betont in diesem Zusammenhang, dass nationale Institutionen zur Förderung und zum Schutz der Menschenrechte in allen EU-Mitgliedstaaten ernannt oder gegründet werden sollten, damit sie im Rahmen der so genannten Pariser Grundsätze voll akkrediti ...[+++]

98. erkent – naast het belang van rechtbanken – het belang van niet-rechterlijke en semirechterlijke instellingen voor de toegang tot de rechter, zoals nationale instellingen voor de rechten van de mens, organisaties voor gelijke kansen, ombudsmaninstellingen, en autoriteiten voor gegevensbescherming, alsook andere instellingen van dien aard gericht op de rechten van de mens; benadrukt in dit verband dat er in alle lidstaten nationale instellingen voor de rechten van de mens moeten worden aangewezen of opgezet, met het oog op het verkrijgen van hun volledige accreditatie overeenkomstig de zogeheten beginselen van Parijs (beginselen betr ...[+++]


Eine enge und langfristige Partnerschaft zwischen den Mitgliedstaaten und zwischen diesen und der EG, die sich auf die oben genannten Grundsätze stützt, ist die Voraussetzung dafür, dass der EFR sein Potenzial auf internationaler Ebene voll ausschöpfen kann.

Het ontwikkelen van een hecht langetermijnpartnerschap tussen de lidstaten en met de EG op basis van de bovengeschetste beginselen is essentieel wil de EOR haar volledige internationale potentieel bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Fragen werden im Rahmen des politischen Dialogs mit der Türkei regelmäßig behandelt. Der Rat erwartet, dass die genannten Grundsätze wie die Rechtsstaatlichkeit und die zivile Kontrolle des Militärs auch in der gegenwärtigen Situation voll und ganz eingehalten werden. Die Ratspräsidentschaft wird den Wahlprozess in der Türkei deshalb auch weiterhin aufmerksam verfolgen.

Deze kwesties worden regelmatig met Turkije besproken in het kader van de politieke dialoog. De Raad verwacht dat de genoemde beginselen zoals het rechtsstaatbeginsel en de civiele controle van de strijdkrachten ook in de huidige situatie volledig worden geëerbiedigd, en daarom zal het voorzitterschap van de Raad het verkiezingsproces in Turkije op de voet blijven volgen.


Diese Fragen werden im Rahmen des politischen Dialogs mit der Türkei regelmäßig behandelt. Der Rat erwartet, dass die genannten Grundsätze wie die Rechtsstaatlichkeit und die zivile Kontrolle des Militärs auch in der gegenwärtigen Situation voll und ganz eingehalten werden. Die Ratspräsidentschaft wird den Wahlprozess in der Türkei deshalb auch weiterhin aufmerksam verfolgen.

Deze kwesties worden regelmatig met Turkije besproken in het kader van de politieke dialoog. De Raad verwacht dat de genoemde beginselen zoals het rechtsstaatbeginsel en de civiele controle van de strijdkrachten ook in de huidige situatie volledig worden geëerbiedigd, en daarom zal het voorzitterschap van de Raad het verkiezingsproces in Turkije op de voet blijven volgen.


Bei der Verwirklichung der in dieser Mitteilung genannten Maßnahmen werden die Verpflichtungen der Gemeinschaft im Rahmen des internationalen Rechts - insbesondere in Bezug auf den Handel - sowie die Grundsätze voll berücksichtigt, auf die sich andere politische Vorgaben der EU stützen.

Wanneer deze mededeling in werking zal treden, zal volledig rekening worden gehouden met de verplichtingen van de Gemeenschap in het kader van internationale wetgeving, met name met betrekking tot handel, alsmede met de leidende beginselen van ander communautair beleid.


154. ist sich der von der Kommission und der Beitrittspartnerschaft genannten Hauptprioritäten wie Menschenrechte, Religionsfreiheit, Zypern-Frage, Schutz ethnischer und religiöser Minderheiten und Regelung ausstehender Grenzstreitigkeiten voll bewusst; begrüßt gleichzeitig die von der Türkei unternommenen Schritte zur Regelung dieser Fragen auf ihrem Weg zu Verhandlungen und fordert weitere Anstrengungen im Hinblick auf die tatsächliche praktische Umsetzung der jüngst beschlossenen Reformen; empfiehlt daher, eine revidierte Strateg ...[+++]

154. is zich terdege bewust van de belangrijkste door de Commissie en in het toetredingspartnerschap opgesomde prioriteiten, zoals mensenrechten, godsdienstvrijheid, Cyprus, de bescherming van minderheden en het oplossen van onopgeloste grensgeschillen; is tegelijkertijd verheugd over de stappen die Turkije heeft gezet om deze problemen op te lossen op de weg naar onderhandelingen en roept Turkije op inspanningen te bevorderen voor de effectieve toepassing in de praktijk van recentelijk goedgekeurde hervormingen; oppert derhalve het idee na te denken over een herziene steunstrategie voor Turkije; hamert erop dat bij een verhoging van ...[+++]


Die Union zeigte sich in Anbetracht der in der Tschetschenien-Krise erzielten Fortschritte zuversichtlich, daß eine Lösung gefunden wird, bei der die genannten Grundsätze voll eingehalten werden.

De Unie verklaart er, gelet op de vooruitgang die er in de Tsjetsjeense crisis is geboekt, vertrouwen in te hebben dat er een oplossing zal worden gevonden waarbij deze beginselen volledig geëerbiedigd zullen worden.




D'autres ont cherché : genannten grundsätze voll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genannten grundsätze voll' ->

Date index: 2023-12-17
w