Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Da diese
Einvernehmlich
Für einen nicht genannten Auftraggeber auftreten
Im Einvernehmen mit
Im gegenseitigen Einvernehmen
Im gemeinsamen Einvernehmen
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «genannten einvernehmens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einvernehmlich | im Einvernehmen mit | im gegenseitigen Einvernehmen

in onderlinge overeenstemming


für einen nicht genannten Auftraggeber auftreten

command verklaren


Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Übereinkommen** genannten Bereich gehören.

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


im gemeinsamen Einvernehmen

in onderlinge overeenstemming


Beendigung des Arbeitsvertrags in gegenseitigem Einvernehmen

beëindiging van de arbeidsovereenkomst in gemeenschappelijk akkoord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° in den zwölf Monaten vor dem Enddatum jeder in dem Vertrag nach § 3 Absatz 3 identifizierten Stilllegung als Reserve werden die grünen Zertifikate, die als Reserve stillgelegt wurden, nach im Einvernehmen mit der CWaPE festgelegten Modalitäten und unter Einhaltung des in § 3 Absatz 3 genannten Vertrags, direkt auf dem Markt für grüne Zertifikate verkauft, unter der Voraussetzung, dass der Marktpreis für grüne Zertifikate auf der Grundlage einer Stellungnahme der CWaPE, die sich auf Informationen über Transaktionen mit grünen Zertif ...[+++]

1° als tijdens de twaalf maanden vóór de vervaldatum van elke in reserve plaatsen zoals geïdentificeerd in de overeenkomst bedoeld in paragraaf 3, derde lid, op voorwaarde dat, op basis van een advies van de CWaPE gegrond op informatie i.v.m. de transacties betreffende de groene certificaten, de marktprijs gelijk is aan hun aankoopprijs, die overeenstemt met de door de Regering bepaalde prijs voor de aankoopverplichting bedoeld in artikel 40, eerste lid, op het ogenblik van hun aankoop, worden de groene certificaten, die het voorwerp uitmaken van het betrokken in reserve plaatsen, rechtstreeks verkocht op de markt van de groene certifica ...[+++]


Der Projektträger organisiert ein Koordinierungstreffen mit den in § 1 Absatz 3 genannten Personen, um im Einvernehmen ein Musterprofil der gemeinsam genutzten Gräben und eine Planung für die Einrichtung der unterirdischen Anlagen zu erstellen.

De operator organiseert een coördinatievergadering met de in § 1, derde lid, bedoelde personen, om een standaarddoorsnede van de gemeenschappelijke geulen en een tussenkomsttijdschema voor de plaatsing van de ondergrondse installaties in onderlinge overeenstemming te bepalen.


Im Rahmen des in Artikel D.IV.63 ff. genannten Beschwerdeverfahrens kann die Regierung, in Ermangelung eines von beauftragten Beamten vorgeschlagenen Vergleichs, im Einvernehmen mit dem Gemeindekollegium dem Zuwiderhandelnden einen Vergleich vorschlagen.

In het kader van de beroepsprocedure bedoeld in de artikelen D.IV.63 en volgende en bij gebrek aan vergelijk voorgesteld door de gemachtigd ambtenaar kan de Regering in overeenstemming met het gemeentecollege, een vergelijk voorstellen aan de overtreder.


Art. 90 - An dem Tag, an dem der Beamte für Handelsniederlassungen seinen Beschluss über die Vollständigkeit und Zulässigkeit des Antrags gemäß Artikel 87 oder nach Ablauf der in Artikel 88 genannten Frist entsendet, schickt er die Antragsakte sowie ihre eventuellen Ergänzungsunterlagen im Einvernehmen mit dem beauftragten Beamten und/oder dem technischen Beamten den verschiedenen, von ihm bestimmten Instanzen zu.

Art. 90. De dag waarop hij zijn beslissing verstuurt ter bevestiging van de volledigheid en de ontvankelijkheid van de aanvraag overeenkomstig artikel 87 of na afloop van de termijn bedoeld in artikel 88, stuurt de ambtenaar bevoegd voor handelsvestigingen het dossier van de aanvraag alsook zijn eventuele aanvullende gegevens, ter advies, aan de verschillende instanties die hij aanwijst, in overleg met de gemachtigde ambtenaar en/of de technisch ambtenaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° zusammen mit den in 1° und 2° genannten Arbeitnehmern auf der Grundlage der Expertise des FOREm einen Plan zur beruflichen Ausbildung nach den von dem Minister im Einvernehmen mit dem Minister, der für die berufliche Ausbildung zuständig ist, bestimmten Modalitäten, aufarbeiten;

4° met de werknemers bedoeld in 1° en 2°, en op grond van de expertise ontwikkeld door " FOREm" , een plan voor beroepsopleiding ontwerpen volgens de modaliteiten die door de Minister worden bepaald in overeenstemming met de Minister die de Beroepsopleiding in zijn bevoegdheid heeft;


8° dem FOREm im Falle einer Arbeitssuche seitens der in 1° und 2° genannten Arbeitnehmern, die nicht beschäftigte Arbeitssuchende geworden sind, im Einvernehmen mit Letzeren, gemäss dem o.g. Gesetz von 8. Dezember 1992 die personenbezogenen Daten, die für die Arbeitssuche relevant sind, mitteilen;

8° de persoonsgegevens die nuttig zijn voor het zoeken naar werk meedelen aan de " FOREm" in het geval van het zoeken naar werk voor de werknemers bedoeld in 1° en 2° die niet-tewerkgestelde werkzoekenden geworden zijn, en dit met de toestemming van laatstgenoemden, overeenkomstig de voornoemde wet van 8 december 1992;


(7) Gestattet das Verfahren zur Erzielung des in Absatz 1 genannten Einvernehmens der Genehmigungsbehörde nicht, über den Antrag zu entscheiden, so kann die Kommission innerhalb von zwei Monaten ab dem Zeitpunkt der Mitteilung einer ablehnenden Entscheidung eines oder mehrerer der gemäß Absatz 1 ersuchten Mitgliedstaaten damit befasst werden.

7. Indien de procedure om tot de in lid 1 bedoelde instemming te komen, de vergunningverlenende instantie niet in staat stelt om over de aanvraag te besluiten, kan de zaak binnen twee maanden, te rekenen vanaf de dag waarop één of meer overeenkomstig lid 1 geraadpleegde lidstaten hun negatieve beslissing hebben meegedeeld, bij de Commissie aanhangig worden gemaakt.


- zwecks der Festlegung der oben genannten verfügbaren Einspeisungskapazitäten handelt er im Einvernehmen mit den an sein Netz angeschlossenen Betreibern von Verteilernetzen, um auf der Grundlage der von Letzteren erhaltenen Informationen und der anderen Projekte, von denen der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes Kenntnis hat, eine effektive Lage der verschiedenen Studien aufzustellen, die auf Anfrage der Stromerzeuger-Kandidaten durchgeführt wurden.

- werkt de beheerder van het lokale transmissienet, om de hierboven bedoelde beschikbare injectiecapaciteiten vast te stellen, samen met de beheerders distributienetten aangesloten op zijn netwerk om op basis van door laatstgenoemden verstrekte informatie en van de andere gekende projecten van de beheerder van het lokale transmissienet, een werkelijke toestand van de verschillende studies verricht op verzoek van de kandidaat-producenten te bepalen.


(7) Gestattet das Verfahren zur Erzielung des in Absatz 1 genannten Einvernehmens der Genehmigungsbehörde nicht, über den Antrag zu entscheiden, so kann die Kommission innerhalb von zwei Monaten ab dem Zeitpunkt der Mitteilung einer ablehnenden Entscheidung eines oder mehrerer der gemäß Absatz 1 ersuchten Mitgliedstaaten damit befasst werden.

7. Indien de procedure om tot de in lid 1 bedoelde instemming te komen, de vergunningverlenende instantie niet in staat stelt om over de aanvraag te besluiten, kan de zaak binnen twee maanden, te rekenen vanaf de dag waarop één of meer overeenkomstig lid 1 geraadpleegde lidstaten hun negatieve beslissing hebben meegedeeld, bij de Commissie aanhangig worden gemaakt.


Der Verwaltungsrat legt im Einvernehmen mit der Kommission geeignete Durchführungsbestimmungen gemäß Artikel 110 des in Absatz 1 genannten Statuts und gemäß den dort genannten Beschäftigungsbedingungen fest.

De raad van bestuur stelt in overleg met de Commissie de passende uitvoeringsbepalingen vast overeenkomstig artikel 110 van het statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen en de regeling voor tewerkstelling die van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen, bedoeld in alinea 1.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genannten einvernehmens' ->

Date index: 2025-02-04
w