Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genannten fragen sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Die in Absatz 1 genannten Fragen sind :

3. De in lid 1 bedoelde kwesties zijn :


Einige Fragen sind jedoch weiterhin offen, etwa die Frage der Verhältnismäßigkeit hinsichtlich der so genannten Meldepflicht („Whereabouts“-Regel), insbesondere vor dem Hintergrund anderer WADA-Standards und -praktiken.

Over een aantal kwesties blijft echter discussie bestaan, vooral over de proportionaliteit van de zogenaamde "whereabouts-regel", in het bijzonder in het licht van andere normen en praktijken van het WADA.


Immer wieder hören wir, dass die genannten Fragen nicht wirklich eigentliche Prioritäten der Europäischen Union sind und dass wir uns mit innerstaatlichen Problemen befassen sollten. Meiner Überzeugung nach ist das eine zu engstirnige Ansicht, weil die Schaffung von Frieden und Sicherheit für unsere Bürgerinnen und Bürger, stabile und sichere Energielieferungen in der EU und die Bewältigung des Migrationsdrucks auf die Europäische Union im Wesentlichen davon abhängen, wie wir diese vier Schlüsselfragen ...[+++]

Soms krijgen we te horen dat die genoemde uitdagingen geen echte prioriteiten van de Europese Unie zijn en dat we ons eerder met onze eigen problemen moeten bezighouden. Ik ben er echter van overtuigd dat die zienswijze te bekrompen is, want van de manier waarop we in de toekomst deze vier fundamentele vraagstukken zullen aanpakken, van de manier waarop de Europese Unie haar grotere rol en invloed in een geglobaliseerde wereld zal garanderen, hangt het waarborgen van de vrede en veiligheid van onze burgers af en is een voortdurende en veilige energievoorz ...[+++]


Die genannten Fragen sind vor dem umfassenderen Hintergrund der Notwendigkeit einer Reform der staatlichen Forschung zu sehen, die insbesondere Folgendes umfassen muss:

Deze kwesties passen in het ruimere kader van de noodzakelijke hervorming van het openbaar onderzoek, hetgeen ondermeer inhoudt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Der Rat BEGRÜSST, dass die Kommission gemäß dem Ersuchen des Rates (Wirtschaft und Finanzen) vom November 2009 die Fragen im Zusammenhang mit dem griechischen öffentlichen Defizit und den griechischen Statistiken über den öffentlichen Schuldenstand geprüft hat; der Rat HEBT HERVOR, dass die in dem Bericht der Kommission genannten offenen Fragen mit Vorrang behandelt werden müssen, da sie für die Überwachung der Wirtschaftspolitik auf Ebene der EU und der WWU von grundlegender Bedeutung sind ...[+++]

"De Raad JUICHT HET TOE dat de Commissie de kwesties in verband met de Griekse statistieken betreffende het overheidstekort en de overheidsschuld heeft bestudeerd, zoals de Raad Ecofin van november 2009 had gevraagd; de Raad BENADRUKT dat de aanpak van de nog resterende kwesties die in het verslag van de Commissie aan de orde zijn gesteld, voorrang moet krijgen, omdat die van fundamenteel belang zijn voor het proces van toezicht op het economische beleid van de EU en de EMU.


Was die Bemerkung zu den Modalitäten betrifft, sind die genannten Modalitäten sicherlich wichtig, doch möchte ich hervorheben, dass dies technische Fragen sind, die durch das Abkommen grundsätzlich nicht geregelt sind.

Er is gewezen op de modaliteiten. De modaliteiten waarnaar verwezen is zijn zeker belangrijk, maar ik wil er wel graag op wijzen dat dit technische kwesties zijn die uit de aard der zaak niet in de overeenkomst zijn vastgelegd.


Die Mitgliedstaaten haben ferner ergänzend zu den oben genannten Fragen eine Reihe von Leitlinien zu Themen formuliert, zu denen in naher Zukunft Entscheidungen zu treffen oder Überlegungen anzustellen sind:

In aanvulling op de reeds vermelde onderwerpen hebben de lidstaten voorts een aantal uitgangspunten aangeduid waarover in de nabije toekomst een besluit moet worden genomen of beraad moet plaatsvinden:


Bei den genannten Fragen geht es um - die Zustimmung der Arbeitnehmer zur Mitbestimmung sowie den Schutz bestehender Mitbestimmungsrechte der Arbeitnehmer, - die Zustimmung der eine SE gründenden Gesellschaften ("beteiligte Gesellschaften") zur Arbeitnehmermitbestimmung, - die Bedingungen, die mit der Umwandlung einer bestehenden Gesellschaft in eine SE zu verknüpfen sind.

De kernproblemen zijn: - de kwestie van de instemming van de werknemers zelf met medezeggenschap, en de bescherming van de bestaande medezeggenschapsrechten; - de kwestie van de instemming van de vennootschappen die de SE oprichten ("deelnemende vennootschappen") met werknemersmedezeggenschap; - de voorwaarden die moeten worden verbonden aan de omzetting van een bestaande vennootschap in een SE.


14. fordert die Kommission auf, unverzüglich das Einspruchsverfahren vor der WTO betreffend das Helms-Burton- und das D'Amato-Kennedy-Gesetz erneut in Gang zu bringen, falls nach Ansicht des Rates und der Kommission sowie des Europäischen Parlaments die Ergebnisse des Gipfeltreffens EU/USA im Dezember 1997 in bezug auf die genannten Fragen als unzureichend anzusehen sind;

14. verzoekt de Commissie om onmiddellijk de beroepsprocedure van de WTO in werking te stellen tegen de wetten Helms-Burton en D"Amato-Kennedy indien naar de mening van de Raad, de Commissie en het Europees Parlement de Topconferentie EU-VS van december 1997 op dit punt te weinig oplevert;


Hierzu gehört ein verstärkter politischer Dialog, dessen Schwerpunkt auf den Fortschritten liegen wird, die bei der Einhaltung der politischen Beitrittskriterien zu erzielen sind, und zwar insbesondere hinsichtlich der Frage der Menschenrechte sowie der unter Nummer 4 und unter Nummer 9 Buchstabe a genannten Fragen.

Hiertoe behoort een versterkte politieke dialoog, met de nadruk op vorderingen bij het voldoen aan de politieke criteria voor toetreding, waarbij bijzondere nadruk zal worden gelegd op de kwestie van de mensenrechten en op de in punt 4 en in punt 9, onder a), genoemde vraagstukken.




Anderen hebben gezocht naar : genannten fragen sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genannten fragen sind' ->

Date index: 2023-01-11
w