Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genannten edv-gestützten " (Duits → Nederlands) :

„auf elektronischem Weg“ die Verwendung jeder Art von elektronischer Ausrüstung, mit deren Hilfe sich Daten verarbeiten (auch übertragen und komprimieren) sowie speichern lassen, einschließlich des unter Nummer 8 genannten EDV-gestützten Systems.

11. „langs elektronische weg”: gebruikmaking van elektronische apparatuur die gegevens kan verwerken (daaronder begrepen verzenden en comprimeren) en opslaan, met inbegrip van het in punt 8 gedefinieerde geautomatiseerde systeem.


(2) Für die Zwecke des Absatzes 1 dieses Artikels übermittelt der Versender den zuständigen Behörden des Abgangsmitgliedstaats unter Verwendung des in Artikel 1 der Entscheidung Nr. 1152/2003/EG genannten EDV-gestützten Systems (nachstehend „EDV-gestütztes System“ genannt) einen Entwurf des elektronischen Verwaltungsdokuments.

2. Voor de toepassing van lid 1 van dit artikel dient de afzender een voorlopig elektronisch administratief document in bij de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van verzending met behulp van het in Beschikking nr. 1152/2003/EG, artikel 1, bedoelde geautomatiseerd systeem (hierna „het geautomatiseerde systeem” genoemd).


· die Erlangung von Beweismitteln, die Zusatzerhebungen erforderlich machen, z. B. die Anordnung eines Gutachtens oder die Durchführung eines EDV-gestützten Informationsabgleichs (des so genannten „automatisierten Abgleichs“) zur Identifizierung einer Person.

· het vergaren van bewijsmateriaal in situaties waarin nader onderzoek dient te worden verricht, bijvoorbeeld het geven van een opdracht voor een deskundigenverslag of het overgaan tot een geïnformatiseerde gegevensvergelijking ("computer matching") om een persoon te identificeren.


Jeder Mitgliedstaat sorgt für die Aufbewahrung der oben genannten Angaben in einem zentralisierten und EDV-gestützten Registrierungssystem während eines Zeitraums von mindestens zwanzig Jahren.“

De lidstaten zorgen ervoor dat de bovenvermelde gegevens ten minste twintig jaar bewaard blijven in een gecentraliseerd en gecomputeriseerd registratiesysteem.


(2) Um die in Absatz 1 genannten Ziele zu erreichen, schließt die Kommission die erforderlichen Verträge für die Einrichtung der Gemeinschaftskomponenten des EDV-gestützten Systems und erstellt in Zusammenarbeit mit den im Ausschuss nach Artikel 7 Absatz 1 vereinigten Mitgliedstaaten einen Gesamtplan und die erforderlichen Managementpläne für die Einrichtung und den Betrieb des Systems.

2. Voor de toepassing van lid 1 sluit de Commissie de nodige contracten voor de invoering van de communautaire componenten van het systeem en werkt zij in samenwerking met de lidstaten in het in artikel 7, lid 1, bedoelde comité een richtplan en de voor de invoering en het functioneren van het systeem noodzakelijke beheersplannen uit.


Die zur Umsetzung dieser Entscheidung erforderlichen Maßnahmen zur Einrichtung und zum Betrieb des EDV-gestützten Systems und zu den in Artikel 4 Absatz 1 und Artikel 5 Absatz 2 Unterabsatz 2 genannten Punkten werden gemäß dem Verfahren nach Artikel 7 Absatz 2 angenommen.

De voor de uitvoering van deze beschikking noodzakelijke maatregelen in verband met de invoering of het functioneren van het geautomatiseerde systeem en met de in artikel 4, lid 1, en artikel 5, lid 2, tweede alinea, bedoelde aangelegenheden worden vastgesteld volgens de beheersprocedure in artikel 7, lid 2.


(3) Nach Ablauf des in Artikel 2 Absatz 1 genannten Zeitraums von sechs Jahren unterbreitet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Einrichtung des EDV-gestützten Systems.

3. Na afloop van de periode van zes jaar bedoeld in artikel 2, eerste alinea, dient de Commissie bij het Europees Parlement en bij de Raad een verslag in over de uitvoering van het geautomatiseerde systeem.


Gemäß Artikel 1 Nummer 3 Buchstabe b) der genannten Entscheidung unterrichtet die Kommission das Europäische Parlament und den Rat unverzüglich über alle Verzögerungen, die sich bei der Schaffung und Inbetriebnahme des neuen EDV-gestützten Versandverfahrens (NCTS) ergeben.

In artikel 1, punt 3, onder b), van deze beschikking wordt de Commissie verzocht het Europees Parlement en de Raad in kennis te stellen van alle vertragingen bij de implementatie van het NCTS.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genannten edv-gestützten' ->

Date index: 2022-12-02
w