Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfangsbescheinigung
Empfangsbestätigung
Für einen nicht genannten Auftraggeber auftreten
Quittung
Rsch
Rückschein

Traduction de «genannten empfangsbestätigung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Empfangsbescheinigung | Empfangsbestätigung

Ontvangbewijs


für einen nicht genannten Auftraggeber auftreten

command verklaren






Empfangsbestätigung | Rückschein | Rsch [Abbr.]

bericht van ontvangst | ontvangstbevestiging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Innerhalb einer Frist von sechs Monaten ab dem Datum der in Abs. 3 genannten Empfangsbestätigung reicht der Betrieb eine auf einem von der Verwaltung bestimmten Musterformular basierende Akte bei der Verwaltung ein.

Binnen een termijn van zes maanden te rekenen van de datum van het bericht van ontvangst bedoeld in het derde lid dient de onderneming bij de Administratie een dossier in op basis van een modelformulier dat door de Administratie bepaald wordt.


Art. 85 - Binnen einer Frist von drei Werktagen ab dem Eingang des Antrags sendet die Gemeindeverwaltung dem Beamten für Handelsniederlassungen und je nach Fall dem beauftragten Beamten und/oder dem technischen Beamten gleichzeitig ein Exemplar des Genehmigungsantrags zu, einschließlich des Nachweises für den Eingang des Antrags oder einer Abschrift der in Artikel 84 genannten Empfangsbestätigung; gleichzeitig informiert sie den Antragsteller per gewöhnlichen Brief, wenn der Antrag der Gemeinde per Post geschickt wurde, oder auf elektronischem Wege, wenn der Antrag auf diese Weise eingereicht wurde.

Art. 85. Binnen een termijn van drie werkdagen na ontvangst van de aanvraag, stuurt het gemeentebestuur tegelijkertijd aan de ambtenaar bevoegd voor handelsvestigingen en, naargelang het geval, aan de gemachtigde ambtenaar en/of de technisch ambtenaar, een exemplaar van de vergunningsaanvraag, met inbegrip van het bewijs van de ontvangst van de aanvraag of een afschrift van het ontvangstbewijs bedoeld in artikel 84 en brengt tegelijkertijd de aanvrager op de hoogte daarvan, hetzij per gewone post als de aanvraag naar de gemeente per post is verstuurd, hetzij elektronisch als de aanvraag op die manier is ingediend.


Außerdem hält der Darlehensgeber die folgenden Unterlagen zur Verfügung des Föderalen Öffentlichen Dienstes Finanzen für jedes Jahr, im Laufe dessen er den Anspruch auf die Steuergutschrift geltend macht: 1° der Registrierungsantrag und die Anhänge im Sinne von Artikel 2 § 3, sowie die in Artikel 3 § 2 erwähnte Mitteilung; 2° der Bankauszug zur Bescheinigung, dass der Darlehensnehmer dem Darlehensgeber die Zinsen des Darlehens jährlich bezahlt; 3° eine Ehrenworterklärung, die gemäß dem in Anhang IV angegebenen Muster jährlich vom Darlehensnehmer erstellt wird, nach welcher der Darlehensnehmer die Zahlung der jährlichen Zinsen des Darlehens und deren in dem in Ziffer 2° erwähnten Bankauszug angegebenen Betrag, sowie die Einhaltung im Laufe ...[+++]

Daarnaast houdt de kredietgever voor elk jaar waarin hij het voordeel van het belastingskrediet eist, de volgende stukken ter beschikking van de Federale Overheidsdienst Financiën : 1° de aanvraag tot registratie en de bijlagen bedoeld in artikel 2, § 3, alsook de kennisgeving bedoeld in artikel 3, § 2; 2° het uittreksel van de bankrekening waarbij de jaarlijkse betaling van de rente van de lening, door de kredietnemer aan de kredietgever, wordt bewezen; 3° een attest op erewoord, jaarlijks uitgegeven door de kredietnemer, opgesteld overeenkomstig het model opgenomen in bijlage IV, waarin de kredietnemer de uitbetaling van de jaarlijkse rente van de lening, en het bedrag ervan, bevestigt zoals vermeld in het bankuittreksel bedoeld in 2°, ...[+++]


Wenn in den in Artikel 4 § 2 des Dekrets vom 28. April 2016 genannten Hypothesen der Darlehensgeber entscheidet, das Darlehen vorzeitig abrufbar zu machen, informiert er den Darlehensnehmer per Einschreiben mit Empfangsbestätigung darüber.

Wanneer de kredietgever in de gevallen vermeld in artikel 4, § 2, van het decreet van 28 april 2016 de lening vervroegd opeisbaar wil maken, licht hij de kredietnemer daar bij ter Post aangetekend schrijven met bericht van ontvangst over in.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Die in Artikel 5 Absatz 2 und Artikel 7 Absatz 2 genannten Schriftstücke werden durch Postdienste oder elektronisch mit Empfangsbestätigung, aus der das Datum des Empfangs hervorgeht, zugestellt.

1. De betekening of kennisgeving van de in artikel 5, lid 2, en artikel 7, lid 2, vermelde stukken geschiedt per post of elektronisch met bericht van ontvangst met vermelding van de datum van ontvangst.


Der Antragsteller übermittelt der Regierung den begründeten Einspruch mit allen relevanten Unterlagen per Einschreibebrief oder gegen Empfangsbestätigung innerhalb von 15 Tagen nach Erhalt des verweigerten Antrags beziehungsweise nach Ablauf der in § 1 genannten Frist.

De aanvrager zendt het met redenen omklede beroep, samen met alle relevante stukken, per aangetekende brief of per brief met ontvangstbevestiging aan de Regering en dit binnen 15 dagen na ontvangst van de weigering van de aanvraag, respectievelijk na het verstrijken van de termijn vermeld in § 1.


In den in Art. D.IV. 9 und D.IV. 10 genannten Fällen leitet das Gemeindekollegium ein Exemplar des Antrags auf Städtebaugenehmigung oder auf Städtebaubescheinigung Nr. 2 und eine Kopie der Empfangsbestätigung und der Anträge auf Begutachtung im Sinne von Artikel D.IV. 36 innerhalb derselben Frist dem beauftragten Beamten zu.

In de gevallen bedoeld in de artikelen D.IV. 9 en D.IV. 10 richt het gemeentecollege binnen dezelfde termijn een exemplaar van de aanvraag van een vergunning of van een stedenbouwkundig attest nr. 2, samen met een afschrift van het ontvangstbewijs en de adviesaanvragen bedoeld in artikel D.IV. 36, aan de gemachtigd ambtenaar.


Art. 24 - § 1 - Die in Artikel 23 genannte Zustellung findet binnen dreissig Tagen nach der Sendung der in Artikel 21 genannten Empfangsbestätigung oder nach dem Ablauf der in Artikel 22 genannten Fristen statt.

Art. 24. § 1 De in artikel 23 bedoelde kennisgeving vindt plaats binnen dertig dagen na de zending van het bericht van ontvangst bedoeld in artikel 21 of na het verstrijken van de in artikel 22 bedoelde termijnen.


Bei der Notifizierung einer geplanten Verbringung zur Verwertung bestimmter Abfälle verfügen die zuständigen Behörden am Bestimmungsort und am Versandort nach der Absendung der Empfangsbestätigung durch die zuständige Behörde am Bestimmungsort gemäß Artikel 9 über eine Frist von 30 Tagen, um unter Berufung auf einen oder sämtliche der nachfolgend genannten Gründe sowie gemäß dem Vertrag Einwände zu erheben:

1. Wanneer een kennisgeving wordt gedaan voor een geplande overbrenging van voor nuttige toepassing bestemde afvalstoffen, mogen de bevoegde autoriteiten van verzending en van bestemming binnen 30 dagen na verzending van de ontvangstbevestiging door de bevoegde autoriteit van bestemming uit hoofde van artikel 9 gemotiveerde bezwaren inbrengen op een of meer van de volgende gronden en in overeenstemming met het Verdrag:


Bei der Notifizierung einer geplanten Verbringung zur Beseitigung bestimmter Abfälle verfügen die zuständigen Behörden am Bestimmungsort und am Versandort nach der Absendung der Empfangsbestätigung durch die zuständige Behörde am Bestimmungsort gemäß Artikel 9 über eine Frist von 30 Tagen, um unter Berufung auf einen oder sämtliche der nachfolgend genannten Gründe sowie gemäß dem Vertrag Einwände zu erheben:

1. Wanneer een kennisgeving wordt gedaan voor een geplande overbrenging van voor verwijdering bestemde afvalstoffen mogen de bevoegde autoriteiten van verzending en van bestemming binnen 30 dagen na verzending van de ontvangstbevestiging door de bevoegde autoriteit van bestemming uit hoofde van artikel 9 gemotiveerde bezwaren inbrengen op een of meer van de volgende gronden en in overeenstemming met het Verdrag:




D'autres ont cherché : empfangsbestätigung     quittung     rückschein     genannten empfangsbestätigung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genannten empfangsbestätigung' ->

Date index: 2022-08-17
w