Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genannten fällen ohne " (Duits → Nederlands) :

Artikel 346 AEUV unterliegt, kann der Auftrag in den unter Buchstabe a des Unterabsatzes 1 genannten Fällen im Einklang mit der Richtlinie 2009/81/EG und in den unter Buchstabe b genannten Fällen ohne Anwendung dieser Richtlinie vergeben werden.

valt onder artikel 346 VWEU kan de opdracht worden gegund in overeenstemming met Richtlijn 2009/81/EG, in de onder punt a), van de eerste alinea genoemde gevallen, en kan de opdracht zonder toepassing van deze richtlijn worden gegund in de onder punt b) genoemde gevallen.


Art. 7 - Am Ende der Arbeiten wird die Wohnung vom Vermittler verwaltet oder gemietet, dies während eines Zeitraums von mindestens neun Jahren ausser der Dauer der Arbeiten, oder von mindestens fünfzehn Jahren in einem der in Artikel 6, § 2 genannten Fällen, ohne dass diese Dauer jedoch kürzer sein kann als die Dauer für die Rückzahlung des dem Antragsteller gewährten Darlehens.

Art. 7. Op het einde van de werken wordt de woning beheerd of verhuurd door de vastgoedbeheerder tijdens een periode van minstens negen jaar, met uitsluiting van de duur van de werken, of van minstens vijftien jaar in een van de gevallen bedoeld in artikel 6, § 2, zonder dat deze periode evenwel ooit kleiner is dan de duur van de terugbetaling van de lening toegekend aan de aanvrager.


Art. 11 - Am Ende der Arbeiten wird die Wohnung vom Vermittler verwaltet oder gemietet, dies während eines Zeitraums von mindestens neun Jahren ausser der Dauer der Arbeiten, oder von mindestens fünfzehn Jahren in einem der in Artikel 7 § 2 der vorliegenden Regelung genannten Fällen, ohne dass diese Dauer jedoch kürzer sein kann als die Dauer für die Rückzahlung des dem Inhaber dinglicher Rechte gewährten Darlehens.

Art. 11. Op het einde van de werkzaamheden wordt de woning beheerd of verhuurd door de vastgoedbeheerder tijdens een periode van minstens negen jaar, met uitsluiting van de duur van de werken, of van minstens vijftien jaar in een van de gevallen bedoeld in artikel 7, § 2, van dit reglement zonder dat deze periode evenwel ooit kleiner is dan de duur van de terugbetaling van de lening toegekend aan de houder van zakelijke rechten.


Art. 8 - Am Ende der Arbeiten wird die Wohnung vom Vermittler verwaltet oder gemietet, dies während eines Zeitraums von mindestens neun Jahren ausser der Dauer der Arbeiten, oder von mindestens fünfzehn Jahren in einem der in Artikel 7 § 2 genannten Fällen, ohne dass diese Dauer jedoch kürzer sein kann als die Dauer für die Rückzahlung des dem Antragsteller gewährten Darlehens.

Art. 8. Op het einde van de werkzaamheden wordt de woning beheerd of verhuurd door de vastgoedbeheerder tijdens een periode van minstens negen jaar, met uitsluiting van de duur van de werkzaamheden, of van minstens vijftien jaar in een van de gevallen bedoeld in artikel 7, § 2, zonder dat deze periode evenwel ooit kleiner is dan de duur van de terugbetaling van de lening toegekend aan de aanvrager.


5. Der Beschwerdausschuss entscheidet über das Vorgehen in den in den Absätzen 1 und 2 genannten Fällen ohne Mitwirkung des betroffenen Mitglieds.

5. De raad van beroep beslist in de in de leden 1 en 2 bedoelde gevallen zonder deelname van het betrokken lid over de te nemen maatregelen.


(5) Der Beschwerdausschuss entscheidet über das Vorgehen in den in den Absätzen 1 und 2 genannten Fällen ohne Mitwirkung des betroffenen Mitglieds.

5. De raad van beroep beslist in de in de leden 1 en 2 bedoelde gevallen zonder deelname van het betrokken lid over de te nemen maatregelen.


(5) Der Beschwerdeausschuss beschließt über das Vorgehen in den in den Absätzen 1 und 2 genannten Fällen ohne Mitwirkung des betroffenen Mitglieds.

5. De bezwaarcommissie beslist in de in de leden 1 en 2 bedoelde gevallen zonder deelname van het betrokken lid over de te nemen maatregelen.


(6) Der Beschwerdausschuss entscheidet über das Vorgehen in den in den Absätzen 4 und 5 genannten Fällen ohne Mitwirkung des betroffenen Mitglieds.

6. De raad van beroep beslist in de in de leden 4 en 5 bedoelde gevallen zonder deelname van het betrokken lid over de te nemen maatregelen.


6. Der Beschwerdausschuss entscheidet über das Vorgehen in den in den Absätzen 4 und 5 genannten Fällen ohne Mitwirkung des betroffenen Mitglieds.

6. De raad van beroep beslist in de in de leden 4 en 5 bedoelde gevallen zonder deelname van het betrokken lid over de te nemen maatregelen.


kann der Auftrag in den unter Buchstabe a des Unterabsatzes 1 genannten Fällen im Einklang mit der Richtlinie 2009/81/EG und in den unter Buchstabe b genannten Fällen ohne Anwendung dieser Richtlinie vergeben werden.

kan de opdracht worden gegund in overeenstemming met Richtlijn 2009/81/EG, in de in de eerste alinea, onder a), genoemde gevallen, en kan de opdracht zonder toepassing van deze richtlijn worden gegund in de onder b) genoemde gevallen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genannten fällen ohne' ->

Date index: 2023-01-23
w