Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «genannten elemente sowie » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Über ...[+++]

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Die gemeinsame Vereinbarung umfasst sämtliche in den Artikeln 106 und 107 genannten Elemente sowie die gemäß Artikel 108 Absatz 2 eingegangenen Ablehnungsmitteilungen.

2. Het gezamenlijk besluit bevat alle elementen waarvan sprake in de artikelen 106 en 107, naast de informatie over het gebrek aan overeenstemming die in overeenstemming met artikel 108, lid 2, is ontvangen.


Spezifizierung der Einsatzgrenzen der unter (1) genannten Elemente sowie eine Beschreibung der zu ergreifenden Maßnahmen, damit diese Grenzen nicht über-/unterschritten werden.

specificatie van de gebruiksbeperkingen van de elementen onder punt 1) en een beschrijving van de maatregelen die moeten worden genomen om te voorkomen dat deze beperkingen niet worden nageleefd,


3. In der Übertragungsvereinbarung nach Absatz 2 sind die in Artikel 58 Absatz 3, Artikel 60 Absätze 1 bis 4 und Artikel 61 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 und in Artikel 40 der delegierten Verordnung (EU) Nr. 1268/2012 der Kommission genannten Elemente sowie unter anderem Folgendes zu regeln:

3. De in lid 2 bedoelde delegatieovereenkomst heeft betrekking op de aspecten vastgelegd in artikel 58, lid 3, artikel 60 , lid 1 t/m 4, en artikel 61 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 en in artikel 40 van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1268/2012 van de Commissie, alsmede onder meer op de volgende zaken:


Die Schilder, Poster, Tafeln und Websites müssen eine Beschreibung des Projekts/Vorhabens sowie die in Teil 2 Nummer 1 genannten Elemente enthalten.

De borden, affiches, plaquettes en websites bevatten een beschrijving van het project/de concrete actie en de in deel 2, punt 1, bedoelde elementen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) die nationalen Sicherheitsbehörden, die im Rahmen des vorgesehenen Einsatzbereichs betroffen sind, zur Bewertung des Dossiers konsultieren, um die Vollständigkeit, Korrektheit und Konsistenz in Bezug auf Absatz 1b Buchstabe d sowie die in Absatz 1b Buchstaben a, b und c genannten Elemente im Hinblick auf die einschlägigen nationalen Vorschriften zu überprüfen.

(b) voor de beoordeling van het dossier de nationale autoriteiten te raadplegen die zijn belast met de veiligheid in het gebied waar het gebruik van het voertuig beoogd is teneinde de volledigheid, de relevantie en de samenhang te toetsen in relatie tot de leden 1 ter, onder d) en de onderdelen als bedoeld in leden 1 ter, onder a), b) en c) wat betreft de relevante nationale regels.


Darüber hinaus muss dafür gesorgt werden, dass einige nicht wesentliche Elemente dieser Richtlinie regelmäßig aktualisiert werden, insbesondere die Liste der in Artikel 2 Absatz 3 genannten internationalen Übereinkommen, in denen Sicherheitsanforderungen für Schiffsausrüstung festgelegt werden, sowie die Verweise auf spezifische Normen in Anhang III. Daher sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, Rechtsakte gemäß Arti ...[+++]

Daarnaast dient een aantal niet-essentiële elementen van deze richtlijn regelmatig te worden bijgewerkt, met name de lijst met de in artikel 2, lid 3, genoemde internationale verdragen waarin veiligheidsvereisten voor uitrusting van zeeschepen zijn vastgelegd en de verwijzingen naar specifieke normen in bijlage III. De bevoegdheid om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie handelingen vast te stellen, dient daarom aan de Commissie te worden overgedragen om voorlopige geharmoniseerde technische specificaties en beproevingsnormen vast te leggen en de bovengenoemde lijsten en verwijzingen aan ...[+++]


(2) Nach Annahme der in Artikel 7 genannten Programmierungsdokumente und unbeschadet der anderen in Absatz 1 dieses Artikels aufgeführten Elemente wird der Anteil der verfügbaren Mittel, der den einzelnen Partnerländern angeboten wird, in erster Linie an die von ihnen erreichten Fortschritte beim Aufbau und bei der Konsolidierung einer vertieften und tragfähigen Demokratie sowie bei der Verwirklichung der vereinbarten politischen, ...[+++]

2. Na goedkeuring van de in artikel 7 bedoelde programmeringsdocumenten, en onverminderd de in lid 1 van dit artikel beschreven overige elementen, wordt het aandeel van de beschikbare middelen dat de partnerlanden ter beschikking wordt gesteld, in de eerste plaats aangepast aan de vorderingen die zij maken met het tot stand brengen en consolideren van een diepgewortelde en duurzame democratie en met het uitvoeren van overeengekomen politieke, economische en sociale hervormingsdoelstellingen, in overeenstemming met de stimuleringsaanpa ...[+++]


Die Genehmigung enthält die in Absatz 2 dieses Artikels aufgeführten Elemente sowie klare Angaben darüber, welcher Kategorie die Abfallentsorgungseinrichtung gemäß den in Artikel 9 genannten Kriterien angehört.

De vergunning bevat de elementen die zijn gespecificeerd in lid 2 en vermeldt duidelijk de categorie van de voorziening volgens de criteria van artikel 9.


Ausgehend davon sowie im Hinblick auf die im Arbeitsprogramm allgemeine und berufliche Bildung 2010 geförderten Kompetenzen bildet Unternehmergeist eines der in einem Bezugsrahmen von acht Schlüsselkompetenzen für das lebenslange Lernen genannten Elemente.

Vanuit dit perspectief en gelet op het geheel van competenties dat is vastgesteld binnen het Programma voor onderwijs en beroepsopleiding 2010 is het ondernemerschap een van de elementen die vervat zijn in het referentiekader van acht essentiële kerncompetenties voor levenslang leren.


mit Ausnahme der in Absatz 2 Buchstabe a genannten Kosten sämtliche Kosten der Einrichtung und Wartung der nichtgemeinschaftlichen Elemente der Kommunikations- und Informationsaustauschsysteme nach Artikel 6 sowie die laufenden Betriebskosten der gemeinschaftlichen Elemente, die in ihren Räumen (oder denen eines beauftragten Subunternehmers) installiert sind;

alle kosten anders dan die genoemd in lid 2, letter (a) in verband met het opzetten en de werking van de in artikel 6 bedoelde niet-communautaire elementen van de systemen voor communicatie en informatie-uitwisseling, en de dagelijkse kosten van het beheer c.q. de bediening van de in hun land of bij een aangewezen onderaannemer geïnstalleerde communautaire elementen van die systemen;




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     genannten elemente sowie     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genannten elemente sowie' ->

Date index: 2021-04-02
w